-
21 indelicate
[ɪn'delɪkət]* * *indelicate /ɪnˈdɛlɪkət/a.indelicato; grossolano; sconvenienteindelicately avv.* * *[ɪn'delɪkət] -
22 inept
[ɪ'nept]1) (incompetent) inetto, incapace2) (tactless) inopportuno, fuori luogo* * *inept /ɪˈnɛpt/a.2 fatuo; sciocco; stolto3 inopportuno; sconveniente.* * *[ɪ'nept]1) (incompetent) inetto, incapace2) (tactless) inopportuno, fuori luogo -
23 infra dig
[ˌɪnfrə'dɪg]aggettivo scherz. indecoroso* * *infra dig /ˈɪnfrəˈdɪg/(abbr. del lat. infra dignitatem) loc. a. pred.poco dignitoso; indecoroso; disdicevole; sconveniente.* * *[ˌɪnfrə'dɪg]aggettivo scherz. indecoroso -
24 ♦ irregular
♦ irregular /ɪˈrɛgjʊlə(r)/A a.1 irregolare ( anche gramm.); disuguale; inuguale; discontinuo: an irregular verb, un verbo irregolare; an irregular surface, una superficie irregolare (o inuguale); irregular payments, pagamenti irregolari; irregular troops, milizie irregolari2 disordinato; sregolato; sconveniente; scorretto: irregular conduct, condotta sregolata; an irregular practice, una prassi scorrettaB n.● (demogr.) irregular fluctuation, variazione erratica □ (market.) irregular goods, merci fallate □ to be irregular in one's attendance at school, frequentare la scuola in modo irregolare (o saltuario) □ an irregular worker, un lavoratore saltuario. -
25 malodorous
-
26 outré
-
27 ♦ place
♦ place /pleɪs/n.1 posto; luogo; località; locale; casa; punto; impiego; posizione; rango; ruolo: Have you booked places on the train?, hai prenotato i posti sul treno?; DIALOGO → - Enrolment- There are only twenty places on the course, ci sono solo venti posti per il corso; place of work, posto di lavoro; a place of worship, un luogo di culto ( chiesa o cappella); eating place, posto dove si mangia; trattoria, ristorante; meeting place, luogo d'incontro; in a safe place, in un posto sicuro, al sicuro; burial place, cimitero; tomba; landing place, (naut.) approdo; molo; (aeron.) scalo; I was offered a place as gardener, mi è stato offerto un posto da giardiniere; to change places, scambiarsi di posto; ( anche fig.) Put yourself in my place!, mettiti al mio posto!; a sore place on the arm, un punto dolente del braccio; If I were in your place …, se fossi al tuo posto…2 (comm.) piazza; mercato3 ( d'un libro, ecc.) brano; passo; segno: to lose one's place, perdere il segno ( in un libro, ecc.)4 ( sport) posto ( in classifica); posizione: Our team finished in third place, la nostra squadra è finita al terzo posto5 ( nelle corse e sim.) piazzamento: (ipp.) to back a horse for a place, giocare un cavallo piazzato6 (fam.) casa; (spec.) casa di campagna; villa: Let's go to my place!, andiamo a casa mia!; They invited us to their place for the weekend, ci hanno invitato nella loro villa per il week-end; DIALOGO → - Birthday party- I'm just having a few people round to my place for a few drinks, ho invitato giusto un po' di gente a bere qualcosa a casa mia NOTA D'USO: - home o house?-● (ipp.) place bet, scommessa sul (cavallo) piazzato (2В° o 3В° in GB; 2В° in USA) □ place card, segnaposto ( a tavola) □ (ipp.) place horse, cavallo piazzato □ (fig.) a place in the sun, un posto al sole □ ( sport) place judge, giudice di classifica □ ( calcio e rugby) place-kick, calcio piazzato □ ( sport) place list, classifica; graduatoria □ place-mat, tovaglietta di un servizio all'americana □ place name, toponimo □ place of birth, luogo di nascita □ place of business, sede degli affari □ (leg.) place of jurisdiction, foro competente □ ( banca, comm.) place of payment, piazza di pagamento □ (autom., ecc.) place on the grid, posizione alla griglia di partenza □ place setting, coperto ( posto apparecchiato a tavola); ( anche) apparecchiatura □ (fam.) to be all over the place, essere in disordine, essere incasinato; ( anche) essere sconvolto (o stravolto) □ to lose one's