-
121 together
tə'ɡeðə1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) junto(s)2) (at the same time: They all arrived together.) juntos, al mismo tiempo3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) juntos; uno con otro...4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) juntos•- together with
together adv1. juntos2. al mismo tiempotr[tə'geðəSMALLr/SMALL]1 (gen) juntos,-as2 (simultaneously) a la vez, al mismo tiempo3 (nonstop) seguido,-a1 familiar (confident, organized, capable) seguro,-a de sí mismo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring together reunir, juntarto come together juntarseto get it together organizarseto go together ir juntos,-astogether with junto contogether [tə'gɛðər] adv1) : juntamente, juntos (el uno con el otro)Susan and Sarah work together: Susan y Sarah trabajan juntas2)together with : junto conadj.• junto, -a adj.adv.• a la vez adv.• a un tiempo adv.• de acuerdo adv.• juntamente adv.• junto adv.• juntos adv.
I tə'geðər, tə'geðə(r)1) ( in each other's company)they walked together for part of the way — caminaron juntos/juntas un trecho
we sat together in silence — estuvimos (todos/los dos) sentados en silencio
they were separated for a while, but they're together again now — estuvieron separados un tiempo, pero ahora han vuelto a juntarse
these knives and forks don't all belong together — estos cuchillos y tenedores no son del mismo juego; see also come, get, keep together
2)a) (in combination, collaboration)let's write the letter together — escribamos juntos/juntas la carta
pink and orange don't go together very well — el rosa no va or no pega muy bien con el naranja
b) ( at the same time) juntosall together now! — todos (juntos or a la vez)!
3) (in, into contact)they were brought together by chance — el destino los unió; see also put together
4) ( one with the other)5)
II
adjective (colloq) centrado, equilibrado[tǝ'ɡeðǝ(r)] When together is an element in a phrasal verb, eg bring together, get together, sleep together, look up the verb.1. ADV1) (=in company) [live, work, be] juntos(-as)•
all together — todos(-as) juntos*, (-as), todos(-as) en conjunto•
let's get it together * — (fig) organicémonos, pongamos manos a la obra•
we're in this together — estamos metidos todos por igualthey were all in it together — pej todos estaban metidos en el asunto
•
to put a meal together — preparar una comidatogether with his colleagues, he accepted responsibility — él, junto con sus colegas, admitió ser responsable
2) (=simultaneously) a la vezall together now! — (singing) ¡todos en coro!; (pulling) ¡todos a la vez!
3) (=continuously) seguidos(-as)2.ADJ * (=well-adjusted) equilibrado, cabal* * *
I [tə'geðər, tə'geðə(r)]1) ( in each other's company)they walked together for part of the way — caminaron juntos/juntas un trecho
we sat together in silence — estuvimos (todos/los dos) sentados en silencio
they were separated for a while, but they're together again now — estuvieron separados un tiempo, pero ahora han vuelto a juntarse
these knives and forks don't all belong together — estos cuchillos y tenedores no son del mismo juego; see also come, get, keep together
2)a) (in combination, collaboration)let's write the letter together — escribamos juntos/juntas la carta
pink and orange don't go together very well — el rosa no va or no pega muy bien con el naranja
b) ( at the same time) juntosall together now! — todos (juntos or a la vez)!
3) (in, into contact)they were brought together by chance — el destino los unió; see also put together
4) ( one with the other)5)
II
adjective (colloq) centrado, equilibrado -
122 troop
tru:p
1. noun1) (a group of ordinary soldiers.) tropa2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) grupo
2. verb(to go in a group: They all trooped into his office.) ir en tropel/masa- trooper- troops
tr[trʊːp]1 (group) grupo2 SMALLMILITARY/SMALL tropa1 ir en tropel1 soldados nombre masculino plural, tropas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto troop the colour desfilar con la banderatroop ['tru:p] vi: desfilar, ir en tropeltroop n1) : escuadrón m (de caballería)2) group: grupo m, banda f (de personas)3) troops nplsoldiers: tropas fpl, soldados mplv.• agruparse v.• marcharse en tropel v.• reunir en tropa v.n.• compañía s.f.• escuadrón s.m.• tropa s.f.• tropas s.f.pl.truːp
I
1)a) ( unit) compañía f; ( of cavalry) escuadrón mb) ( of Scouts) tropa fc) ( of people) (colloq) tropel m
II
1.
intransitive verb (+ adv compl)to troop in/out — entrar/salir* en tropel or en masa
2.
