Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

se+montrer

  • 1 montrer

    I vt.
    1. ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; montrer un objet à qqn. biror narsani birovga ko‘rsatmoq; montrer ses richesses o‘z boyliklarini namoyish qilmoq; montrer du doigt les étoiles barmog‘i bilan yulduzlarni ko‘rsatmoq; montrer le chemin, la voie yo‘lni ko‘rsatmoq; film qui montre des scènes de violence zo‘ravonlik voqealarini namoyish qiluvchi film
    2. ko‘rinib turmoq; robe qui montre les bras, le cou qo‘llar va bo‘yin ko‘rinib turadigan ko‘ylak; ce tapis montre la corde gilamning ipi ko‘rinib turibdi
    3. ko‘rsatmoq, ta'riflamoq; l'auteur montre dans ses livres un pays, une société muallif o‘z kitoblarida bir yurtni, bir jamiyatni ta'riflaydi
    4. ko‘rsatmoq, ta'kidlamoq, ayon qilmoq, bildirmoq; montrer à qqn. ses torts, lui montrer qu'il a tort birovga o‘z xatosini ko‘rsatmoq, unga xato qilayotganini ta'kidlamoq; signes qui montrent la présence, l'imminence de qqch. biror narsaning borligi, muqarrarligini bildiruvchi ishoralar
    5. ko‘rsatib qo‘ymoq; je vais lui montrer qui je suis men unga kimligimni ko‘rsatib qo‘yaman; montrer ce qu'on sait faire nima qila olishligini ko‘rsatib qo‘ymoq; montre l'exemple! namuna ko‘rsat!
    6. ko‘rsatmoq, oshkor qilmoq, namoyon qilmoq, bildirmoq; montrer son étonnement, son émotion o‘z hayratini, histuyg‘ ularini bildirmoq; montrer de l'humeur kayfiyat ko‘rsatmoq
    7. ko‘rsatmoq, tushuntirmoq; montre-moi comment ça marche menga buni qanday ishlashini ko‘rsat
    II se montrer vpr.
    1. ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; il n'a qu'à se montrer pour être applaudi u olqishlanishi uchun uning paydo bo‘lishigina yetarli; il n'ose plus se montrer u ko‘rinishga butunlay jur'at eta olmayapti; se montrer sous un jour favorable, tel qu'on est omadi kelmoq, o‘zini qanday bo‘lsa shundayligicha ko‘rsatmoq
    2. o‘zining -ligini ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; se montrer courageux, habile o‘zining jasurligini, uddaburoligini ko‘rsatmoq; il s'est montré d'une avarice sordide u o‘zining jirkanch xasisligini ko‘rsatdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > montrer

  • 2 autorisation

    nf.
    1. ruxsat, ijozat
    2. ruxsatnoma; montrer une autorisation ruxsatnomani ko‘rsatmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autorisation

  • 3 constance

    nf.
    1. doimiylik, o‘zgarmaslik, barqarorlik; montrer, faire paraître sa constance qat'iyatlik ko‘rsatmoq
    2. barqarorlik, turg‘unlik, o‘zgarmaslik, sabot, qunt-matonat, tirishqoqlik, qat'iyat, sodiqlik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > constance

