-
1 sdegnarsi
get angry ( con with) -
2 sdegnare
( disprezzare) despise( fare arrabbiarre) incense* * *sdegnare v.tr.1 to disdain; ( disprezzare) to scorn: non sdegnare la compagnia della gente umile, don't scorn the company of simple people; sdegnò l'invito che gli era così cortesemente rivolto, he disdained the invitation that was so courteously made; sdegnare l'adulazione, le lodi, gli onori, to disdain flattery, praise, honours // sdegnare il cibo, to refuse to eat2 ( provocare lo sdegno di) to provoke, to irritate, to anger: le sue parole sdegnarono i presenti, his words angered those who were there.◘ sdegnarsi v.intr.pron. ( adirarsi) to be irritated, to get* angry; ( offendersi) to be offended: mi sdegnai a quella proposta, I was irritated (o shocked) at the proposal; si sdegnò nel ricevere l'elemosina, he got offended when he was given alms; sdegnare con qlcu., to get angry with s.o.* * *[zdeɲ'ɲare]1. vt(disprezzare) to scorn, despise2. vip (sdegnarsi)* * *[zdeɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) (disdegnare) to scorn, to disdain [ricchezza, gloria]2) (provocare sdegno in) to make* [sb.] indignant2.* * *sdegnare/zdeŋ'ŋare/ [1]1 (disdegnare) to scorn, to disdain [ricchezza, gloria]2 (provocare sdegno in) to make* [sb.] indignantII sdegnarsi verbo pronominale -
3 sdegnare
См. также в других словарях:
sdegnarsi — sde·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi sdégno) 1. CO provare sdegno e risentimento, offendersi: sdegnarsi per un nonnulla, sdegnarsi contro, con qcn.; si è sdegnato per quel che gli ho detto Sinonimi: adirarsi, corrucciarsi, indignarsi, indispettirsi … Dizionario italiano
risentire — /risen tire/ [der. di sentire, col pref. ri ] (io risènto, ecc.). ■ v. tr. 1. [ascoltare di nuovo: non voglio r. quegli sciocchi discorsi ] ▶◀ riascoltare, riudire. 2. a. [provare una sensazione o un sentimento a causa di qualche avvenimento: r … Enciclopedia Italiana
risdegnarsi — ri·sde·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi risdégno) CO sdegnarsi di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1581. ETIMO: der. di sdegnarsi con ri … Dizionario italiano
sdegnare — {{hw}}{{sdegnare}}{{/hw}}A v. tr. (io sdegno ) 1 Avere in dispregio, respingere qlcu. o qlco. ritenendolo indegno: sdegnare gli amici interessati; SIN. Spregiare. 2 (lett., tosc.) Provocare sdegno, risentimento: la sua risposta mi ha sdegnato;… … Enciclopedia di italiano
risentirsi — ri·sen·tìr·si v.pronom.intr. (io mi risènto) AU 1. ascoltare di nuovo la propria voce, spec. da una registrazione Sinonimi: riascoltarsi. 2. rec., sentirsi di nuovo, spec. con riferimento a chi parla al telefono o anche per radio: ci risentiamo… … Dizionario italiano
gonfiare — gon·fià·re v.tr. e intr. (io gónfio) AU 1a. v.tr., riempire un corpo cavo dalle pareti elastiche di aria, di gas o di fiato in modo da dilatarlo: gonfiare un pallone, le gomme della bicicletta | dilatare inspirando o espirando profondamente:… … Dizionario italiano
collera — / kɔl:era/ s.f. [dal lat. cholĕra bile , gr. kholéra ]. 1. [violento turbamento dell animo, insorto per reazione a un torto subìto: reprimere la c. ] ▶◀ bile, furore, ira, rabbia. ‖ indignazione, sdegno, stizza. ◀▶ calma, serenità, tranquillità.… … Enciclopedia Italiana
adombrare — [dal lat. adumbrare abbozzare ] (io adómbro, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [coprire d ombra] ▶◀ ombrare, ombreggiare, oscurare, velare. ◀▶ illuminare, rischiarare, schiarire. 2. (fig., non com.) a. [indurre turbamento: tristi pensieri gli… … Enciclopedia Italiana
piccarsi — v. intr. pron. [dal fr. se piquer, formaintr. pron. di piquer pungere ] (io mi picco, tu ti picchi, ecc.). 1. [presumere di avere determinate capacità, con la prep. di e l inf.: p. di essere un grande intenditore di vini ] ▶◀ vantarsi.… … Enciclopedia Italiana
raddurare — rad·du·rà·re v.intr. OB 1. dell odio, inasprirsi, radicarsi 2. di qcn., sdegnarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1472. ETIMO: der. di 1duro con ra e 1 are … Dizionario italiano
adirarsi — {{hw}}{{adirarsi}}{{/hw}}v. intr. pron. Farsi prendere dall ira, montare in collera | Sdegnarsi, turbarsi: adirarsi con, contro, qlcu.; SIN. Arrabbiarsi … Enciclopedia di italiano