Перевод: с английского на финский

с финского на английский

see+(on)+the+back

  • 1 make out

    • saada selville
    • huomata
    • erottaa
    • antaa
    • kirjoittaa
    • selittää
    • ymmärtää
    • laatia
    * * *
    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) erottaa
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) antaa ymmärtää
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) kirjoittaa
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.)

    English-Finnish dictionary > make out

  • 2 check

    • tsekkoslovakialainen s.
    • tsekkoslovakialainen
    * * *
     ek 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) tarkastus
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku
    7) ((American) a cheque.) sekki
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Finnish dictionary > check

  • 3 return

    • palata
    • paluumatka
    • paluulähetys
    • paluu-
    • paluu
    • palauttaminen
    • palautus-
    • palautus
    • palauttaa
    • palkkio
    • palkitseminen
    • palautua
    • ritorno
    • rivinpalautus
    • tulos
    • tulo(talous)
    • tulo
    • tulla takaisin
    • tulokset
    • tulo (raha)
    • tileistä poistaminen
    • ilmoitus
    • ilmoittaa
    • julistaa
    • tuotto
    • tuotos
    • tuottaa
    • vastata
    • edestakainen
    • vaali
    • uusiutua
    • valita parlamenttiin
    • voitto
    • tiedot
    • kimmota
    • kannattavuus
    • menopaluulippu
    • peräytyä
    • peräytyminen
    • maksaa takaisin
    • takaisintulo
    • kotiinpaluu
    finance, business, economy
    • korkotuotto
    • lähettää takaisin
    * * *
    rə'tə:n 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa
    3) (I'll return to this topic in a minute.) palata
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Finnish dictionary > return

  • 4 lay

    • painaa
    • panna
    • saada asettumaan
    • hiljentää
    • vetää
    • virittää
    • balladi
    • sijoittaa
    • asettaa
    • kattaa
    • kaataa lakoon
    • munia
    • peittää
    • maallikko
    • laulu
    • laittaa
    • laskea
    • laaka
    • pistää
    • lyödä
    * * *
    I 1. lei past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) panna
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) asettaa
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) kattaa, asettaa
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) litistää, luimistaa
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) karkottaa
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) munia
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lyödä vetoa
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leikata kerroksittain
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III lei adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) maallikko-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) maallikko-
    IV lei noun
    (an epic poem.)

    English-Finnish dictionary > lay

  • 5 double

    • jäljennös
    • jyrkkä polvi
    • joenpolvi
    • juoksumarssi
    • tuplautua
    • tuplata
    • tuplavauhti
    • tupla
    • tuplasti
    • purjehtia ohitse
    • rientää pikamarssia
    • tehdä äkkikäännös
    • kavala
    • kiero
    • kerrottu
    • kaksin kerroin
    • kaksimielinen
    • kaksin verroin
    • kaksinainen
    • kaksi-
    • kahdenkertainen
    • kahdistua
    • kahdentua
    • kaksois-
    • kaksinkertaistua
    • kaksinkertaistaa
    • kaksinkertainen
    • kaksoiskappale
    • kaksistaa
    • kaksinkertainen määrä
    • kaksoisolento
    • kahdistaa
    • kahdentaa
    • mutka
    • nelinpeli
    • taitettu
    • taivutettu
    • taittaa kaksinkerroin
    • äkkikäännös
    • kääntää
    • köyry
    • koukkuinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) kaksinkertainen, tupla-
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) kaksois-
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) kaksinkertainen, kaksois-
    4) (for two people: a double bed.) kahden hengen, kaksois-
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) kaksi kertaa
    2) (in two: The coat had been folded double.) kahtia
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) kaksinkertainen määrä
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) kaksoisolento
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) kaksinkertaistaa, kaksinkertaistua
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) toimia myös
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) petollinen
    6. adjective
    a double-decker bus.) kaksikerroksinen
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Finnish dictionary > double

  • 6 let down

    • aiheuttaa pettymys
    • pettää
    • laskea alas
    • laskea (alas)
    • laskea
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) laskea alas
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) tuottaa pettymys
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) päästää ilma
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) pidentää

    English-Finnish dictionary > let down

  • 7 detain

    • ottaa kiinni
    • viivyttää
    • viivytellä
    • vangita
    • vangitseminen
    • pidätellä
    • pidättää
    * * *
    di'tein
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) viivyttää
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) pitää pidätettynä

    English-Finnish dictionary > detain

См. также в других словарях:

  • To see the back of — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back on — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Asleep in the Back — Studio album by Elbow Released 7 May 2001 (UK) 22 January 2002 (US) (See …   Wikipedia

  • To break the back — Break Break (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the back track — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back on one — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • British Film Institute list of the 50 films you should see by the age of 14 — The 50 films you should see by the age of 14 is a list created by the British Film Institute in 2005 in order to inspire parents and educators to take movies as seriously as books and other kinds of art. It was created by more than 70 experts… …   Wikipedia

  • on the back — See: PAT ON THE BACK …   Dictionary of American idioms

  • on the back — See: PAT ON THE BACK …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»