-
1 renseigner
ʀɑ̃seɲev1)se renseigner — sich erkundigen, anfragen
2)3)renseigner qn — jdn unterrichten, jdn informieren
renseignerrenseigner [ʀãseɲe] <1>informieren; Beispiel: renseigner quelqu'un sur un élève/la route document jdm Aufschluss über einen Schüler/eine Straße gebenBeispiel: se renseigner sur quelqu'un/quelque chose sich über jemanden/etwas informieren -
2 fixer
fiksev1) ( attacher) anbringen, befestigen, anmachen2) ( regarder) fixieren, starren3)4) ( objectif) abstecken5) ( date) anberaumen6) ( accrocher) anheften, heften7) ( afficher) anschlagen8)fixerfixer [fikse] <1>1 personne befestigen3 (regarder) Beispiel: fixer quelqu'un/quelque chose personne auf jemanden/etwas starren; regard auf jemanden/etwas starr gerichtet sein4 (arrêter) Beispiel: fixer son attention sur quelque chose seine Aufmerksamkeit auf etwas Accusatif richten6 (renseigner) Beispiel: fixer le collègue sur une date den Kollegen von einem Termin in Kenntnis setzen8 chimie, photographie fixieren1 Beispiel: se fixer au mur an der Wand befestigt werden4 (se poser) Beispiel: se fixer sur quelqu'un/quelque chose attention sich auf jemanden/etwas richten; choix auf jemanden/etwas fallen -
3 savoir
savwaʀ
1. v irr1) wissenC'est bon à savoir. — Das ist gut zu wissen.
Reste à savoir si... — Erst mal abwarten, ob.../Es wird sich schon noch zeigen, ob...
Pas que je sache. — Nicht dass ich wüsste.
2) ( être capable de) können3) ( comprendre) verstehen
2. m1) Wissen n2) ( pouvoir) Können n3) ( sagesse) Weisheit f4) ( science) Wissenschaft fsavoir1 (être au courant) wissen; Beispiel: savoir la nouvelle par les journaux/sa famille die Neuigkeit aus den Zeitungen/von seiner Familie erfahren haben; Beispiel: faire savoir à quelqu'un que jdm Bescheid sagen, dass; Beispiel: on sait que es ist bekannt, dass2 (connaître) können leçon, rôle; kennen détails; Beispiel: savoir quelque chose de [oder sur] quelqu'un/quelque chose etw über jemanden/etwas wissen; Beispiel: bien savoir sa leçon seine Lektion gut gelernt haben; Beispiel: tâcher d'en savoir davantage versuchen mehr zu erfahren3 (être capable de) Beispiel: savoir attendre/dire non warten/nein sagen können; Beispiel: je ne saurais vous renseigner ich kann Ihnen leider keine Auskunft geben4 (être conscient) wissen►Wendungen: savoir y faire familier wissen, wie man's macht; quelqu'un ne sait plus où se mettre familier jd würde sich am liebsten in ein Mauseloch verkriechen; ne rien vouloir savoir davon nichts wissen wollen; à savoir nämlich; on ne sait jamais man kann nie wissen; en savoir quelque chose ein Lied davon singen können familier; n'en rien savoir keine Ahnung habenwissen►Wendungen: pas que je sache nicht dass ich wüsste; pour autant que je sache! soviel ich weiß!►Wendungen: tout se sait nichts bleibt verborgenWissen neutre
См. также в других словарях:
renseigner — [ rɑ̃seɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1835; « mentionner dans un compte » 1358; de re et enseigner ♦ Éclairer sur un point précis, fournir un renseignement à. ⇒ avertir, informer, instruire; fam. rancarder, tuyauter (cf. fam. Mettre au courant … Encyclopédie Universelle
renseigner — (ran sè gné) v. a. 1° Enseigner de nouveau. Il avait oublié le chemin, il fallut le lui renseigner. 2° Donner des renseignements (sens qui n est pas dans le Dictionnaire de l Académie). Faites vous mieux renseigner sur cet objet, et vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RENSEIGNER — v. tr. Donner des renseignements. Faites vous renseigner. Il me renseigna fort mal. SE RENSEIGNER signifie Prendre des renseignements. Se renseigner auprès de quelqu’un. Je me renseignerai sur cette affaire. Le participe passé RENSEIGNÉ signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle
se renseigner — ● se renseigner verbe pronominal Prendre des renseignements, des informations auprès de quelqu un : Se renseigner auprès du vendeur. ● se renseigner (difficultés) verbe pronominal Construction Se renseigner sur qqn, sur qqch : se renseigner sur… … Encyclopédie Universelle
Abbaye de Saint-Benoît-sur-Loire — Présentation Nom local Abbaye de Fleury Culte Catholique romain Type … Wikipédia en Français
Croyance Japonaise En L'influence Du Groupe Sanguin Sur La Personnalité — Il existe au Japon une croyance populaire selon laquelle le groupe sanguin (ketsu eki gata (血液型, ketsu eki gata?) (けつえきがた)) permet de prédire la personnalité, le caractère et la compatibilité d un individu avec les autres. Cette croyance s est… … Wikipédia en Français
Croyance japonaise de l'influence du groupe sanguin sur la personnalité — Croyance japonaise en l influence du groupe sanguin sur la personnalité Il existe au Japon une croyance populaire selon laquelle le groupe sanguin (ketsu eki gata (血液型, ketsu eki gata?) (けつえきがた)) permet de prédire la personnalité, le caractère et … Wikipédia en Français
Croyance japonaise en l'influence du groupe sanguin sur la personnalite — Croyance japonaise en l influence du groupe sanguin sur la personnalité Il existe au Japon une croyance populaire selon laquelle le groupe sanguin (ketsu eki gata (血液型, ketsu eki gata?) (けつえきがた)) permet de prédire la personnalité, le caractère et … Wikipédia en Français
Croyance japonaise en l'influence du groupe sanguin sur la personnalité — Tableau des personnalités selon le groupe sanguin d après Masahiko Nomi Type A Traits positifs Honnête, créatif, sensible, réservé, patient, responsable Traits négatifs Tatillon, trop empressé, têtu, crispé, conservateur Type B Traits positifs… … Wikipédia en Français