  • 4 défaut

    nm.
    1. nuqson, illat, ayb, kamchilik, qusur, kamomad, kam chiaish, buzilgan joy, shikast, zarar, ziyon, putur, buzuq; défaut de qualité yaroqsizlik, nuqson; le défaut de la cuirasse nozik, zaif, qaltis joyi
    2. xato, xatolik, yanglishish; se trouver, se montrer en défaut asossizlik qilmoq; être en défaut buzilmoq, yangilishmoq, shikastlanmoq, xato qilmoq; mettre en défaut buzmoq, barbod qilmoq, boshi berk ko‘chaga solib qo‘ymoq, aldamoq; trouver qqn. en défaut birovni ayb ustida ushlamoq; se laisser prendre en défaut qo‘lga tushmoq
    3. tansiqlik, yetishmovchilik, kamlik, muhtojlik; la mémoire lui fait défaut uning hushi o‘zida emas; le courage ne lui fait jamais défaut u hechqachon jur'atsizlik, qo‘rqoqlik qilmaydi; à défaut de loc.prép. bo‘lmagani uchun, bo‘lmagani sababli; à défaut de o‘rniga bo‘lmagani tufayli
    4. sudga kelmaslik, hozir bo‘lmaslik; faire défaut sudda hozir bo‘lmaslik; fig. tashlab chiqib ketmoq, yo‘q bo‘ lmoq, yo‘qolmoq, kuchsizlanmoq (ovoz, kuch haqida); condamner par défaut sirtdan kesib yubormoq; condamnation par défaut sirtdan hukm qilish, chiqarish; jugement par défaut sirtdan sud ishini ko‘rish, muhokama qilish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > défaut

  • 5 dent

    nf.
    1. tish, qoziq tish, so‘yloq tish, dandon; dents molaires oziq, jag‘ tishlar; dents de lait sut tishlar; dents de sagesse aql tishi; dents incisives oldingi, kurak tishlar; dent aurifiée oltin qoplama, tilla tish; fausses dents yasama tishlar; grincer des dents tishlarni g‘ijirlatmoq; coup de dent piching, zaharxanda, achchiq gap, yomonlab gapirish, fisq-fasod, g‘iybat, chaynash; montrer les dents qo‘rs, qo‘pol gapirmoq, qilich yalong‘ochlamoq, jerkib bermoq; mordre à belles dents ochko‘zlik bilan yemoq, manger du bout des dents zo‘rg‘a, xohlar-xohlamay yemoq; n'avoir rien à mettre sous la dent qozonni suvga tashlamoq, yarim och holda o‘tirmoq; avoir la dent arg. och bo‘lmoq; avoir une dent contre qqn. birovda o‘chi bo‘lmoq, kek saqlamoq; être armé jusqu'aux dents tishtirnog‘ igacha qurollanmoq; ne pas desserrer les dents og‘zini ochmay, hech narsa, biron so‘z demay o‘ tidmoq; prendre le mors aux dents haddan oshmoq, bilgan noma'qulchiligini qilmoq, qizishmoq; déchirer à belles dents pok-pokiza tushirmoq, ishtaha bilan yemoq; déchirer qqn. à belles dents yomonlab gapirmoq, g‘iybat, fisq-fasod qilmoq, chaynamoq, haqoratlamoq, qattiq so‘kmoq; être sur les dents charchoqdan holsizlanmoq; qattiq charchamoq, oyoqdan qolmoq; n'avoir plus mal aux dents o‘lmoq, dunyodan o‘ tmoq, ko‘z yummoq, jon bermoq
    2. cho‘qqi, tog‘ cho‘qqisi, oxirgi do‘nglik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dent

  • 6 doigt

    nm.
    1. barmoq, panja; montrer au doigt barmog‘i bilan ko‘rsatmoq; toucher (du bout) du doigt deyarlik yetishmoq, erishmoq; un doigt de bir tomchigina, ozgina; un doigt de vin bir tomchi vino; savoir sur le bout du doigt besh panjasidek yod bilmoq; ne faire oeuvre de ses dix doigts hech narsa qilmaslik, qo‘lini-qo‘liga urmay o‘ tirmoq; mettre le doigt sur, dessus topmoq, fahmlamoq; donner sur les doigts à qqn. qo‘l tashlashmoq; toucher du doigt aniq ko‘rmoq, eng muhimini tushunmoq; se mordre les doigts barmog‘ ini tishlamoq, afsuslanmoq; avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts juda aqlli bo‘lmoq; à deux doigts de qil ustida, yoqasida, juda yaqin
    2. techn. barmoq, tish, pishang, dastak, richag; doigt de direction boshqarish tirgagi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > doigt

