-
61 decadere
decadere v.intr. (pres.ind. decàdo; p.rem. decàddi; p.p. decadùto; aus. essere) 1. déchoir (aus. avoir), décliner (aus. avoir), s'affaiblir: istituzioni che vanno decadendo des institutions en déclin; invecchiando il corpo decade le corps perd sa vigueur en vieillissant. 2. ( sparire) disparaître (aus. avoir). 3. ( Dir) déchoir (aus. avoir): decadere da un diritto déchoir d'un droit; decadere da un ufficio déchoir d'une fonction. 4. ( Nucl) se désintégrer. -
62 dissolvere
dissolvere v. (pres.ind. dissòlvo; p.rem. dissòlsi; p.p. dissòlto) I. tr. 1. ( dileguare) dissiper, disperser, balayer: il sole ha dissolto la nebbia le soleil a dissipé le brouillard. 2. ( sciogliere) dissoudre ( anche Chim): dissolvere una polvere in acqua dissoudre une poudre dans l'eau. 3. ( fig) ( dissipare) dissiper, chasser, balayer: le tue parole hanno dissolto ogni dubbio tes paroles ont chassé tous les doutes. 4. ( fig) (dividere, disunire) décomposer, dissoudre, désunir. II. prnl. dissolversi 1. ( dileguarsi) se dissiper, se disperser, disparaître intr.: la nebbia si è dissolta le brouillard s'est dissipé. 2. ( disfarsi) se décomposer, se séparer, se désintégrer. 3. ( sciogliersi) se dissoudre, fondre intr.: dissolversi nell'acqua se dissoudre dans l'eau. 4. ( fig) ( svanire) se dissiper, s'évanouir. 5. ( Chim) se dissoudre. -
63 rozbić
1. démantibuler2. désintégrer3. effondrer4. forcer5. fracturer6. l'oreille -
64 rozczłonkować
1. disséquer2. décomposer3. démembrer4. désintégrer -
65 verglühen
fɛr'glyːənvse consumer en brûlant, s'éteindre peu à peuverglühenvergl496f99fdü/496f99fdhen *Kohle se consumer; Raketenstufe se désintégrer -
66 zerfallen
-
67 zertrümmern
tsɛr'trymərnv1) briser qc, fracasser qc, démolir qc2) (Atom) PHYS désintégrer qc, scinder qc, fissionner qczertrümmernzertrụ̈mmern * [7a05ae88ts/7a05ae88ε495bc838ɐ̯/495bc838'trc6e631d8y/c6e631d8m3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 défoncer Fensterscheibe -
68 разпадам
се гл 1. se désintégrer, se décomposer, se désagréger; 2. прен se décomposer, s'écrouler; разпадам се на прах tomber en poussière, s'effriter. -
69 désintégration
f. (de désintégrer) унищожаване, разрушаване целостта, разпадане, разлагане; дезинтеграция. -
70 размалывать
= разбивать; толочьraffiner; desintegrerРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > размалывать
-
71 disintegrate
[dis'intiɡreit](to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) (se) désintégrer/désagréger -
72 opløse
verbdissoudredissocierannulerdémonterromprexxxdésintégrerdémonter -
73 desintegreren
-
74 decay
A n1 ( rot) (of timber, meat, vegetation) pourriture f ; (of building, area, façade) délabrement m ; to fall into decay [building] se délabrer ;2 Dent carie f ; tooth ou dental decay la carie dentaire ; to have decay avoir des caries ; to prevent decay éviter les caries ;3 Geol décomposition f ;4 Phys désintégration f ;5 fig (of society, culture) déclin m ; (of economy, institution, industry) délabrement m, déclin m ; (of nation, civilization) décadence f, déchéance f ; moral decay déchéance morale.C vi1 ( rot) [timber, vegetation, food] pourrir ; [corpse] se décomposer, se putréfier ; [tooth] se gâter, se carier ; [bone] se détériorer, se carier spec ;4 Geol se décomposer ;5 Phys se désintégrer. -
75 disintegrate
disintegrate vi1 [aircraft] se désintégrer ; [cloth, paper, wood] se désagréger ;2 [power, organization, relationship, mind] se désagréger. -
76 burn