vt[truːp]to troop the colour — (BrE) desfilar con la bandera
1. N1) (Mil) tropa f ; [of cavalry] escuadrón mtroops tropas fpl (Theat) = troupeto come in a troop — venir en tropel or en masa
3) (=sound)2.VI (=walk)to troop in/past/off/out — entrar/pasar/marcharse/salir en tropel, entrar/pasar/marcharse/salir atropelladamente
3.VTto troop the colour — (Brit) presentar la bandera
4.CPDtroop carrier N — (=plane, ship) transporte m (militar)
troop ship N — (buque m de) transporte m
troop train N — tren m militar
* * *[truːp]
I
1)a) ( unit) compañía f; ( of cavalry) escuadrón mb) ( of Scouts) tropa fc) ( of people) (colloq) tropel m
II
1.
intransitive verb (+ adv compl)to troop in/out — entrar/salir* en tropel or en masa
2.
vtto troop the colour — (BrE) desfilar con la bandera
-
123 UNO
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
uno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: unir uno
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine uno algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uno 1, no había ni un asiento libre there wasn't one empty seat o a single empty seat; treinta y un pasajeros thirty-one passengers; el capítulo uno chapter one ■ pronombre 1 ( numeral) one; uno a or por uno one by one; más de uno/una (fam) quite a few 2 ( personal) ( sing) one; (pl) some;◊ uno es mío, el otro no one's mine, the other isn't;¿te gustaron? — unos sí, otros no did you like them? — some I did, others I didn't; se ayudan los unos a los otros they help one another 3 (fam) ( alguien) (m) some guy (colloq); (f) some woman (colloq); 4 ( uso impersonal) you;◊ uno no sabe qué decir you don't o (frml) one doesn't know what to say;nunca le dicen nada a uno they don't tell you anything
uno 2 sustantivo masculino (number) one; para ejemplos ver◊ cinco
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one ' uno' also found in these entries: Spanish: andana - anillo - atenerse - balancearse - batalla - cada - cara - cavar - china - concretamente - consigo - contaminante - curso - decirse - encerrarse - encima - encogerse - enfadarse - enjabonar - faltar - generador - lengua - mal - menos - mí - misma - mismo - mundialmente - nuestra - nuestro - pantalón - pelarse - pensamiento - pequeña - pequeño - presentarse - rasgo - resbalar - reunir - salir - satisfecha - satisfecho - seguida - seguido - sí - tema - tocarse - toda - todo - trece English: after - airport - also - another - apart - apiece - awe-inspiring - blind - bookworm - celebrated - charity - colour - come - count out - cow - defeat - deserts - die off - diffidence - distrust - do-it-yourself - double back - drool - drop - each - either - every - fall away - fascinating - field - first - give - have - have up - heel - hoot - house - individual - keep - lad - lose - match - mind - name - neither - nil - number one - object - odds - oftr['jʊː'en'əʊ]1 ( United Nations Organization) Organización de las Naciones Unidas; (abbreviation) ONU nombre femeninonoun = United Nations Organization ONU fN ABBR= United Nations Organization ONU f* * *noun = United Nations Organization ONU f -
124 valor
valor sustantivo masculino 1a) (Com, Fin) value;◊ libros por valor de $150 books to the value of $150;objetos de valor valuables; valor adquisitivo purchasing power 2 armarse de valor to pluck up courage◊ ¡encima tiene el valor de protestar! and then she has the nerve to complain!3◊ valores sustantivo masculino plural
valor sustantivo masculino
1 (valentía, arrojo) courage, bravery
2 (mérito, importancia, etc) value, worth (precio) price: ha invertido en joyas por valor de un millón de pesetas, he has invested in a million pesetas' worth of jewels
no le da ningún valor al dinero, he attaches no importance to money
objetos de valor, valuables
sin valor, worthless
3 (vigencia, validez legal) validity
4 Mat Mús value
5 fam (jeta, caradura) cheek: tuvo el valor de preguntarme por ella, he had the nerve to ask me about her
6 Fin valores securities, bonds