  • 7 échantillon

    nm.
    1. namuna, nusxa; montrer des échantillons de tissus gazlamalarning nusxalarini ko‘rsatmoq; des échantillons de minerais ma'danlardan namunalar
    2. (analiz uchun olingan) namuna (oltin, kumush)
    3. fig. namuna, timsol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échantillon

  • 8 empressement

    nm.
    1. g‘ayrat, intilish, xizmatga tayyorlik; tirishish, g‘ayrat qilish; qunt; xohish, istak; ishtiyoq, havas, mayl montrer peu d'empressement pour qqch. biror narsaga sovuqqonlik bilan qaramoq; avec empressement jon deb, ishtiyoq bilan, qiziqib; répondre avec empressement jon deb javob bermoq
    2. shoshish, shoshilish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > empressement

  • 9 griffe

    nf.
    1. tirnoq, panja, changal, chang; montrer les griffes changalini yozmoq; donner un coup de griffe à qqn. piching qilmoq
    2. fam. hokimiyat, hukmronlik, hokimlik
    3. techn. band, halqa, tutqich, skoba; tish, barmoq, qul
    4. tamg‘a, muhr
    5. tamg‘a, muhr, belgining qog‘ozdagi nusxasi
    6. archit. parda, iz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > griffe

  • 10 léger

    -ère
    adj.
    1. yengil; poids léger yengil vazn (boksda)
    2. yengil, singishli; yengil-yelpi; prendre un repas léger yengil ovqat yeb olmoq
    3. yengil, bo‘sh; avoir l'estomac léger oshqozoni bo‘sh bo‘lmoq
    4. yengil, harakatchan, chaqqon; être, se sentir léger, alerte yengil, bardam bo‘lmoq; o‘zini yengil, bardam his qilmoq; loc. avoir la main légère hukmronlikni yumshog‘lik bilan o‘ tkazmoq
    5. yengil, nafis, nozik; tableau peint par touches légères nozik uslubda chizilgan rasm
    6. sommeil léger qush uyqusi
    7. yengil, yupqa, suyuq; légère couche de neige yupqa qor qatlami
    8. sezilar sezilmas, bilinar-bilinmas; un léger mouvement sezilar-sezilmas harakat; bruit léger kuchsiz shovqin; un léger goût bilinar-bilinmas ta'm
    9. yengiltak; caractère, esprit léger yengiltaklik; être, se montrer léger dans sa conduite yengiltaklik qilmoq
    10. yengiltabiat; femme légère yengiltabiat ayol
    11. jiddiy bo‘ lmagan, yuzaki, shunchaki; un exposé très léger juda ham yuzaki bayon.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > léger

  • 11 nez

    nm.inv.
    1. burun; nez droit, grec to‘g‘ri, qirra burun; nez aquilin, en bec d'aigle qiyg‘ir burun; nez pointu, retroussé, en trompette uchli, puchuq, qanqaygan burun; parler du nez manqalanib gapirmoq; avoir le nez bouché burni tiqilib qolmoq
    2. loc. mener qqn. par le bout du nez birovning burnidan ip o‘tkazib olmoq; à vue de nez bir qarashda; fam. les doigts dans le nez ko‘zini yumib, osonlikcha; cela lui prend au nez bu hol unda bo‘ lib turadi; fam. se bouffer le nez janjallashmoq, mushtlashmoq; avoir un verre dans le nez kayfi taraq bo‘lmoq; cela ce voit comme le nez au milieu de la figure otning qashqasiday; montrer le bout de son nez lip etib ko‘rinib qo‘ymoq; mettre le nez, son nez à la fenêtre derazadan qaramoq; loc. nous n'avons pas mis le nez dehors depuis deux jours ikki kundan beri tashqariga chiqqanimiz yo‘q, ostona hatlab ko‘chaga chiqqanimiz yo‘q; piquer du nez mudramoq, pinakka ketmoq; il fourre son nez partout u hamma yerga burnini tiqib yuradi; il n'a pas levé le nez de son travail u ishidan boshini ko‘tarmadi; avoir le nez sur qqch. burnining ostida bo‘lmoq; se casser le nez à la porte de qqn. birovning berk eshigiga duch kelmoq; fermer la porte au nez de qqn. birovning yuziga eshikni qarsillatib yopmoq; au nez de qqn. birovning ko‘zi oldida; passer sous le nez burnining ostidan qochib ketmoq; fam. avoir qqn. dans le nez birovni ko‘rgani ko‘zi yo‘q bo‘ lmoq; fam. faire un pied de nez ikki qo‘lini burniga tiqqancha qoldirmoq
    3. ziyraklik, sezgirlik; ils se sont bien débrouillés, ils ont eu du nez ular juda oson qutulishdi, ular ziyraklik qilishdi
    4. tumshuq (hayvon)
    5. burun, tumshuq; l'avion pique du nez samolyot tumshug‘i bilan sho‘ng‘idi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nez