burn [bɜ:n]1 noun∎ to go for the burn (when exercising) forcer jusqu'à ce que ça fasse mal□∎ there was a lovely fire burning in the sitting-room un beau feu brûlait ou flambait au salon;∎ I can't get the wood to burn je n'arrive pas à faire brûler ou flamber le bois;∎ the toast is burning le pain grillé est en train de brûler;∎ she could see a cigarette burning in the dark elle pouvait voir une cigarette qui brûlait ou se consumait dans l'obscurité;∎ this material won't burn ce tissu est ininflammable;∎ the church burned to the ground l'église a été réduite en cendres;∎ a light was burning in the study une lumière brûlait dans le bureau∎ my face was burning (with embarrassment) j'avais le visage en feu, j'étais tout rouge;∎ the wind made her face burn le vent lui brûlait le visage;∎ she was burning with anger/impatience elle bouillait de colère/d'impatience;∎ she was burning for adventure elle brûlait du désir d'aventure∎ we burned down the motorway nous foncions ou nous filions sur l'autoroute∎ to burn coal/oil/gas (boiler) marcher au charbon/au mazout/au gaz;∎ three people were burnt to death trois personnes sont mortes carbonisées ou ont été brûlées vives;∎ to be burnt alive être brûlé vif;∎ suspected witches were burnt at the stake les femmes soupçonnées de sorcellerie étaient brûlées vives;∎ his cigarette burnt a hole in the carpet sa cigarette a fait un trou dans la moquette;∎ did you burn yourself? est-ce que tu t'es brûlé?;∎ I burnt my mouth drinking hot tea je me suis brûlé (la langue) en buvant du thé chaud;∎ I've burnt the potatoes j'ai laissé brûler les pommes de terre;∎ the house was burnt to the ground la maison fut réduite en cendres ou brûla entièrement;∎ figurative to burn one's boats or bridges brûler ses vaisseaux ou les ponts;∎ figurative to burn one's fingers, to get one's fingers burnt se brûler les doigts;∎ figurative to have money to burn avoir de l'argent à ne pas savoir qu'en faire;∎ money burns a hole in his pocket l'argent lui file entre les doigts∎ the bonfire burned away for several hours le feu a brûlé pendant plusieurs heures(b) (be destroyed by fire) se consumer(a) (be destroyed by fire) brûler complètement;∎ the building burned down le bâtiment fut complètement détruit par le feu ou brûla complètement∎ the fire in the stove has burned down le feu dans le poêle est presque éteint; (grow smaller) diminuer, baisser;∎ the candle has burned down la bougie a diminué(building) détruire par le feu, incendier(b) (calories) brûler;∎ to burn off some energy se dépenser➲ burn out(a) (destroy by fire → building) détruire par le feu∎ figurative to burn oneself out s'épuiser(c) (die down) diminuer, éteindre;∎ after twelve hours the forest fire burnt itself out au bout de douze heures l'incendie de forêt s'est éteint➲ burn up(a) (destroy by fire) brûler∎ the desire for revenge was burning him up il était dévoré par le désir de se venger∎ this car burns up a lot of petrol cette voiture consomme beaucoup d'essence;∎ Physiology to burn up a lot of calories/energy dépenser ou brûler beaucoup de calories/d'énergie;∎ Cars to burn up the miles aller à toute vitesse, foncer∎ it really burns me up to see you like this ça me rend dingue de te voir comme ça -
77 decay
decay [dɪ'keɪ](a) (rot → food, wood, flowers) pourrir; (→ meat) s'avarier, pourrir; (→ corpse) se décomposer; (→ tooth) se carier; (→ building) se délabrer; (→ stone) s'effriter, se désagréger3 noun(a) (of food, wood, flowers) pourriture f; (of corpse) décomposition f; (of teeth) carie f; (of building) délabrement m; (of stone) effritement m, désagrégation f;∎ area of decay (in tooth) zone f cariée(b) figurative (of beauty, faculties) délabrement m; (of family, country) décadence f, déchéance f; (of civilization) déclin m;∎ also figurative to fall into decay se délabrer;∎ in an advanced state of decay (building) dans un état de délabrement avancé; (corpse) dans un état de putréfaction avancé;∎ moral decay déchéance f morale -
78 piece
