-
1 fier comme Artaban
(fier comme Artaban [тж. plus fier qu'Artaban])гордый как сатана (Артабан - герой романа Ла Кальпренеда "Cléopâtre")Mais Sauvigny, haut comme une botte et fier comme Artaban, vint nous annoncer que Desrais se fichait de l'Académie Blaise Pascal, mais prêterait volontiers sa chambre aux académiciens. (A. France, La vie en fleur.) — Но Совиньи, маленький как карлик и гордый как индюк, объявил, что хотя Тристану Дере наплевать на академию Блеза Паскаля, он все же охотно предоставит свою комнату академикам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fier comme Artaban
-
2 Fier
-
3 fier
-
4 fier
%=1 (SE) vpr. доверя́ться/дове́риться (+ D), ↑ вверя́ться/вве́риться (+ D) lit ter; полага́ться/положи́ться ◄-'ит-► (на + A);se fier à la parole de qn. — полага́ться на чьё-л. сло́во;se fier à qn. — доверя́ться кому́-л., положи́ться <наде́яться/по=> на кого́-л.;
je ne m:à qui peut-on se fier? — кому́ мо́жно доверя́ть <ве́рить>?y fierai pas — я не могу́ полага́ться на э́то;
FIER, -ÈRE %=2 adj.1. (en mauvaise part) го́рдый*, гордели́вый littér., надме́нный, высокоме́рный (hautain); спеси́вый (arrogant);la fortune l'a rendu fier — бога́тство сде́лало его́ спеси́вым; être fier — ва́жничать ipf.; devenir fier — загорди́ться pf.; станови́ться/стать спеси́вым <высокоме́рным>; зава́жничать pf.; зазна́ться pf. fam.; faire le fier — кичи́ться ipf. seult.; ва́жничать/за=; il n'est pas fier avec — он де́ржит себя́ про́сто с...il est fier comme Artaban — он го́рдый как сатана́ <как индю́к péj.>; он о́чень высокоме́рный;
une âme fierère — го́рдая <благоро́дная, возвы́шенная> душа́; une démarche fierère — вели́чественная похо́дка, го́рдая по́ступь; une attitude fierère — благоро́дные мане́ры (manières); d'un air fier — го́рдо; благоро́дно; il est trop fier pour accepter ce compromis — он сли́шком горд, что́бы пойти́ на э́ту сде́лку; être fier de — горди́ться ipf. (+); il n'y a pas de quoi être fier — не́чем горди́тьсяun cœur fier — го́рдое <благоро́дное> се́рдце;
3. fam. (sacré) отъя́вленный, отча́янный; стра́шный*, ↑ужа́сный;c'est un fier imbécile — он стра́шный дура́кil a un fier toupet — он ужа́сно наха́льный;
-
5 fier·a
гордый, горделивый; высокомерный, надменный \fier{}{·}a{}{·}a pri sia lando гордый за свою страну; fari mienon \fier{}{·}a{}an al ludo mizera погов. делать хорошую мину при плохой игре; pro homo \fier{}{·}a{}{·}a ĝojas infero посл. человек надменный — в аду гость непременный \fier{}{·}a{}aĉ{·}o \fier{}{·}a{}eg{·}o см. orgojlo \fier{}{·}a{}e гордо, горделиво; высокомерно, надменно \fier{}{·}a{}{·}o гордость (то, чем, или тот, кем гордятся); tiu scienculo estas \fier{}{·}a{}{·}o de nia lando этот учёный — гордость нашей страны \fier{}{·}a{}ec{·}o гордость, горделивость; гордыня, высокомерие, надменность, зазнайство \fier{}{·}a{}{·}i vn (pri io, pri iu = pro io, pro iu) гордиться (чем-л., кем-л.); зазнаваться \fier{}{·}a{}ig{·}i сделать гордым, горделивым, высокомерным, надменным \fier{}{·}a{}ig{·}a вселяющий гордость, дающий повод для гордости \fier{}{·}a{}iĝ{·}i преисполниться гордостью, возгордиться, загордиться, зазнаться \fier{}{·}a{}ind{·}aĵ{·}o предмет гордости \fier{}{·}a{}ul{·}o гордец; зазнайка \fier{}{·}a{}ul{·}in{·}o гордячка; зазнайка. -
6 fier
I 1. adj ( fém - fière)1) гордый, высокомерный, надменныйêtre fier de qch, se montrer fier de qch — гордиться чем-либоil a le droit d'en être fier — он вправе этим гордитьсяfier comme Artaban — крайне высокомерный••(être + adj): et fier de l'être разг.; je suis imbécile et fier de l'être — пусть тогда я буду дурак ( в споре)2) благородный; возвышенный4) разг. отъявленный; редкостный; необыкновенный5) уст. жестокий2. m (f - fière)гордец [гордячка]faire le fier — задаваться, чванитьсяII ( только se fier)- se fier -