  • 12 oreille

    nf.
    1. quloq; les oreilles ont dû vous tinter, vous siffler qulog‘ingiz juda qizigan bo‘lsa kerak (biz siz haqingizda juda ko‘p gapirdik); loc. écoutez de toutes vos oreilles o‘ng qulog‘ingiz bilan ham, so‘l qulog‘ingiz bilan ham eshitib oling; n'écouter que d'une oreille, d'une oreille distraite e' tiborsizlik bilan tinglamoq; prêter l'oreille quloq tutmoq; faire la sourde oreille (à qqch) o‘zini eshitmaganlikka solmoq, qulog‘ini kar qilib olmoq; casser le oreilles à qqn. birovning qulog‘ini qomatga keltirmoq; si cela venait à ses oreilles agar bu uning qulog‘iga yetib borganida edi; cela lui entre par une oreille et lui sort par l'autre bu uning bu qulog‘idan kirib u qulog‘idan chiqib ketadi; ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd bu gaplar behudaga ketmadi, havoga ketmadi, eshakning qulog‘iga tanbur bo‘lmadi; prov. ventre affamé n'a pas d'oreilles och qoringa gap yuqmas; avoir l'oreille de qqn. kimningdir ishonchli odami bo‘lmoq
    2. ohangdagi musiqiy tovushlarni farqlash va yodda tutish qobiliyati; avoir l'oreille fine kuy va ohanglarni yaxshi farq qila bilish; avoir de l'oreille qulog‘i o‘ tkir bo‘lmoq
    3. quloq chanog‘i, suprasi; oreilles pointues, décollées uzun, shalpaygan quloqlar; boucles, pendants d'oreilles zirak, boldoq, isirg‘a; rougir jusqu'aux oreilles qulog‘igacha qizarib ketmoq; tirer l'oreille, les oreilles à un enfant bolaning qulog‘ini cho‘zmoq; se faire tirer l'oreille yalintirmoq; dormir sur ses deux oreilles bamaylixotir uxlamoq; montrer le bout de l'oreille sirini aytib qo‘ymoq, og‘zidan gullab qo‘ymoq
    4. quloq, tutqich; les oreilles d'une marmite, d'un bol qozonning, kosaning qulog‘i
    5. kresloning bosh qo‘yadigan suyanchig‘i
    3. quloqchin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oreille

  • 13 passage

    nm.
    1. o‘tish, biror joyni kesib o‘tish; passage interdit o‘ tish taqiqlanadi
    2. o‘ tish joyi, yo‘l; il se frayait un passage parmi les broussailles u chakalaklar orasidan o‘ziga yo‘l ochar edi; je vais te montrer le passage men senga o‘ tish joyini ko‘rsatib qo‘yaman; sur le passage de yo‘lida; l'ennemi semait la terreur sur son passage dushman o‘z yo‘lida dahshat urug‘ini sochar edi
    3. parcha, bo‘lim (kitobda); elle relisait ses passages préférés u o‘ziga yoqqan bu parchani qayta o‘qir edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passage

