Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

seal+in

  • 1 пломбировать (I) > запломбировать (I)

    ............................................................
    1. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن
    ............................................................
    ............................................................
    3. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    4. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن

    Русско-персидский словарь > пломбировать (I) > запломбировать (I)

  • 2 гриф III

    ............................................................
    (v.) مهر (mohr)، نشان، نقش، باسمه، چاپ، تمبر، پست، جنس، نوع، پابزمین کوبیدن، مهر زدن، نشان دار کردن، کلیشه زدن، نقش بستن، منقوش کردن، منگنه کردن، تمبر زدن، تمبر پست الصاق کردن
    ............................................................
    2. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > гриф III

  • 3 загерметизировать (I) (св)

    فعل seal hermetically

    Русско-персидский словарь > загерметизировать (I) (св)

  • 4 заделка

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    {seal ـ(v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن}
    {!! sealer: شکارچی گوساله ماهی، مهردار، مهر زن، بتونه یا آستری رنگ}

    Русско-персидский словарь > заделка

  • 5 заклеивать (I) > заклеить (II)

    ............................................................
    (past: stuck ; past participle: stuck
    (vt. & n.) چسبیدن، فرورفتن، گیر کردن، گیر افتادن، سوراخ کردن، نصب کردن، الصاق کردن، چوب، عصا، چماق، وضع، چسبندگی، چسبناک، الصاق، تاخیر، پیچ درکار، تحمل کردن، چسباندن، تردید کردن، وقفه
    ............................................................
    2. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > заклеивать (I) > заклеить (II)

  • 6 замазывать (I) > замазать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vivt.) چرکین، چرک، کثیف، (مج.) زشت، کثیف کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لکه، آغشتن، آلودن، لکه دار کردن
    ............................................................
    10. soil
    (v.) خاک، کثیف کردن، لکه دار کردن، چرک شدن، زمین، کشور، سرزمین، مملکت پوشاندن با خاک، خاکی کردن

    Русско-персидский словарь > замазывать (I) > замазать (I)

  • 7 запечатывать (I) > запечатать (I)

    فعل seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > запечатывать (I) > запечатать (I)

  • 8 изолировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (vt.) مجزا کردن، سوا کردن، در قرنطینه نگاه داشتن، تنها گذاردن، منفرد کردن، عایق دار کردن
    ............................................................
    (vt.) جدا کردن، مجزا کردن، روپوش دار کردن، با عایق مجزا کردن، به صورت جزیره درآوردن، عایق کردن
    ............................................................
    3. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > изолировать (I) (нсв и св)

  • 9 котик

    ............................................................
    (n.) چرک دار، چرکی، ریم آلود، گربه، دخترک، بیدمشک، شبدر صحرایی، گربه وار، مثل پیشی
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) پوست خوک آبی، جامه ای که از پوست خوک آبی بدوزند

    Русско-персидский словарь > котик

  • 10 нерпа

    مونث ringed seal

    Русско-персидский словарь > нерпа

  • 11 обтюратор

    ............................................................
    ............................................................
    2. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پشت پنجره، پشت دری، حایل، (دوربین عکاسی و غیره) دیافراگم

    Русско-персидский словарь > обтюратор

  • 12 обтюрация

    ............................................................
    ............................................................
    {seal ـ(v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن}
    {!! sealer: شکارچی گوساله ماهی، مهردار، مهر زن، بتونه یا آستری رنگ}

    Русско-персидский словарь > обтюрация

  • 13 оковывать (I) > оковать (I)

    ............................................................
    1. bind
    (past: bound ; past participle: bound
    (vt. & n.) بستن، گرفتار و اسیر کردن، مقید و محصور کردن، بهم پیوستن، چسباندن، صحافی کردن و دوختن، الزام آور و غیر قابل فسخ کردن (بوسیله تعهد یابیعانه)، متعهد و ملزم ساختن، بند، قید، بستگی، علاقه، مقید کردن، جلد کردن
    ............................................................
    2. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > оковывать (I) > оковать (I)

  • 14 опечатывать (I) > опечатать (I)

    فعل seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > опечатывать (I) > опечатать (I)

  • 15 пломба

    ............................................................
    1. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن
    ............................................................
    {stopp [ stoppage:
    (n.) جلوگیری، منع، بازداشت، سد، خط، ایست]}
    { stopper: ــ(n.) چوب پنبه، سربطری، توپی، جلوگیری کننده، با دریچه بستن، با چوب پنبه بستن}
    ............................................................
    (vt. & n.) پر کردن، پرشدگی (دندان)، هر چیزی که با آن چیزی را پر کنند، لفاف

    Русско-персидский словарь > пломба

  • 16 пломбирование

    خنثی sealing
    {seal ـ(v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن}
    {!! sealer: شکارچی گوساله ماهی، مهردار، مهر زن، بتونه یا آستری رنگ}

    Русско-персидский словарь > пломбирование

  • 17 скреплять (I) > скрепить (II)