7 fier comme un gueux
горд как нищий, умеющий сохранять достоинствоTel guerrier se présentait, fier comme un gueux. (E. Psichari, Le Voyage du centurion.) — Горделиво, как это умеет лишь нищий, военный вошел.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fier comme un gueux
-
8 fier comme un paon
высокомерный, напыщенный как индюкMon François était fier comme un paon... Allons, ne dis pas le contraire. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — Мой Франсуа был горд, как индюк... Ну, ну, не возражай мне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fier comme un paon
-
9 fier comme un pou
разг.(fier [или orgueilleux] comme un pou)страшно гордый; надутый как индюк -
10 Fier
f =, -en н.-нем.см. Feier -
11 fier-à-bras
m (pl ø + ø, s + ø) -
12 FIER
-
13 FIER
-
14 Fier- und Hievgeschwindigkeit
сущ.судостр. скорость травления и выбиранияУниверсальный немецко-русский словарь > Fier- und Hievgeschwindigkeit
-
15 fier
гордый; горделивый; великодушный; благородный; самоуверенный* * *гордый, исполненный чувства собственного достоинства* * *прил.общ. великодушный, гордый, благородный, горделивый -
16 fier cadet
-
17 fier comme un coq
очень гордый, гордый как петух -
18 fier comme un hidalgo
Dictionnaire français-russe des idiomes > fier comme un hidalgo
-
19 fier
-
20 fier
1. прил.1) общ. благородный, возвышенный, высокомерный, гордый, надменный2) разг. необыкновенный, отъявленный, редкостный3) устар. бравый, жестокий, отважный4) тех. хрупкий (о горной породе)2. сущ.общ. гордец, гордячка3. гл.
См. также в других словарях:
fier — fier, fière [ fjɛr ] adj. • 1080; lat. ferus « sauvage » I ♦ Vx 1 ♦ Féroce, cruel. « Et le farouche aspect de ses fiers ravisseurs » (Racine). ♢ (Animaux) Farouche, sauvage. 2 ♦ Littér. Qui a de l audace, de la fougue. « quand un fier aquilon,… … Encyclopédie Universelle
fier — 1. (fi é), je fiais, nous fiions, vous fiiez ; que je fie, que nous fiions, que vous fiiez, v. a. 1° Commettre à la foi de quelqu un. Je lui fierais tout ce que j ai au monde. • Ciel ! à qui voulez vous désormais que je fie Les secrets de mon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fier (Rivière) — Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin … Wikipédia en Français
Fier (riviere) — Fier (rivière) Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin … Wikipédia en Français
fier — FIER, (2, 3) fiare, s.n. 1. Element chimic, metal greu, de culoare cenuşie, maleabil, ductil, cu proprietăţi feromagnetice, care, aliat cu carbonul sau cu alte elemente, se foloseşte pe scară largă în industrie; (impr.) oţel (moale). ♢ Epoca… … Dicționar Român
Fier County — Qarku i Fierit County Location of Fier County within Albania … Wikipedia
Fier — Fier … Deutsch Wikipedia
fier — Fier, dissyll. acut. Est l infinitif de ce verbe neutre Fie, qui vient du Latin, Fido. Par syncope de la lettre. d. et signifie avoir foy, et mettre en la foy d aucun, Fidere. Soy fier à quelqu un de quelque secret, Credere aliquid alicui. Se… … Thresor de la langue françoyse
fier-à-bras — [ fjɛrabra ] n. m. • XIVe; du n. pr. d un géant sarrasin des chansons de geste, p. ê. de fera bracchia « bras redoutables », d apr. fier ♦ Vieilli Fanfaron. ⇒ matamore. Des fiers à bras. « On se tient à égale distance de la fanfaronnade et de la… … Encyclopédie Universelle
Fier District — Rrethi i Fierit District Map showing the district within Albania … Wikipedia
-fier — ♦ Groupe suffixal, du lat. ficare, de facere « faire », servant à former des verbes, et signifiant « rendre, transformer en » : bêtifier, statufier. fier Suffixe verbal, du lat. ficare, de facere, faire . ⇒ (I)FIER, ( FIER, IFIER), suff. Suff.,… … Encyclopédie Universelle