  • 14 patte

    nf.
    1. oyoq, tuyoq, panja (hayvon va qushlarda); les quatre pattes des quadrupèdes to‘rt oyoqli hayvonlarning to‘rt oyog‘i; les deux pattes d'une poule tovuqning ikki oyog‘i; loc. chien qui donne la patte oyog‘ini beradigan it; loc. marcher à quatre pattes to‘rt oyoqlab emaklamoq (emaklab yurmoq); les mille-pattes ont quarante-deux pattes qirqoyoqning qirq ikkita oyog‘i bor
    2. fam. oyoq; être bas, court sur pattes oyog‘i qisqa, kalta bo‘ lmoq; avoir une patte folle bir oz oqsoqlanmoq, cho‘loqlanmoq; il traînait la patte u oyog‘ini sudrab yurardi
    3. fam. qo‘l; bas les pattes! qo‘lingni tort! loc.fam. coup de patte mohirlik, ustalik, mahoratlilik
    4. loc.fam. coup de patte achchiq tanqid, tepki; retomber sur ses pattes tegirmondan butun chiqmoq, suvdan quruq chiqmoq; montrer patte blanche parolni ko‘rsatmoq, aytmoq; tirer dans les pattes de qqn. birovni zimdan oyog‘idan tortmoq
    5. bakenbarda, gajjak
    6. tilcha, qopqoq (mato, qayishdan qilingan qadash, bekitish uchun xizmat qiladigan narsa); la patte d'une poche, d'un portfeuille cho‘ntakning qopqog‘i, portfelning tilchasi
    7. skoba, halqa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > patte

  • 15 poing

    nm. musht; revolver au poing revolverni qo‘lida qisib; serrer le poing mushtini qismoq, tugmoq; donner des coups de poing à qqn. birovga musht tushirmoq, musht bilan urmoq, mushtlamoq; dormir à poings fermés dong qotib uxlamoq; montrer le poing musht ko‘rsatmoq, musht do‘laymoq; faire le coup de poing mushtlashmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poing

  • 16 précéder

    vt.
    1. oldin o‘ tmoq, ilgari bo‘lmoq, oldin, ilgari yuz bermoq; dans la semaine précédant mon arrivée, qui a précédé mon arrivée mening kelishimdan oldin o‘ tgan hafta
    2. biror narsadan oldin bo‘lmoq, biror narsadan oldin berilmoq; l'avant-propos qui précède cet ouvrage bu asardan oldin keladigan kirish so‘zi; dans tout ce qui précède hamma oldin kelganlarida; sa mauvaise réputation l'avait précédé uning yomon nomi o‘zidan oldin tanilgan edi
    3. yashab o‘ tmoq, oldin o‘ tmoq; ceux qui nous ont précédés bizdan oldin yashab o‘ tganlar
    4. oldida, oldinda bormoq, bo‘lmoq; je vais vous précéder pour vous montrer le chemin men sizga yo‘lni ko‘rsatish uchun oldinda boraman
    5. biror joyga biror kimsadan yoki narsadan oldin kelmoq; il ne m'a précédé que de cinq minutes u mendan besh minutgina oldin keldi
    6. biror kimsadan ilgarilab ketmoq, oldinlab ketmoq, oldiga o‘ tib ketmoq; il l'a précédé dans cette voie u bu yo‘lda undan ilgarilab ketdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > précéder

  • 17 réticence

    nf.
    1. ataylab aytmay tashlab ketilgan narsa; oxirigacha aytmaslik, hammasini aytmaslik, uchini chiqarish; il y a bien des réticences dans cette partie de ses mémoires xotiralarining bu qismida ataylab tashlab ketilgan joylar ko‘p; parler sans réticence qoldirmay, borinini aytmoq
    2. ikkilanish, taraddudlanish, jur'atsizlik; montrer une certaine réticence birtalay jur'atsizlik ko‘rsatmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réticence