piece [pi:s]morceau ⇒ (a), (c), (e) bout ⇒ (a) parcelle ⇒ (a) pièce ⇒ (b)-(e), (g), (h) pion ⇒ (d) article ⇒ (f)(a) (bit → of bread, chocolate, paper, wood) morceau m, bout m; (→ of cake, pie) morceau m, tranche f; (→ of land) parcelle f, lopin m; (of string, ribbon) bout m; (→ of cloth) morceau m, coupon m; (→ of glass) morceau m, fragment m, éclat m;∎ a piece of advice un conseil;∎ a piece of information un renseignement;∎ a piece of news une nouvelle;∎ that was a real piece of luck cela a vraiment été un coup de chance;∎ it's a superb piece of craftsmanship or workmanship c'est du très beau travail;∎ to be all of a piece (in one piece) être tout d'une pièce ou d'un seul tenant; (consistent) être cohérent; (alike) se ressembler;∎ British his actions are of a piece with his opinions ses actes sont conformes à ses opinions;∎ to be still in one piece (person, car etc after accident) être encore entier;∎ to break sth into pieces mettre qch en morceaux ou en pièces;∎ to pull sth to pieces (doll, garment, book) mettre qch en morceaux; (flower) effeuiller qch; figurative (argument, suggestion, idea) démolir qch;∎ to pull sb to pieces descendre qn en flammes;∎ the toy came to pieces in my hands le jouet s'est brisé entre mes mains;∎ to fall to pieces partir en morceaux;∎ to take sth to pieces démonter qch;∎ familiar to go (all) to pieces (person) s'effondrer□, craquer; (team) se désintégrer□ ; (market) s'effondrer□ ;∎ familiar it's a piece of cake c'est du gâteau;∎ British very familiar a piece of piss un jeu d'enfant□ ;∎ I gave him a piece of my mind (spoke frankly) je lui ai dit ma façon de penser; (spoke harshly) je lui ai passé un savon;∎ to say one's piece dire ce qu'on a sur le cœur∎ a piece of clothing un vêtement;∎ a piece of furniture un meuble;∎ how many pieces of luggage do you have? combien de bagages avez-vous?;∎ one piece of hand luggage un bagage à main;∎ to sell sth by the piece vendre qch à la pièce ou au détail;∎ to be paid by the piece être payé à la pièce ou à la tâche∎ to put sth together piece by piece assembler qch pièce par pièce ou morceau par morceau;∎ an 18-piece dinner service un service de table de 18 pièces;∎ an 18-piece band un orchestre de 18 musiciens(d) (for games → in chess) pièce f; (→ in draughts) pion m; (→ in backgammon) dame f; (→ in dominoes) domino m(e) (performance) morceau m; (musical composition) morceau m, pièce f; (sculpture) pièce f (de sculpture);∎ a piano piece un morceau pour piano(f) (newspaper article) article m;∎ there was a piece about it in yesterday's paper il y a eu un article à ce sujet ou on en a parlé dans le journal d'hier∎ a 50p piece une pièce de 50 pence∎ she's a nice or tasty piece c'est un beau brin de fille□∎ a piece and cheese un sandwich au fromage∎ he walked with me a piece il a fait un bout de chemin avec moi∎ punched/shaped piece pièce f estampée/profilée;∎ to cast cylinders in one piece couler des cylindres d'un seul jet ou en bloc►► piece rate paiement m à la pièce;∎ to be on piece rate être payé aux pièces∎ the collage was pieced together from scraps of material le collage était fait ou constitué de petits bouts de tissu(b) (story, facts) reconstituer;∎ to piece together what happened reconstituer ce qui s'est passé;∎ detectives are piecing together a picture of the events les enquêteurs sont en train de se faire une idée des événements -
79 smash
smash [smæʃ]1 noun(a) (noise → of breaking) fracas m;∎ with a loud smash avec un grand fracas;∎ the vase fell with a smash le vase s'est fracassé en tombant;∎ there was a tremendous smash as the two cars collided il y eut un très violent fracas quand les deux voitures entrèrent en collision∎ forearm smash manchette f;∎ a smash on the head un coup violent sur la tête(c) familiar (collision) collision□ f; (accident) accident□ m; (pile-up) carambolage□ m, télescopage□ m;∎ a five-car smash un carambolage de cinq voitures(d) (collapse → of business, market) débâcle f (financière), effondrement m (financier); Stock Exchange krach m, effondrement m des cours; (bankruptcy) faillite f(e) (in tennis, badminton, table-tennis) smash m∎ it was a smash ça a fait un tabacpatatras3 adverb∎ to go or to run smash into a wall heurter un mur avec violence, rentrer en plein dans un mur(a) (break → cup, window) casser, briser;∎ to smash sth to pieces briser qch en morceaux;∎ I've smashed my glasses j'ai cassé mes lunettes;∎ to smash sth open (box, crate) ouvrir qch d'un grand coup;∎ to smash the door open enfoncer la porte;∎ he smashed his