place, perdere il segno ( leggendo) □ (ipp.) for a place, piazzato □ to give place to, far luogo a; far posto a; esser seguito da □ to go places, andare in giro, viaggiare molto; (fig.) aver successo; fare strada; sfondare (fam.) □ (fig.) high places, le alte sfere: (fig.) in high places, in alto loco □ (polit., ai Comuni, per indicare la Camera dei Lord) in another place, altrove □ in the first [second] place, in primo [secondo] luogo □ in place, a posto, al posto giusto, in ordine; (fig.) adatto, appropriato, adeguato: I would like everything to be in place, mi piacerebbe che tutto fosse a posto; The offer is not quite in place, l'offerta non è del tutto adeguata □ in place of, in luogo di; al posto di; invece di □ (fig.) to keep sb. in his place, far stare q. al suo posto □ (fig.) to know one's place, saper stare al proprio posto □ (scherz.) the other place, l'altra università ( Cambridge per quelli di Oxford, e viceversa) □ out of place, fuori posto; spostato; non al proprio posto; (fig.) fuori luogo, inopportuno, sconveniente □ (fig.) to put sb. in his place, far stare q. al suo posto; tenere a freno q. □ to take place, aver luogo; accadere; svolgersi □ to take the place of, prendere il posto di; sostituire; fare le veci di.(to) place /pleɪs/A v. t.1 collocare; mettere; porre; disporre; posare; riporre: to place the books on the shelf, mettere i libri sullo scaffale; I place my family before everything, metto la famiglia innanzi a tutto; The major was placed in command of the regiment, il maggiore è stato posto al comando del reggimento; to place one's confidence in sb., riporre la propria fiducia in q.2 identificare; individuare; riconoscere: to place a voice [a face], riconoscere una voce [una faccia]4 (comm.) conferire, dare, passare, piazzare ( un'ordinazione, un ordinativo): to place an order for goods with one's supplier, dare un'ordinazione di merci al proprio fornitore; DIALOGO → - Business trip 2- We're thinking of placing a small trial order with them, stiamo pensando di dare a loro un piccolo ordine di prova6 collocare (q.) in un impiego; trovare un posto a (q.); impiegare: to place sb. as a cashier, impiegare q. come cassiereB v. i.● to place sb. 's age at 40, dare a q. 40 anni; ritenere che q. abbia 40 anni ( all'aspetto) □ to place sb. at his ease, mettere q. a suo agio □ (ipp.) to place a bet, fare una scommessa □ (telef.) to place a call to sb., fare una telefonata a q. □ to place oneself, collocarsi; mettersi; prendere posizione; ( sport) piazzarsi; appostarsi □ to place sb. under arrest, mettere q. agli arresti □ to place sb. under oath, mettere q. sotto giuramento □ to be placed, ( sport) piazzarsi, classificarsi (1В°, 2В°, ecc.); (ipp.) piazzarsi: The Queen's horse wasn't placed, il cavallo della regina non si è piazzato □ His face looks familiar, but I can't place him, la sua faccia mi è familiare, ma non riesco a ricordare chi sia (o dove l'abbia conosciuto). -
28 unbeseeming
-
29 uncomely
uncomely /ʌnˈkʌmlɪ/a.1 (arc. o scherz.) brutto; sgraziato2 (arc.) sconveniente; disdicevole; indecoroso. -
30 unfitting
unfitting /ʌnˈfɪtɪŋ/a.1 che non si adatta; inadatto2 sconveniente; che non si addiceunfittingly avv. -
31 improper im·prop·er adj
[ɪm'prɒpə(r)](unseemly, indecent) sconveniente, (wrong) scorretto (-a), (unsuitable) improprio (-a), inadatto (-a) -
32 inappropriate in·ap·pro·pri·ate adj
[ˌɪnə'prəʊprɪɪt](action, punishment, treatment) inadeguato (-a), non appropriato (-a), (word, phrase, expression) non appropriato (-a), (behaviour) sconvenienteEnglish-Italian dictionary > inappropriate in·ap·pro·pri·ate adj
-
33 incorrect in·cor·rect adj
[ˌɪnkə'rɛkt](statement, fact) inesatto (-a), (conclusion) errato (-a), (behaviour) scorretto (-a), (dress) sconvenienteyou are incorrect in stating that... — ti sbagli quando dici che...