  • 18 ridicule

    I adj.
    1. kulgili, bema'ni, beo‘xshov; une personne ridicule kulgili odam; cette mode est ridicule bu moda beo‘xshov; un accoutrement ridicule beo‘xshov ust-bosh; il serait ridicule de laisser passer une pareille occasion, qu'il ne saisisse pas l'occasion shunday imkoniyatni o‘tkazib yuborib, undan foydalanib qolmaslik bema'nilik bo‘lar edi
    2. kulgili, arzimas; une somme, une quantité ridicule arzimas summa, miqdor
    II nm.
    1. kimnidir kulgi qilmoq; kalaka, masxara qilmoq
    2. kulgi; montrer les ridicules de qqn. kimningdir kulgili tomonlarini ochib tashlamoq; se donner le ridicule de discuter sans rien savoir hech narsani bilmay turib, tortishib kulgi bo‘lmoq; c'est le comble du ridicule bu uni kulgiga qo‘yadi; avoir la peur du ridicule kulgidan, kulgi bo‘lishdan qo‘rqmoq; prov. le ridicule tue oriyat o‘limdan qattiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ridicule

  • 19 suffire

    I vi.
    1. (à, pour) yetmoq, yetarli bo‘lmoq; un jour suffit, suffira pour préparer, pour que nous préparions la rencontre uchrashuvni tayyorlash uchun bir kun yetadi; votre parole me suffie sizning gapingiz menga yetarli; fam. ça suffit! yetarli, bo‘ldi!
    2. yetarli bo‘lmoq, qoniqtirmoq; une personne suffisait à l'entretien de la maison uyga qarash uchun bir kishi yetarli edi; sa famille lui suffit, il ne voit personne unga oilasi bo‘lsa bo‘ldi, u boshqa hech kimni ko‘rmaydi
    3. impers. il lui suffit, il lui a suffi de se montrer pour que le calme se rétablisse tinchlik o‘rnatilishi uchun uning ko‘rinishigina kifoya bo‘ldi; il suffisait y penser bu haqda o‘ylashning o‘zigina yetarli edi
    IV se suffire vpr.
    1. yetarli bo‘lmoq, muhtoj bo‘lmaslik; cette définition se suffit à elle-même uning o‘ziga shu ta'rifning o‘zi yetarli
    2. o‘ziga yetarli bo‘lmoq; le pays se suffit (à lui-même) quant à l'énergie mamlakatning energiyasi o‘ziga yetadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > suffire

См. также в других словарях:

  • montrer — [ mɔ̃tre ] v. tr. <conjug. : 1> • mostrer Xe; var. monstrer; lat. monstrare I ♦ (Sens pr.) 1 ♦ Faire voir, mettre devant les yeux. Montrer un objet à qqn. Montrez sa chambre à Monsieur. Vendeur qui montre ses marchandises. ⇒ présenter; 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer le nez, le bout de son nez — ● Montrer le nez, le bout de son nez apparaître, se montrer à peine ; se laisser deviner, transparaître …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer les crocs — ● Montrer les crocs se montrer menaçant …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer du doigt — ● Montrer du doigt désigner quelqu un ou quelque chose comme un objet digne de moquerie ou de réprobation …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer la voie — ● Montrer la voie être le premier à réaliser quelque chose, jouer le rôle de pionnier …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer le bout de l'oreille — ● Montrer le bout de l oreille laisser deviner son vrai caractère ou ce qu on voulait tenir caché …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer le chemin — ● Montrer le chemin donner l exemple …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer les dents — ● Montrer les dents être prêt à mordre, en parlant d un animal ; menacer quelqu un ou lui résister …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer patte blanche — ● Montrer patte blanche présenter toutes les garanties nécessaires pour pénétrer dans un lieu, pour être admis dans une société …   Encyclopédie Universelle

  • Montrer ses griffes — ● Montrer ses griffes menacer …   Encyclopédie Universelle

  • montrer — (mon tré) v. a. 1°   Faire voir. Il m a montré sa maison, sa bibliothèque, ses tableaux. •   Ç a été dans notre siècle un grand spectacle de voir dans le même temps et dans les mêmes campagnes ces deux hommes [Condé et Turenne].... comme si Dieu …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»