-
61 spin-drier
noun (a machine which dries clothes by spinning them round and round and forcing the water out of them.) secador centrífugo, secadora['spɪn'draɪǝ(r)]N = spin-dryer -
62 spin-dryer
tr[spɪn'draɪəSMALLr/SMALL]1 secador nombre masculino centrífugo, centrifugadora['spɪn'draɪǝ(r)]N secadora-centrifugadora f -
63 spinner
noun (a person or thing that spins.) hilanderotr['spɪnəSMALLr/SMALL]1 (thread) hilandero,-a2 (spin-dryer) secador centrífugo, centrifugadora3 (bowler) lanzador,-ra rápido,-a4 (bait for fish) cucharan.• hilador s.m.• hilandero, -era s.m.,f.'spɪnər, 'spɪnə(r)a) ( Tex) hilandero, -ra m,fb) ( drier) centrifugadora f['spɪnǝ(r)]N1) [of cloth] hilandero(-a) m / f2) (Cricket, Baseball) el(-la) que da efecto a la pelota3) (Fishing) cebo m artificial de cuchara4) * (=spin-dryer) secadora-centrifugadora f* * *['spɪnər, 'spɪnə(r)]a) ( Tex) hilandero, -ra m,fb) ( drier) centrifugadora f -
64 switch off
switch off vb apagarswitch the light off, Mari Luz apaga la luz, Mari Luzv.• interrumpir v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/TV/heating\>\> apagar*; \<\<gas/electricity/water\>\> cortar, desconectar2) v + adva) \<\<light/machine/heating\>\> apagarse*b) (lose interest, relax) (colloq) desconectar (fam)1.VT + ADV [+ light, television, gas] apagar; (Aut) [+ ignition, engine] pararto switch off the electricity — apagar la corriente or la luz
2. VI + ADV1) (Elec) [washing-machine, light, heating] apagarse2) * (=stop listening) desconectar(se)* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/TV/heating\>\> apagar*; \<\<gas/electricity/water\>\> cortar, desconectar2) v + adva) \<\<light/machine/heating\>\> apagarse*b) (lose interest, relax) (colloq) desconectar (fam) -
65 tumble-dry
[ˌtʌmbl'draɪ]VT meter en la secadora -
66 washer-drier
['wɔːʃǝ'draɪǝ(r)]N lavadora-secadora f -
67 washer-dryer
['wɔːʃǝ'draɪǝ(r)]N lavadora-secadora f -
68 wringer
noun (a machine for forcing water from wet clothes.) escurridortr['rɪŋəSMALLr/SMALL]1 escurridor nombre masculino, rodillo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put somebody through the wringer hacer pasar un mal trago a alguienwringer ['rɪŋər] n: escurridor mn.• escurridor s.m.• exprimidor s.m.• secadora s.f.'rɪŋər, 'rɪŋə(r)noun rodillo m ( para escurrir la ropa)['rɪŋǝ(r)]N escurridor m* * *['rɪŋər, 'rɪŋə(r)]noun rodillo m ( para escurrir la ropa) -
69 Wäscheschleuder
-
70 encoger
v.1 to shrink (clothes).el algodón encoge al lavarlo cotton shrinks when you wash itLa secadora a veces encoge la ropa The dryer shrinks the clothes sometimes.2 to contract.3 to crumple.La máquina encoge los bordes The machine crumples the edges.* * *1 (contraer) to contract2 (tejido) to shrink1 (tejido) to shrink1 (contraerse) to contract2 (tejido) to shrink3 figurado (amilanarse) to be intimidated\encogerse de hombros to shrug one's shouldersse me encogió el corazón figurado my heart sank* * *verb* * *1. VT1) [+ tejidos] to shrink2) (=acobardar) to intimidate2.VI [tela] to shrink3.See:* * *1.verbo intransitivo to shrink2.encoger vta) < ropa> to shrinkb) < cuerpo>3.encogerse v pron1) ropa/tela to shrink2) personaa) ( físicamente)b) ( por la edad) to shrink, get shorterc) ( acobardarse) to be intimidated* * *= shrink.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.----* encogerse = flinch, cringe.* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.* encogerse de miedo = cower.* * *1.verbo intransitivo to shrink2.encoger vta) < ropa> to shrinkb) < cuerpo>3.encogerse v pron1) ropa/tela to shrink2) personaa) ( físicamente)b) ( por la edad) to shrink, get shorterc) ( acobardarse) to be intimidated* * *= shrink.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.
