-
1 retourner
retourner [rətoernee]♦voorbeelden:retourner à son propos • de draad (van een verhaal) hervattenretourner sur • terugkomen opII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 van mening, houding doen veranderen♦voorbeelden:retourner la salade • de sla omroerenretourner la terre • de grond omspittenretourner la tête • omkijkenretourner un vêtement • een kledingstuk kerentourner et retourner un projet • een plan van alle kanten bekijken→ veste2 omkijken♦voorbeelden:s'en retourner • terugkerens'en retourner comme on est venu • onverrichter zake vertrekkense retourner sur le dos • zich op zijn rug draaiense retourner contre • zich keren tegen→ crêpe1. v1) terugkeren2) weer gaan5) omdraaien8) richten [wapen]9) terugsturen2. se retournerv1) zich omkeren2) omkijken -
2 retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn.
retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn.Dictionnaire français-néerlandais > retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn.
-
3 retourner comme un gant
retourner comme un gant -
4 retourner la salade
retourner la salade -
5 retourner la terre
retourner la terre -
6 retourner la tête
retourner la tête -
7 retourner le couteau dans la plaie
retourner le couteau dans la plaieDictionnaire français-néerlandais > retourner le couteau dans la plaie
-
8 retourner qn. comme une crêpe
retourner qn. comme une crêpeDictionnaire français-néerlandais > retourner qn. comme une crêpe
-
9 retourner sa veste
retourner sa vestevan mening, partij veranderen -
10 retourner sur
retourner sur -
11 retourner un vêtement
retourner un vêtement -
12 retourner une remarque à qn.
retourner une remarque à qn.Dictionnaire français-néerlandais > retourner une remarque à qn.
-
13 retourner à l'état sauvage
retourner à l'état sauvageDictionnaire français-néerlandais > retourner à l'état sauvage
-
14 retourner à la poussière
retourner à la poussièreDictionnaire français-néerlandais > retourner à la poussière
-
15 retourner à son propos
retourner à son propos -
16 retourner à son travail
retourner à son travail -
17 retourner, revenir sur ses pas
retourner, revenir sur ses pasop zijn schreden terugkeren, een andere koers inslaanDictionnaire français-néerlandais > retourner, revenir sur ses pas
-
18 s'en retourner
-
19 renvoyer qn. à l'école, conseiller à qn. de retourner à l'école
renvoyer qn. à l'école, conseiller à qn. de retourner à l'écoleDictionnaire français-néerlandais > renvoyer qn. à l'école, conseiller à qn. de retourner à l'école
-
20 je ne compte pas y retourner d'ici longtemps
je ne compte pas y retourner d'ici longtempsDictionnaire français-néerlandais > je ne compte pas y retourner d'ici longtemps
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retourner — [ r(ə)turne ] v. <conjug. : 1> • XIIe « détourner »; returner 842; de re et tourner I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ (1336) Tourner de manière que l une des extrémités ou l une des faces vienne à la place qu occupait précédemment l extrémité ou la face… … Encyclopédie Universelle
retourner — Retourner, Reuerti, Pedem referre, Remeare, Reuersionem facere, Redire, Redambulare, Viam redire, Reuenire. Retourner hastivement, Recurrere. Retourner en arriere, Deuolui retro, Retrorsum redire. Retourner arriere au lieu dont on est party,… … Thresor de la langue françoyse
retourner — Retourner. v. n. Aller derechef en un lieu où l on a desja esté. Il veut retourner à l armée. il est retourné en son pays. retournez y si souvent que vous le trouviez. retourner sur ses pas. Il s employe aussi, pour dire, Recommencer à faire les… … Dictionnaire de l'Académie française
Retourner dans une couleur — ● Retourner dans une couleur jouer une carte de la couleur qui a déjà été jouée … Encyclopédie Universelle
Retourner la terre — ● Retourner la terre la remuer à l aide de la bêche ou de la charrue, de façon à ramener à la surface sa partie profonde … Encyclopédie Universelle
Retourner quelqu'un comme un gant — ● Retourner quelqu un comme un gant le faire complètement changer d avis … Encyclopédie Universelle
Retourner quelqu'un comme une crêpe — ● Retourner quelqu un comme une crêpe l amener très facilement à changer d opinion … Encyclopédie Universelle
Retourner sa veste — ● Retourner sa veste changer de parti, d opinion … Encyclopédie Universelle
Retourner une situation — ● Retourner une situation en inverser le sens, l orientation ; renverser … Encyclopédie Universelle
Retourner, revenir sur ses pas — ● Retourner, revenir sur ses pas refaire en sens inverse le chemin parcouru ; changer sa ligne de conduite … Encyclopédie Universelle
retourner — (re tour né) 1° V. a. Tourner dans un autre sens. Retourner une rôtie. Retourner un habit, le découdre et le refaire en mettant en dehors l envers du drap quand l endroit est usé. 2° Aux jeux, retourner une carte, tourner une carte de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré