Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

se+tilbage+på

  • 1 back

    tilbage

    English-Danish mini dictionary > back

  • 2 left [remaining]

    tilbage

    English-Danish mini dictionary > left [remaining]

  • 3 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bag-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bag-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Danish dictionary > back

  • 4 recoil

    1. [rə'koil] verb
    1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) vige tilbage
    2) ((of guns when fired) to jump back.) slå tilbage
    2. ['ri:koil] noun
    (the act of recoiling.) vigen tilbage; tilbageslag
    * * *
    1. [rə'koil] verb
    1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) vige tilbage
    2) ((of guns when fired) to jump back.) slå tilbage
    2. ['ri:koil] noun
    (the act of recoiling.) vigen tilbage; tilbageslag

    English-Danish dictionary > recoil

  • 5 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Danish dictionary > return

  • 6 withdraw

    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trække sig tilbage; trække tilbage
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trække tilbage
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) hæve
    - withdrawn
    * * *
    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trække sig tilbage; trække tilbage
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trække tilbage
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) hæve
    - withdrawn

    English-Danish dictionary > withdraw

  • 7 återgå

    Svensk-dansk ordbog > återgå

  • 8 återgå

    Svensk-dansk ordbog > återgå

  • 9 fall back

    (to move back or stop moving forward.) trække sig tilbage; vige tilbage
    * * *
    (to move back or stop moving forward.) trække sig tilbage; vige tilbage

    English-Danish dictionary > fall back

  • 10 relapse

    [rə'læps] 1. verb
    (to return to a former bad or undesirable state (eg ill health, bad habits).) falde tilbage
    2. noun
    (a return to a former bad or undesirable state, especially ill health.) falden tilbage
    * * *
    [rə'læps] 1. verb
    (to return to a former bad or undesirable state (eg ill health, bad habits).) falde tilbage
    2. noun
    (a return to a former bad or undesirable state, especially ill health.) falden tilbage

    English-Danish dictionary > relapse

  • 11 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) udskifte; erstatte
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) sætte tilbage; lægge tilbage
    - replacement
    * * *
    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) udskifte; erstatte
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) sætte tilbage; lægge tilbage
    - replacement

    English-Danish dictionary > replace

  • 12 retire

    1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) trække sig tilbage
    2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) trække sig tilbage; gå i seng
    - retirement
    - retiring
    * * *
    1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) trække sig tilbage
    2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) trække sig tilbage; gå i seng
    - retirement
    - retiring

    English-Danish dictionary > retire

  • 13 retreat

    [ri'tri:t] 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) trække sig tilbage
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) trække sig tilbage
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) retræte; tilbagetrækning
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) retræte
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) tilflugtssted
    * * *
    [ri'tri:t] 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) trække sig tilbage
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) trække sig tilbage
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) retræte; tilbagetrækning
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) retræte
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) tilflugtssted

    English-Danish dictionary > retreat

  • 14 shrink

    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) krympe
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) vige tilbage
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) vige tilbage
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.) hjernevrider; psykiater
    * * *
    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) krympe
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) vige tilbage
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) vige tilbage
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.) hjernevrider; psykiater

    English-Danish dictionary > shrink

  • 15 tillbaka

    adverbium
    1. tilbage, bagud, baglæns m.m.

    Kan du ge tillbaka på en hundralapp (hundring)?

    Ka' du gi' tilbage på en hundredkroneseddel?

    3. tilbage til den rette person/det rette sted

    S. driller sin søster og hun driller også ham

    Svensk-dansk ordbog > tillbaka

  • 16 tillbaka

    adverbium
    1. tilbage, bagud, baglæns m.m.

    Kan du ge tillbaka på en hundralapp (hundring)?

    Ka´ du gi´ tilbage på en hundredkroneseddel?
    3. tilbage til den rette person/det rette sted
    S. driller sin søster og hun driller også ham

    Svensk-dansk ordbog > tillbaka

  • 17 återvändo

    ubøjeligt substantiv
    1. vej tilbage, tilbagevenden, mulighed for at vende tilbage (mest i nægtende sætn.)

    Du måste våga, det finns ingen återvändo!

    Du er nødt til at (skal) turde, der er ingen vej tilbage!
    Særlige udtryk:

    Svensk-dansk ordbog > återvändo

  • 18 zurück

    zu'rück tilbage; fig a bagud;
    zurück sein være (kommet) tilbage;
    mit bestem Dank zurück! tak for lån!;
    hin und zurück frem og tilbage; BAHN retur;
    zurück sein fam være (kommet) tilbage; fig være bagud

    Deutsch-dänische Wörterbuch > zurück

  • 19 вернуть

    vt pf ipf
    возвращать
    1 give tilbage, tilbagelevere, returnere
    2 få til at vende om, sende tilbage ell. hjem, returnere
    3 få, vinde tilbage, genvinde.

    Русско-датский словарь > вернуть

  • 20 назад

    adv. bagud, igen, tilbage
    * * *
    adv
    1 tilbage
    2 for... siden ell. tilbage
    год (тому) назад for et år siden.

    Русско-датский словарь > назад

См. также в других словарях:

  • tilbage — til|ba|ge adv …   Dansk ordbog

  • Retro — Tilbage …   Danske encyklopædi

  • Uddød — betyder at en art ikke længere findes på jorden, alle individer indenfor arten er døde. Dog kan man også tale om at en art er uddød indenfor et bestemt område, hvor den tidligere levede for eksempel er ulven uddød i Danmark. Når en art er uddød… …   Danske encyklopædi

  • Nik & Jay — in July 2010. (Photo: Lars Schmidt) Background information Origin Denmark …   Wikipedia

  • Nik og Jay — is an R B/pop duo from Værløse, Denmark. Their #23 single Hot! won them Hit of the Year and Best New Artist at the Danish Music Awards in 2003. Other hits have included En Dag Tilbage , Lækker , Kan Du Høre Hende Synge? and Boing! . They were… …   Wikipedia

  • Christine Milton — Born July 18, 1985 (1985 07 18) (age 26) Amager, Denmark Genres Pop, europop, R B Occupations Singer, songwriter, dancer …   Wikipedia

  • Jens Jorgen Thorsen — Jens Jørgen Thorsen Jens Jørgen Thorsen est un réalisateur, scénariste, acteur, producteur et monteur danois né le 2 février 1932 au Danemark, décédé le 15 novembre 2000 à Waaxtorp (Suède). Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie 2.1 com …   Wikipédia en Français

  • Jens Jørgen Thorsen — est un réalisateur, scénariste, acteur, producteur et monteur danois né le 2 février 1932 au Danemark, décédé le 15 novembre 2000 à Waaxtorp (Suède). Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie 2.1 comme Réalisateur …   Wikipédia en Français

  • Nicolai Kielstrup — En este artículo sobre biografías se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada …   Wikipedia Español

  • Nik & Jay — „Nik Jay“ bei Vig Festival 2010. (Bild: Lars Schmidt) Chartplatzierungen (vorläufig) Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/vorläufige …   Deutsch Wikipedia

  • Aferese — 1. Græsk for at tage væk eller hente bort. 2. Aferese er et udtryk som bruges i forbindelse med blodtapning. Normalt, når man bliver tappet, giver man fuldblod. Ved aferese tappes blodet som normalt, men centrifugeres så med det samme. De… …   Danske encyklopædi

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»