head open on a rock il s'est ouvert la tête en heurtant un rocher(b) (crash, hit) écraser;∎ he smashed his fist (down) on the table il écrasa son poing sur la table;∎ she smashed him over the head with a chair elle lui a cassé une chaise sur la tête;∎ they smashed their way in ils sont entrés par effraction (en enfonçant la porte ou la fenêtre);∎ the raft was smashed against the rocks le radeau s'est fracassé contre ou sur les rochers;∎ he smashed the ball into the back of the net (in football) d'un tir terrible, il a envoyé le ballon au fond des filets(c) (in tennis, badminton, table-tennis)∎ to smash the ball faire un smash, smasher;∎ he smashed the ball into the net il a envoyé son smash dans le filet(d) (destroy → gen) briser; (→ resistance, opposition) briser, écraser; (→ opponent, record) pulvériser;∎ to smash a drugs ring démanteler un réseau de trafiquants de drogue(break, crash) se briser, se casser;∎ to smash into bits se briser en mille morceaux;∎ the car smashed into the lamppost la voiture s'est écrasée contre le réverbère►► smash hit (song, record) gros succès m;∎ this record is a smash hit in America ce disque fait fureur ou connaît un succès fou en Amérique(door) défoncer(door, window) enfoncer, défoncer; (safe) forcer;∎ familiar to smash sb's face in casser la figure ou very familiar la gueule à qn;∎ I'll smash your face in je te casse la gueule∎ they smashed the place up in revenge ils ont tout démoli pour se venger -
80 hajottaa
verbpulvériserarracherdésintégrercasserdémonterdisperserécraserdétruirebriserxxxbriserdémonterécraserdécomposerdéfairedémantelerdémolirdissoudremettre en morceaux
См. также в других словарях:
désintégrer — [ dezɛ̃tegre ] v. tr. <conjug. : 6> • 1878; de dés et intégrer 1 ♦ Didact. Défaire l intégrité de (qqch.). ⇒ désagréger, détruire. 2 ♦ Phys. Transformer (la matière) partiellement en énergie (⇒ radioactivité). 3 ♦ Fig. Détruire complètement … Encyclopédie Universelle
La Machine à désintégrer — est un roman de sir Arthur Conan Doyle publié en 1927. Il s agit du quatrième récit mettant en scène le professeur Challenger. Portail de la littérature Catégories : Roman britanniqueRoman d Ar … Wikipédia en Français
se désintégrer — ● se désintégrer verbe pronominal être désintégré verbe passif Se désagréger, disparaître complètement : Fusée désintégrée. Subir une désintégration nucléaire … Encyclopédie Universelle
désintégration — [ dezɛ̃tegrasjɔ̃ ] n. f. • 1871; de désintégrer 1 ♦ Action de désintégrer; son résultat. ⇒ désagrégation, destruction. ♢ Phys. Transformation spontanée d un noyau atomique par perte de masse. ⇒ fission, transmutation. Désintégration de la matière … Encyclopédie Universelle
dezintegra — DEZINTEGRÁ, dezintegréz, vb. I. refl. (Despre nucleele atomice) A se transforma spontan în alte nuclee atomice; (impr.) a se dezagrega. ♢ tranz. A dezintegra un nucleu atomic. – Din fr. désintégrer. Trimis de LauraGellner, 17.07.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
Liste De Particules — Cet article est une liste de particules en physique des particules, incluant les particules élémentaires actuellement connues et hypothétiques, ainsi que les particules composites qui peuvent être construites à partir d elles. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
73P/Schwassmann-Wachmann — Pour les articles homonymes, voir Wachmann. 73P/Schwassmann Wachmann Fragment B de la comète 73P, vu par le télescope spatial Hubble … Wikipédia en Français
73P/Schwassmann-Wachmann 3 — 73P/Schwassmann Wachmann Pour les articles homonymes, voir Wachmann. 73P/Schwassmann Wachmann Fragment B de la comète 73P, vu par le télescope spatial Hubble … Wikipédia en Français
73P/Schwassmann Wachmann — Pour les articles homonymes, voir Wachmann. 73P/Schwassmann Wachmann Fragment B de la comète 73P, vu par le télescope spatial Hubble … Wikipédia en Français
7440-26-8 — Technétium Technétium Molyb … Wikipédia en Français
99mTc — Technétium Technétium Molyb … Wikipédia en Français