-
1 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se -
2 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *I.écraser ekʀɑze]verboécraser un insecteesmagar um insectoj'ai failli écraser un piétonquase que atropelei um peãoles impôts nous écrasentos impostos esmagam-nosil écrase tout le mondeele passa por cima de toda a gente◆ écrase!cala a boca!, baixa a bolinha!, desaparece!carregar no aceleradordormir profundamente, dormir como uma pedraII.1 esmagar-sedespenhar-se -
3 manquer
[mɑ̃ke]Verbe transitif (train, occasion) perder(cible) falharVerbe intransitif (échouer) falhar(être absent) faltarelle nous manque temos saudades ou sentimos falta delail me manque dix euros faltam-me dez eurosmanquer de quelque chose ter falta de algoil a manqué (de) se faire écraser por pouco não foi atropelado* * *[mɑ̃ke]Verbe transitif (train, occasion) perder(cible) falharVerbe intransitif (échouer) falhar(être absent) faltarelle nous manque temos saudades ou sentimos falta delail me manque dix euros faltam-me dez eurosmanquer de quelque chose ter falta de algoil a manqué (de) se faire écraser por pouco não foi atropelado -
4 manquer
[mɑ̃ke]Verbe transitif (train, occasion) perder(cible) falharVerbe intransitif (échouer) falhar(être absent) faltarelle nous manque temos saudades ou sentimos falta delail me manque dix euros faltam-me dez eurosmanquer de quelque chose ter falta de algoil a manqué (de) se faire écraser por pouco não foi atropelado* * *I.manquer mɑ̃ke]verbomanquer àfaltar amanquer de quelque choseter falta de algoles mots me manquentfaltam-me as palavrasle temps me manque pournão tenho tempo paramanquer la marchenão ver o degrau3 (transporte, ocasião) perdertu n'as rien manqué!não perdeste nada!manquer à l'appelfaltar à chamada; não comparecermanquer les coursfaltar às aulasmanquer à sa parolefaltar à sua palavra7 (na vida, plano) falhardesperdiçar8 [na 3.a pes. sing.] faltaril manque des chaisesfaltam cadeirasil ne manquait plus que ça!só faltava mais essa!II.
См. также в других словарях:
écraser — [ ekraze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; moy. angl. to crasen, probablt d o. scand. 1 ♦ Aplatir et déformer (un corps) par une forte compression, par un choc violent. ⇒ broyer, comprimer, fam. écrabouiller, presser. Écraser sa cigarette dans … Encyclopédie Universelle
Écraser les prix — ● Écraser les prix les faire le plus bas possible … Encyclopédie Universelle
écraser — vt. , piler, broyer, fouler, piétiner ; détruire (une récolte) ; (en plus à Arvillard), anéantir : étl(y)afâ (Magland.145, Saxel.002), étyafâ (Morzine), dyofâ (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020), C. é dyôfe <il écrase> (001) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
écraser — v.i. Ne pas insister : Tais toi, écrase. Écraser le coup, faire en sorte qu une affaire ne voie pas le jour ; ne pas insister. / En écraser, dormir profondément : Qu est ce qu il en écrase. □ v.t. Détruire des informations dans une mémoire en vue … Dictionnaire du Français argotique et populaire
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Vendetta (faire justice soi même) — Vendetta (justice privée) Pour les articles homonymes, voir vendetta. La Justice et la Vengeance Divine poursuivant le Crime, 1808 (musée du Louvre) de Pierre Paul Prud … Wikipédia en Français
Dynastie Song/Traduction à faire — Modèle:Otheruses Sommaire 1 0 2 Histoire de la dynastie Song 2.1 Les Song du Nord 2.2 Les Song du Sud … Wikipédia en Français
En faire de la chair à pâté, à saucisse — ● En faire de la chair à pâté, à saucisse écraser, anéantir quelqu un … Encyclopédie Universelle
Se faire — ● Se faire + infinitif, être volontairement ou non l objet d une action : Elle s est fait écraser par une voiture … Encyclopédie Universelle
se faire — ● Se faire + infinitif, être volontairement ou non l objet d une action : Elle s est fait écraser par une voiture … Encyclopédie Universelle
Galen Marek — Personnage de fiction apparaissant dans Star Wars Alias Starkiller Origine … Wikipédia en Français