    ............................................................
    (vt.) بستن، محکم کردن، چسباندن، سفت شدن
    ............................................................
    (v.) چنگه، چنگوک، گرفتگی عضلات، انقباض ماهیچه در اثر کار زیاد، دردشکم، محدود کننده، حصار، سیخدار کردن، محدود کردن، درقید گذاشتن، جاتنگ کردن
    ............................................................
    3. bolt
    (vt. & vi. & n.) پیچ، توپ پارچه، از جاجستن، رها کردن
    (adv.) راست، به طور عمودی، مستقیما، ناگهان
    ............................................................
    (vt.) محکم کردن، یکی کردن، یک رقم کردن
    ............................................................
    5. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > скреплять (I) > скрепить (II)

  • 18 тюлений (-яя, -ее, -ие)

    صفت seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > тюлений (-яя, -ее, -ие)

  • 19 тюлень

    ............................................................
    1. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن
    ............................................................
    2. lump
    (vt. & n.) قلنبه، کلوخه، گره، تکه، درشت، مجموع، آدم تنه لش، توده، دربست، یکجا، قلنبه کردن، توده کردن، بزرگ شدن
    ............................................................
    3. oaf
    بچه ای که پریان بجای بچه حقیقی بگذارند، بچه ناقص الخلقه، ساده لوح

    Русско-персидский словарь > тюлень

  • 20 уплотнение

    ............................................................
    (n.) تحکیم، تثبیت، تقویت، ترکیب، اتحاد، قوام
    ............................................................
    (n.) تراکم، متراکم سازی، هم فشارش، بهم فشردگی، اختصار
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) نفوذ، تصفیه
    ............................................................
    {seal ـ(v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن}
    {!! sealer: شکارچی گوساله ماهی، مهردار، مهر زن، بتونه یا آستری رنگ}
    ............................................................
    {lut [ lutanist:
    (مو.) نوازنده عود]}
    {!! lutist: عود زن، سازنده عود، عود نواز}

    Русско-персидский словарь > уплотнение

См. также в других словарях:

  • seal — 1 n [Old French seel, from Latin sigillum, from diminutive of signum mark, sign]: a device (as an emblem, symbol, or word) used to identify or replace a signature and to authenticate (as at common law) written matter see also contract under seal… …   Law dictionary

  • Seal — may refer to:Legal* Seal (contract law), a legal formality for contracts and other instruments * Seal (device), an official stamp or symbol used as a means of authentication * Seal (Chinese), a stamp used in East Asia as a form of a signature *… …   Wikipedia

  • seal — seal1 [sēl] n. [ME seel < OFr < L sigillum, a seal, mark, dim. of signum: see SIGN] 1. a design, initial, or other device placed on a letter, document, etc., as a mark of genuineness or authenticity: letters were, esp. formerly, closed with …   English World dictionary

  • Seal — auf der Berlinale 2008 Seal (* 19. Februar 1963 in London, als Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel) ist ein britischer Sänger nigerianischer und brasilianischer Abstammung …   Deutsch Wikipedia

  • Seal — (s[=e]l), n. [OE. sele, AS. seolh; akin to OHG. selah, Dan. s[ae]l, Sw. sj[ a]l, Icel. selr.] (Zo[ o]l.) Any aquatic carnivorous mammal of the families {Phocid[ae]} and {Otariid[ae]}. [1913 Webster] Note: Seals inhabit seacoasts, and are found… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seal — Seal, n. [OE. seel, OF. seel, F. sceau, fr. L. sigillum a little figure or image, a seal, dim. of signum a mark, sign, figure, or image. See {Sign}, n., and cf. {Sigil}.] 1. An engraved or inscribed stamp, used for marking an impression in wax or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seal — • The use of a seal by men of wealth and position was common before the Christian era. It was natural then that high functionaries of the Church should adopt the habit as soon as they became socially and politically important Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Seal — Seal, v. t. [imp. & p. p. {Sealed}; p. pr. & vb. n. {Sealing}.] [OE. selen; cf. OF. seeler, seieler, F. sceller, LL. sigillare. See {Seal} a stamp.] 1. To set or affix a seal to; hence, to authenticate; to confirm; to ratify; to establish; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SEAL — oder SEAL ist die Bezeichnung für: einen englischen Sänger, siehe Seal eine grafische Benutzeroberfläche für DOS. Siehe SEAL (Computer) eine Sound Bibliothek für verschiedene Plattformen (Synthetic Audio Library) ein britisches U Boot, das von… …   Deutsch Wikipedia

  • Seal — 〈[ si:l] m. 6; kurz für〉 Sealskin (1) [engl., „Robbe“; → Seehund] * * * Seal [zi:l , auch: si:l], der od. das; s, s [engl. seal = Robbe]: 1. a) Fell bestimmter Robbenarten; b) aus Seal (1 …   Universal-Lexikon

  • seal — Ⅰ. seal [1] ► NOUN 1) a device or substance used to join two things together or make something impervious. 2) a piece of wax or lead with an individual design stamped into it, attached to a document as a guarantee of authenticity. 3) a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»