* encogerse = flinch, cringe.* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.* encogerse de miedo = cower.* * *encoger [E6 ]vito shrink■ encogervt1 ‹ropa/tela› to shrink2 ‹piernas/cuerpo›encoger las piernas to tuck one's legs inel animal encogió el cuerpo de miedo the animal shrank back in fearA «ropa/tela» to shrinkse me encogió el jersey my sweater shrankB «persona»1(físicamente): encogerse de hombros to shrug one's shoulderscaminaba muy encogida she walked with her shoulders hunched2 «anciano» to shrink, get shorter3 (acobardarse) to be intimidatedno se encoge ante nadie he's not afraid of o daunted by anyone, he doesn't let himself be intimidated by anyone* * *
encoger ( conjugate encoger) verbo intransitivo
to shrink
verbo transitivo
encogerse verbo pronominal
1 [ropa/tela] to shrink
2 [ persona]a) ( físicamente):
caminar encogido to walk with one's shoulders hunched
encoger
I vi (prenda) to shrink
II verbo transitivo
1 (prenda) to shrink
2 (una parte del cuerpo) to contract: tengo que encoger las piernas, I have to tuck my legs in
figurado las despedidas me encogen el corazón, saying good-bye makes me feel so sad
' encoger' also found in these entries:
Spanish:
tender
English:
constrict
- shrink
* * *♦ vi[tejido, filete] to shrink;el algodón encoge al lavarlo cotton shrinks when you wash it;prendas que no encogen non-shrink clothes♦ vt1. [ropa, tejido] to shrink2. [miembro, músculo] to contract;[pierna, brazo] to tuck in;encoja las piernas tuck your legs inencoger el ánimo a alguien to discourage sb* * *I v/t2 figintimidate* * *encoger {15} vt1) : to shrink, to make smaller2) : to intimidateencoger vi: to shrink, to contract* * * -
71 pistola
f.1 gun (weapon) (con cilindro).pistola de agua water pistol2 spray gun.pintar a pistola to spray-paint3 gun (tool).4 French loaf.5 pistol, handgun, gun.* * *1 gun2 (para pintar) spray gun3 (de pan) loaf of bread\pistola de juguete toy gunpistola engrasadora grease gunpistola pulverizadora spray gun* * *noun f.pistol, gun* * *SF1) (=arma) pistol, gun; (Téc) [para pintar] spray gunpistola ametralladora — submachine-gun, tommy-gun
2) Esp [de pan] French stick, baguette3) *** (=pene) prick **** * *a) (Arm) pistolhacerle pistola a alguien — (Col fam) ≈ to give somebody the finger (sl)
b) ( para pintar) spray gun* * *= handgun, gun, pistol, starting gun.Ex. A perusal of the text has revealed that the Napoleonic handgun was the musket and that rifles were used in special situations.Ex. A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.Ex. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.Ex. There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.----* a punta de pistola = at gunpoint.* disparo de pistola = pistol shot.* pistola cargada = loaded pistol.* pistola selladora = mastic gun, caulking gun.* pistolera, funda de pistola = holster.* * *a) (Arm) pistolhacerle pistola a alguien — (Col fam) ≈ to give somebody the finger (sl)
b) ( para pintar) spray gun* * *= handgun, gun, pistol, starting gun.Ex: A perusal of the text has revealed that the Napoleonic handgun was the musket and that rifles were used in special situations.