-
34 incorrectly in·cor·rect·ly adv
[ˌɪnkə'rɛktlɪ] -
35 properly *** prop·er·ly adv
['prɒpəlɪ]1) (correctly: speak, write) bene, come si deve, (use) in modo giusto2) (in seemly fashion) correttamente, decentemente3) (fam: really, thoroughly) veramente -
36 unbecoming un·be·com·ing adj
[ˌʌnbɪ'kʌmɪŋ](liter: unseemly: conduct, behaviour) sconveniente, (unflattering: garment) che non dona -
37 undignified un·dig·ni·fied adj
[ʌn'dɪɡnɪˌfaɪd](person) senza dignità, poco dignitoso (-a), (manner, action) indecoroso (-a), sconveniente -
38 unseemly un·seem·ly adj
[ʌn'siːmlɪ]pej sconveniente, indecoroso (-a) -
39 unsocial un·so·cial adj
[ʌn'səʊʃəl]unsocial hours — orario msg sconveniente
-
40 pahijshëm
brutto, indecente, sconveniente; scorrettoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > pahijshëm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sconveniente — /skonve njɛnte/ agg. [part. pres. di sconvenire ]. 1. [che non si confà alla morale, al decoro, ecc.] ▶◀ e ◀▶ [➨ sconvenevole]. 2. (estens., non com.) a. [che non dà un utile o un vantaggio adeguato] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
sconveniente — scon·ve·nièn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → sconvenire 2. agg. CO contrario alla correttezza, al decoro, alla decenza, alla morale e sim.: comportamento, discorso sconveniente; anche con valore neutro, in usi impers.: è sconveniente agire così… … Dizionario italiano
sconveniente — {{hw}}{{sconveniente}}{{/hw}}agg. 1 Che manca di convenienza, decoro, garbo e sim.: risposta –s; SIN. Indecente, indecoroso. 2 Che manca di convenienza economica: prezzi sconvenienti; CONTR. Conveniente … Enciclopedia di italiano
sconveniente — pl.m. e f. sconvenienti … Dizionario dei sinonimi e contrari
sconveniente — agg. indecoroso, brutto, disdicevole, disacconcio, sconfacente, biasimevole, improprio, incongruente, indebito, inadatto, indelicato, sgarbato, inopportuno, disonorevole □ indecente, ripugnante, sconcio, irriferibile, scorretto CONTR. conveniente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disconveniente — di·scon·ve·nièn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → disconvenire Sinonimi: disadatto, disdicevole, indecente, indecoroso, inopportuno, sconveniente. Contrari: adatto, conforme, conveniente, decente, decoroso, opportuno. 2. agg. BU non conforme,… … Dizionario italiano
buono — buono1 / bwɔno/ [dal lat. bŏnus ]. ■ agg. 1. a. [nel senso morale, tendente al bene] ▶◀ benevolente, benevolo, benigno. ↑ angelico, caritatevole, misericordioso, pietoso, pio, santo, umano, virtuoso. ◀▶ cattivo, malevolente, ostile, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
cattivo — agg. [dal lat. captivus prigioniero ; il sign. odierno ha avuto origine dalla locuz. del lat. crist. captivus diaboli prigioniero del diavolo ]. 1. a. [nel senso morale, disposto al male] ▶◀ empio, malefico, (non com.) malevolente, maligno,… … Enciclopedia Italiana
sconvenienza — /skonve njɛntsa/ s.f. [der. di sconveniente ]. 1. [l essere sconveniente] ▶◀ e ◀▶ [➨ sconvenevolezza]. 2. (estens.) [atto o discorso sconveniente] ▶◀ e ◀▶ [➨ sconcezza … Enciclopedia Italiana
impolitico — im·po·lì·ti·co agg. CO 1a. politicamente inopportuno o inefficace: provvedimento, decreto impolitico 1b. estens., inopportuno, sconveniente: comportamento impolitico Sinonimi: controproducente, sconveniente. 2. di persona, che manca di senso… … Dizionario italiano
improprio — im·prò·prio agg., avv. CO 1. agg., non proprio o non appropriato: per spiegarsi ha usato termini impropri Sinonimi: inappropriato. Contrari: appropriato, calzante, 1preciso. 2. agg., non adatto, sconveniente: è un abbigliamento improprio per… … Dizionario italiano