-
1 face
face [feɪs]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of person] visage m• you're lying, it's written all over your face! (inf) tu mens, ça se lit sur ton visage !• to come face to face with [+ person] se trouver nez à nez avec• get out of my face! (inf!) fous-moi la paix ! (inf !)b. ( = front) he was lying face down il était à plat ventrec. ( = expression) mine fd. ( = appearance) visage mf. [of mountain] face f• it fell face up/down [playing card, photo] elle est tombée face en dessus/en dessousa. ( = look towards) faire face àb. ( = look out onto) [building] donner surc. ( = confront) two problems faced them ils se trouvaient devant deux problèmes• the government, faced with renewed wage demands... le gouvernement, confronté à de nouvelles revendications salariales...• he was faced with a bill for £100 il se voyait obligé de payer une note de 100 livresd. ( = face up to) [+ problem] affronter ; [+ truth] regarder en face• she won't face the fact that he's not going to come back elle ne veut pas se rendre à l'évidence et admettre qu'il ne reviendra pase. ( = risk incurring) risquerf. ( = appear before) affronterb. [house] être orienté4. compounds► face cloth noun ≈ gant m de toilette• to give a face-lift to [+ house] (exterior) ravaler la façade de ; (interior) retaper ; [+ political party, company] rajeunir l'image de• the town has been given a face-lift la ville a fait peau neuve ► face mask noun masque m ; (Cosmetics) masque m (de beauté)• it was a face-saving exercise on their part ils l'ont fait pour sauver la face ► face-to-face adjective face à face• to face up to the fact that... admettre que...* * *[feɪs] 1.to slam the door/laugh in somebody's face — claquer la porte/rire au nez de quelqu'un
to be face up/down — [person] être sur le dos/ventre
2) ( expression) air mto pull ou make a face — faire la grimace
3) fig ( outward appearance)to change the face of — changer le visage de [industry]
4) ( dignity)5) ( surface) (of clock, watch) cadran m; (of gem, dice) face f; ( of coin) côté m; ( of planet) surface f; (of cliff, mountain) face f; ( of rock) paroi f; ( of playing card) face f; ( of document) recto mto disappear ou vanish off the face of the earth — (colloq) disparaître de la circulation
2.face up/down — à l'endroit/l'envers
transitive verb1) ( look towards) [person] faire face à; [building, room] donner surto face north/south — [person] regarder au nord/sud; [building] être orienté au nord/sud
facing our house, there is... — en face de notre maison, il y a...
2) ( confront) se trouver face à [challenge, crisis]; se voir contraint de payer [fine]; se trouver menacé de [defeat, redundancy]; être contraint de faire [choice]; affronter [attacker, rival, team]to be faced with — se trouver confronté à [problem, decision]
to face somebody with — confronter quelqu'un à [truth, evidence]
3) ( acknowledge)face the facts, you're finished! — regarde la réalité en face, tu es fini!
let's face it, nobody's perfect — admettons-le, personne n'est parfait
4) ( tolerate prospect)he couldn't face the thought of walking/eating — l'idée de marcher/manger lui était insupportable
5) ( run the risk of) risquer [fine, suspension]6) Construction revêtir [façade, wall] ( with de)7) ( in printing) [photo etc] être face à [page]3.1)to face towards — [person, chair] être tourné vers; [building, house] être en face de
to face backwards — [person] tourner le dos
to be facing forward — [person] être de face
2) Military4.in the face of prepositional phrase1) ( despite) en dépit de [difficulties]2) ( in confrontation with) face à, devant [opposition, enemy, danger]•Phrasal Verbs:••
См. также в других словарях:
Se faire ravaler la façade — ● Se faire ravaler la façade se faire faire un nettoyage de peau, un lifting, etc … Encyclopédie Universelle
ravaler — [ ravale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175 « descendre »; de re et avaler « descendre » I ♦ 1 ♦ Vx Faire redescendre. 2 ♦ (1432) Achever ou nettoyer, refaire le parement (3o) de (un mur, un ouvrage de maçonnerie) de haut en bas. Ravaler un mur … Encyclopédie Universelle
façade — [ fasad ] n. f. • 1611; fassade 1565; it. facciata, de faccia « face » 1 ♦ Face antérieure d un bâtiment où s ouvre l entrée principale, donnant le plus souvent sur la rue. ⇒ 2. devant, front. « Le plan de cette belle façade du Louvre [...] qui… … Encyclopédie Universelle
façade — n.f. Visage. Se faire démolir la façade, se faire frapper au visage, se faire casser la gueule. / Se ravaler la façade ou ravaler sa façade, se maquiller ; subir une opération de chirurgie esthétique … Dictionnaire du Français argotique et populaire
ravaler — v.t. Reprendre une marchandise qui n a pas trouvé acquéreur dans une vente publique (brocante). / Ravaler sa façade, se maquiller ; subir une opération de chirurgie esthétique … Dictionnaire du Français argotique et populaire
RAVALER — v. a. Avaler de nouveau. Les chiens ravalent souvent ce qu ils ont vomi. Ravaler sa salive, La retirer en dedans de sa gorge, en dedans de son gosier. RAVALER, se dit, figurément et familièrement, en parlant De la contrainte qu on se fait,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAVALER — v. tr. Avaler de nouveau. Ravaler sa salive, La retirer en dedans de sa gorge, en dedans de son gosier. RAVALER se dit, figurément et familièrement, en parlant de la Contrainte qu’on se fait lorsque, étant sur le point de dire quelque chose, on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ancien pont de Poissy — Le Pont ancien[1] Ancien pont de Poissy vu du nouveau pont. Pays … Wikipédia en Français
Warez — Manifestation en Suède en faveur du partage de fichiers, 2006. Le terme warez désigne des contenus numériques protégés par les lois du copyright, mais diffusés illégalement sans reverser de droits. Le terme provient d une déformation du mot… … Wikipédia en Français
revamping — ● ►en n. m. ►INTGRAF Ravalement de Façade . Procédé (malhonnête), qui consiste à ravaler la façade d un logiciel (changer l interface graphique sous laquelle il fonctionne), pour ensuite prétendre l avoir Porté ou l avoir adapté à un nouveau… … Dictionnaire d'informatique francophone
revamper — ● vt. ►INTGRAF Ravaler la façade d un logiciel, pour faire croire aux clients qu on a travaillé dur et qu on mérite les quelques milliers de francs qu on lui demande... (Terme venant de l anglais revamping) … Dictionnaire d'informatique francophone