Ex: A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.Ex: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.Ex: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.* a punta de pistola = at gunpoint.* disparo de pistola = pistol shot.* pistola cargada = loaded pistol.* pistola selladora = mastic gun, caulking gun.* pistolera, funda de pistola = holster.* * *1 ( Arm) pistola punta de pistola at gunpoint2 (para pintar) spray gunpintar a pistola to spray paint4 ( Méx) (secadora de pelo) hairdryerCompuestos:water pistol, water gun ( AmE)grease gunblank pistolstarting pistol* * *
pistola sustantivo femeninoa) (Arm) pistol;
pistola sustantivo femenino
1 pistol, gun
pistola de fogueo, starting pistol
2 (para pintar) spray gun
3 (engrasadora) grease gun
' pistola' also found in these entries:
Spanish:
cacha
- cargador
- desenfundar
- dispararse
- pega
- punta
- recámara
- apuntar
- bala
- cañón
- cargar
- cartuchera
- cuete
- descargar
- dirigir
- estampido
- fulminantes
- quitar
- sacar
- soltar
- verdad
English:
air gun
- automatic
- conceal
- exhibit
- gauge
- gunpoint
- hold
- paint-spray
- pistol
- pistol-whip
- point
- round
- safety catch
- shoot
- spray-paint
- spraygun
- trigger
- water pistol
- whip out
- aim
- air
- dive
- go
- gun
- holster
- reach
- spray
* * *pistola nf1. [arma] [con cilindro] gun;[sin cilindro] pistol pistola de agua water pistol;pistola de aire comprimido air pistol2. [pulverizador] spray gun;pintar a pistola to spray-paint3. [herramienta] gunpistola de engrase grease gun4. [de pan] French bread o Br loaf* * *f pistol;* * *pistola nf1) : pistol, handgun2) : spray gun* * *pistola n gun -
72 tabaco
adj.light brown (color).m.1 tobacco plant (plant).2 tobacco (picadura).tabaco de liar rolling tobaccotabaco negro/rubio dark/Virginia tobaccotabaco de pipa pipe tobacco3 cigarettes (cigarrillos).* * *1 (gen) tobacco3 (enfermedad) black rot\tabaco negro black tobaccotabaco picado shredded tobaccotabaco rapé snufftabaco rubio Virginia tobacco* * *noun m.* * *1. SM1) [para fumar]a) (=producto) tobacco; (=planta) tobacco plantb) (=cigarrillos) cigarettes pl¿tienes tabaco? — have you any cigarettes?
c) LAm (=puro) cigartabaco amarillo, tabaco americano — Virginia tobacco
tabaco picado — shag, cut tobacco
2) LAm (=droga) reefer *, joint *3) Caribe * (=golpe) slap, smack2.ADJ esp LAm dusty brown* * *a) (planta, producto) tobaccob) (Esp) ( cigarrillos) cigarettes (pl)c) (Col) ( puro) cigar* * *= tobacco.Ex. The most written about topics are alcohol, drugs and tobacco.----* humo de tabaco = tobacco smoke.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* tabaco en polvo = snuff.* * *a) (planta, producto) tobaccob) (Esp) ( cigarrillos) cigarettes (pl)c) (Col) ( puro) cigar* * *= tobacco.Ex: The most written about topics are alcohol, drugs and tobacco.
* humo de tabaco = tobacco smoke.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* tabaco en polvo = snuff.* * *1 (planta) tobacco; (producto) tobacco¿tienes tabaco? do you have any cigarettes?3 (Col, Cu) (puro) cigarCompuestos:loose tobaccochewing tobaccopipe tobaccosnuffdark tobaccorolling tobaccoVirginia tobacco* * *
tabaco sustantivo masculino
◊ tabaco de hebra/de pipa loose/pipe tobacco;
tabaco negro/rubio dark/Virginia tobacco
tabaco sustantivo masculino
1 Bot tobacco
2 (cigarrillos) cigarettes pl; tabaco negro/rubio, dark/Virginia tobacco
' tabaco' also found in these entries:
Spanish:
cajetilla
- cartón
- contrabando
- enemiga
- enemigo
- estanca
- estanco
- máquina
- negra
- negro
- pestazo
- petaca
- prohibir
- rubia
- rubio
- secadero
- tabaquera
- veneno
- greña
- humo
- kiosco
- mezclar
- perjudicar
- pucho
- secadora
English:
ban
- bootleg
- evil
- found
- slot machine
- smoke
- tobacco
- cigar
- disapprove
- tobacconist
* * *♦ nm1. [planta] tobacco plant;una plantación de tabaco a tobacco plantation2. [picadura] tobaccotabaco de liar rolling tobacco;tabaco de mascar chewing tobacco;tabaco negro black o dark tobacco;tabaco de pipa pipe tobacco;tabaco rubio Virginia tobacco3. [cigarrillos] cigarettes;el tabaco perjudica seriamente la salud smoking can seriously damage your health♦ adj inv[color] light brown* * *m tobaccomáquina expendedora de bebidas/billetes/tabacodrinks/ticket/cigarette machine* * *tabaco nm: tobacco* * *tabaco n1. (planta, producto) tobacco2. (cigarrillos) cigarettes3. (fumar) smoking -
73 clothes dryer
-
74 tumble drier
secadora -
75 secador
secador sustantivo masculino 1 tb 2 (Per) ( paño) dishtowel (AmE), tea towel (BrE); ( toalla) towel
secador,-ora
1 sustantivo masculino secador de manos, hand-dryer
secador de pelo, hairdryer
2 f (de ropa) tumble dryer ' secador' also found in these entries: Spanish: secadora - resistencia English: blow-dry - hairdrier - hairdryer - blow - hair -
76 tabaco
tabaco sustantivo masculino◊ tabaco de hebra/de pipa loose/pipe tobacco;tabaco negro/rubio dark/Virginia tobacco
tabaco sustantivo masculino
1 Bot tobacco
2 (cigarrillos) cigarettes pl; tabaco negro/rubio, dark/Virginia tobacco ' tabaco' also found in these entries: Spanish: cajetilla - cartón - contrabando - enemiga - enemigo - estanca - estanco - máquina - negra - negro - pestazo - petaca - prohibir - rubia - rubio - secadero - tabaquera - veneno - greña - humo - kiosco - mezclar - perjudicar - pucho - secadora English: ban - bootleg - evil - found - slot machine - smoke - tobacco - cigar - disapprove - tobacconist -
77 tumble-drier
noun (a machine for drying clothes by tumbling them around and blowing hot air into them.) secadora -
78 clothes dryer
clothes dry.er[kl'ouðz draiə] n secadora de roupa. -
79 drier
* * *dri.er, dry.er[dr'aiə] n 1 enxugador, secador, aparelho de secar, que ou o que seca, desseca. 2 secante (para óleos e tintas). 3 secadora de roupa. -
80 dryer
См. также в других словарях:
Secadora — Secadora. La secadora o secarropas es un aparato electrodoméstico que se utiliza para secar ropa después de su lavado. Su funcionamiento básico consiste en la introducción forzada de aire caliente en el interior de un tambor giratorio de… … Wikipedia Español
secadora — {{#}}{{LM S35167}}{{〓}} {{SynS36052}} {{[}}secadora{{]}} ‹se·ca·do·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{S35166}}{{上}}secador, secadora{{下}}. {{#}}{{LM SynS36052}}{{〓}} {{CLAVE S35167}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}secadora{{]}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Secadora — ► sustantivo femenino TECNOLOGÍA Máquina que mediante la circulación de aire caliente seca la ropa. * * * secadora 1 f. *Electrodoméstico para secar la ropa después de lavarla. 2 (en algunos países de Hispam.) Secador (aparato con que se seca el… … Enciclopedia Universal
Eficiencia energética — Saltar a navegación, búsqueda Eficiencia energética es la relación entre la cantidad de energía consumida y los productos y servicios finales obtenidos. Se puede optimizar mediante la implementación de diversas medidas e inversiones a nivel… … Wikipedia Español
Aprovechamiento del suero líquido — Saltar a navegación, búsqueda Derivados del suero de leche líquido, dulce y fresco: Contenido 1 Suero dulce en polvo 2 Suero ácido en polvo 3 Suero deslactosado líquido y en polv … Wikipedia Español
The planet Melmac — Saltar a navegación, búsqueda Melmac es el planeta natal de ALF sus recidentes conocidos son ALF, su novia, Rhonda, sus amigos, Sparky y Rochy, sus padres y sus hermanos. Destrucción La destrucción del planeta se reduce a una exploción nuclear.… … Wikipedia Español
Brother, Can You Spare Two Dimes? — Brother Can You Spare Two Dimes? Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 3 Episodio 59 Código de producción 8F23 Guionista(s) John Swartzwelder Director Rich Moore Estrellas invitadas … Wikipedia Español
Melmac — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princi … Wikipedia Español
Dealership (band) — Dealership Origin Berkeley, California Genres Indie rock, indie pop Years active 1995–present Labels Turn, Keiki … Wikipedia
Citizens Here and Abroad — Origin San Francisco, California, United States Genres Indie rock Years active 2002 – present Labels Omnibus Tur … Wikipedia
Cincado mecánico — El cincado mecánico o zincado mecánico se realiza tal y como su nombre indica, mecánicamente, al impactar el metal que se desea depositar contra la superficie del metal a recubrir, mediante bolas de vidrio de diferentes tamaños en una campana… … Wikipedia Español