7 (éticos) valores, values Locuciones: armarse de valor: se armó de valor e hizo frente a la agresión, she gathered up her courage and stood up to the aggression ' valor' also found in these entries: Spanish: agalla - alimento - antigüedad - armarse - aumentar - bagatela - bastante - catastral - conceder - determinación - importar - impuesta - impuesto - infundir - IVA - juicio - mérito - ni - nominal - nula - nulo - nutritiva - nutritivo - oscilación - oscilante - ponderar - preciosa - precioso - relativa - relativo - relieve - representar - reunir - sanctasanctórum - tal - tan - tres - valer - valorar - valoración - agallas - alguno - aliento - alimenticio - anecdótico - armar - asignar - audacia - bajar - carecer English: absolute - appreciate - appreciation - assess - assessment - asset - attach - book - bravery - cheap - courage - denomination - detract - equity - estimate - everything - face value - gain - grit - heart - intrinsic - invaluable - nerve - par - pluck - pluck up - prowess - replacement value - rise - sink - steel - street value - strength - summon up - tax - trash - underprice - valuable - value - value added tax - VAT - worth - worthless - worthlessness - cheapen - credit - doubtful - face - fail - govalor ['vælər] n: valor m, valentía fn.• aliento s.m.• animosidad s.f.• coraje s.m.• fuerza s.f.• generosidad s.f.• temple s.m.• valentía s.f.• valor (Coraje) s.m.• ánimo s.m.BrE valour 'vælər, 'vælə(r) mass noun (liter) bravura f (liter), valor m, valentía f(US) ['vælǝ(r)]N frm valor m, valentía f* * *BrE valour ['vælər, 'vælə(r)] mass noun (liter) bravura f (liter), valor m, valentía f -
125 whip in
VT + ADV1) (Hunting) [+ hounds] llamar, reunir2) (Parl) [+ member] llamar para que vote; [+ electors] hacer que acudan a las urnas -
126 whistle up
VT + ADV1)2) (=find) encontrar, hacer aparecer3) (=rustle up) [+ meal] preparar, servir4) (=get together) [+ people] reunir -
127 wild
1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) salvaje, bravío2) ((of land) not cultivated.) agreste, salvaje3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) salvaje4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) furioso, borrascoso5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) loco, alocado6) (rash: a wild hope.) disparatado, descabellado, desorbitado, alocado7) (not accurate or reliable: a wild guess.) precipitado, impetuoso8) (very angry.) furioso, colérico, frenético•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West
wild adj1. salvaje2. silvestre3. loco / desmadrado4. agrestetr[waɪld]1 (animal) salvaje, bravío,-a2 (plant, flower) silvestre; (vegetation) salvaje3 (country, landscape) agreste, bravo,-a, salvaje4 (weather - wind) furioso,-a, borrascoso,-a; (- sea) bravo,-a; (- night) tempestuoso,-a, de tormenta5 (tribe) salvaje6 (violent, angry - person) furioso,-a, colérico,-a, frenético,-a; (- behaviour) incontrolado,-a, desenfrenado,-a; (- blow, attack) violento,-a, salvaje, brutal7 (very excited - person) loco,-a ( with, de), alocado,-a; (very exciting - party etc) escandaloso,-a, desmadrado,-a8 (showing lack of thought - thoughts, talk) disparatado,-a; (- guess) al azar; (- idea, scheme) descabellado,-a, desorbitado,-a, loco,-a, alocado,-a; (- decision) precipitado,-a, impetuoso,-a; (- exaggeration, speculation) enorme9 familiar (fantastic, crazy) bárbaro,-a, salvaje1 estado salvaje, estado natural, naturaleza1 las regiones nombre femenino plural salvajes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond one's wildest dreams más de lo que jamás había soñadoto be wild about something estar loco,-a por algoto grow wild ser silvestreto run wild (animal) vivir en su estado natural 2 (plant, garden) volver a su estado natural 3 (person, child) desmandarse; (hooligan etc) portarse como un salvajewild boar jabalí nombre masculinowild card comodín nombre masculinothe Wild West el Lejano Oeste nombre masculinowild ['waɪld] adv1) wildly2)to run wild : descontrolarsewild adj1) : salvaje, silvestre, cimarrónwild horses: caballos salvajeswild rice: arroz silvestre2) desolate: yermo, agreste3) unruly: desenfrenado4) crazy: loco, fantásticowild ideas: ideas locas5) barbarous: salvaje, bárbaro6) erratic: erráticoa wild throw: un tiro erráticoadj.• alocado, -a adj.• bravo, -a adj.• desatinado, -a adj.• descabellado, -a adj.• descabezado, -a adj.• desenfrenado, -a adj.• endemoniado, -a adj.• enrevesado, -a adj.• ferino, -a adj.• feroz adj.• fiero, -a adj.• frénetico, -a adj.• indómito, -a adj.• loco, -a adj.• montaraz adj.• montés, -esa adj.• salvaje adj.• salvajino, -a adj.• selvático, -a adj.• silvestre adj.adv.• violentamente adv.n.• desierto s.m.• monte s.m.• yermo s.m.
I waɪldadjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass noun[waɪld]the wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
1. ADJ(compar wilder) (superl wildest)1) (=not domesticated)a) [animal, bird] salvaje; (=fierce) ferozb) [plant] silvestrewild flowers — flores fpl silvestres
wild strawberries — fresas fpl silvestres
- sow one's wild oatsc) [countryside] salvaje, agrestea wild stretch of coastline — un tramo salvaje or agreste de costa
2) (=stormy) [wind] furioso, violento; [weather] tormentoso; [sea] bravoit was a wild night — fue una noche tormentosa or de tormenta
3) (=unrestrained, disorderly) [party] loco; [enthusiasm] desenfrenado; [hair] revuelto; [appearance] desastrado; [look, eyes] de locowe had some wild times together — ¡hicimos cada locura juntos!
wild and woolly —
a member of some wild and woolly activist group — un miembro de un grupo de esos de activistas locos
4) * (emotionally)a) (=angry)it drives or makes me wild — me saca de quicio
b) (=distraught)c) (=ecstatic) [cheers, applause] exaltado, apasionadoto be wild about sth/sb: he's just wild about Inga — está loco por Inga
5) (=crazy, rash) [idea, plan, rumour] descabellado, disparatadonever in my wildest dreams did I imagine winning this much — nunca imaginé, ni soñando, que ganaría tanto
6) (=haphazard)it's just a wild guess — no es más que una conjetura al azar or una suposición muy aventurada
7) (Cards)2. ADV1)2)to run wild —
a) (=roam freely) [animal] correr libremente; [child] corretear librementeb) (=get out of control)the inevitable result of fanaticism run wild — la inevitable consecuencia del fanatismo desenfrenado
3. N1)the wild: animals caught in the wild — animales capturados en su hábitat natural
the call of the wild — el atractivo de lo salvaje or de la naturaleza
2)to live out in the wilds — hum vivir en el quinto pino *
4.CPDwild beast N — fiera f, bestia f salvaje
wild card N — (Comput, Cards) comodín m ; (Sport) invitación para participar en un torneo a pesar de no reunir los requisitos establecidos
the wild card in the picture is Eastern Europe — la gran incógnita dentro de este conjunto es Europa Oriental
wild cherry N — cereza f silvestre
wild child N — (Brit) adolescente mf rebelde
wild goose chase N —
* * *
I [waɪld]adjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass nounthe wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
-
128 bring or gather together
См. также в других словарях:
réunir — [ reynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1475; reaunir 1400; de ré et unir I ♦ (Choses) 1 ♦ Rare Remettre ensemble (des choses séparées). ⇒ rassembler, relier. Réunir les morceaux en collant, cousant, etc. 2 ♦ (1663) Cour. Mettre ensemble… … Encyclopédie Universelle
reunir — Reunir. v. act. Rejoindre ce qui avoit esté desuni, demembré. Reunir un grand fief à la Couronne. reunir au fief dominant, ce qui en a esté demembré. reunir à la Manse Abbatiale des offices de l Abbaye, des terres alienées. ils s estoient separez … Dictionnaire de l'Académie française
reunir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: reunir reuniendo reunido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reúno reúnes reúne reunimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reunir — em reunir num feixe … Dicionario dos verbos portugueses
reunir — reunir(se) ‘Juntar(se)’. Se acentúa como rehusar (→ apéndice 1, n.º 15) … Diccionario panhispánico de dudas
reunir — |e u| v. tr. 1. Unir novamente. 2. Unir bem. 3. Aproximar, juntar (o que estava separado. 4. Fazer comunicar (uma coisa com outra). 5. Juntar (o que estava disperso). 6. Conciliar. 7. Agrupar. 8. Aliar. 9. Convocar. • v. pron. 10. Constituir se… … Dicionário da Língua Portuguesa
reunir — verbo transitivo 1. Juntar (una persona) [varias cosas]: Los amigos reunieron el dinero necesario para comprar el regalo. Sinónimo: recoger. 2. Poseer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reunir — Reunir, Reuni, Reunion, voyez Unir … Thresor de la langue françoyse
reunir — 1. tr. Volver a unir. U. t. c. prnl.) 2. Juntar, congregar, amontonar. U. t. c. prnl.) 3. Juntar determinadas cosas para coleccionarlas o con algún otro fin. ¶ MORF. Conjug. modelo … Diccionario de la lengua española
RÉUNIR — v. a. Rejoindre ce qui est désuni, séparé. Il faut essayer de réunir ces chairs. Réunir les lèvres d une plaie. Il se dit, quelquefois, De ce qui sert à unir une chose avec une autre. Cette galerie réunit les deux corps de logis. Le cou réunit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
réunir — (ré u nir) v. a. 1° Rapprocher, rejoindre ce qui était séparé, désuni. Réunir les lèvres d une plaie. • Et du lutrin rompu réunissant la masse, BOILEAU Lutr. I. 2° Établir une communication d une chose avec une autre. Les galeries qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré