-
81 выход алмазов по торцу
noil. axialer (породоразрушающего инструмента), axialer Überstand der Schneiden oder Diamanten (породоразрушающего инструмента)Универсальный русско-немецкий словарь > выход алмазов по торцу
-
82 выход резцов или алмазов по диаметру
Универсальный русско-немецкий словарь > выход резцов или алмазов по диаметру
-
83 выход резцов или алмазов по торцу
Универсальный русско-немецкий словарь > выход резцов или алмазов по торцу
-
84 выход резцов по диаметру
noil. radialer (породоразрушающего инструмента), radialer Überstand der Schneiden oder DiamantenУниверсальный русско-немецкий словарь > выход резцов по диаметру
-
85 выход резцов по торцу
noil. axialer (породоразрушающего инструмента), axialer Überstand der Schneiden oder DiamantenУниверсальный русско-немецкий словарь > выход резцов по торцу
-
86 газовая резка
adj1) gener. autogenes Schneiden, autogenes Trennen2) eng. Autogenschneiden, Brennschheiden, Gasbrennschneiden, Brennschneiden, Gasschneiden3) construct. Autogenbrennschneiden -
87 гильотинные ножницы
adj1) med. Guillotinenschere2) eng. Rahmenschere3) construct. Blechschlagschere, Kurbelschere zum Schneiden von Blechtafeln, Stahlschneidemaschine, Tafelschere4) weld. Guillotinschere, Kurbelhebelschere, Kurbelschere, Kurbeltafelschere, Parallelschere5) wood. Schlagschere (для резки фанеры и шпона)6) shipb. Parallelblechschere, Schlagschere -
88 гравировать
<вы, на> gravieren; radieren* * *гравирова́ть <вы́-, на-> gravieren; radieren* * *гравир|ова́тьпрх gravierenгравирова́ть на́дпись eine Inschrift (ein)gravieren* * *v1) gener. ausstechen, burinieren, eingraben (по камню), punzen, punzieren, radieren (на металле), schneiden, ziselieren, radieren (методом офорта), stechen, einschleifen (б. ч. по стеклу), gravieren2) textile. schraffieren -
89 громко храпеть
advgener. Bretter schneiden -
90 делать шрифт
vpolygr. eine Schrift schneiden -
91 делаться
де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла| тьсячто тут, одна́ко, де́лается? was geht hier eigentlich vor?2. (станови́ться) werdenде́латься хоро́шим специали́стом zu einem guten Spezialisten werden3. (осуществля́ться) gemacht werdenэ́то де́лается о́чень легко́ das ist leicht [o zu machen]* * *vgener. werden -
92 делить
1. sich gliedern (на В in A); sich teilen od. einteilen lassen;2. <раз> teilbar sein (durch A);* * *дели́ться2. < раз-> teilbar sein (durch A);3. < по-> teilen (Т et.); Erfahrungen austauschen; mitteilen, anvertrauen (с Т/Т jemandem et.)* * *дел|и́ть1. (на ча́сти) teilen, aufteilen2. МАТ dividierenдели́ть два́дцать на пять zwanzig durch fünf teilen3. (с кем-л.) teilen mit +dat* * *v1) gener. aufgliedern, gliedern, gliedern (тж. воен.), in Teile zerlegen, mit (j-m) etw. teilen (что-л., с кем-л.), partieren, spalten, teilen (mit j-m) (что-л. с кем-л.), (in A) abteilen, (mit j-m) teilen (радость, горе и т. п. с кем-л.), aufteilen, (in A) teilen (на что-л.), unterteilen, zerteilen2) geol. trennen3) eng. einteilen, schneiden (Beugungsgitter), teilen4) math. dividieren5) wood. auftrennen -
93 жать
1. <с-> [ʒʒ-] drücken, zusammendrücken, zusammenpressen;2. <вы́-> auspressen, ausdrücken;3. fam bedrücken; unterdrücken; treten; drängen; auf die Tube drücken;жа́ться3. fam schwanken, unschlüssig sein; knausern* * *жать11. (сжима́ть) drückenжать кому́-л. ру́ку jdm die Hand schütteln2. (выжима́ть) pressen3. ТЕХ komprimieren, verdichtenжать2прх (вести́ жа́тву) mähen* * *v1) gener. Korn abmähen, drücken (об обуви), einschneiden (серпом), einschnüren, mähen, quetschen, schneiden (ðîæü), spannen (об узкой одежде, обуви), kneifen2) colloq. zwicken (о тесной одежде)3) dial. strammen (о тесной одежде)4) eng. ernten, sicheln, pressen5) territ. hauen (рожь и т. п.) -
94 жестоко ошибиться
advcolloq. sich in den Finger schneiden -
95 за чужой счёт легко быть щедрым
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > за чужой счёт легко быть щедрым
-
96 загребать деньги
v1) gener. Geld schneiden2) colloq. Geld einheimsen, Geld scheffeln, Geld zusammenraffen3) avunc. das Geld einscheffeln (лопатой) -
97 записать долг за
vgener. (j-m etw.) auf das Kerbholz schneiden (кем-л.) -
98 запись по методу вырезания
ncinema.equip. (механическая)(звука) SchneidenУниверсальный русско-немецкий словарь > запись по методу вырезания
-
99 здесь хоть топор вешай
Универсальный русско-немецкий словарь > здесь хоть топор вешай
-
100 изрезывание свёклы
См. также в других словарях:
Schneiden — Schneiden, verb. irreg. Imperf. ich schnitt; Mittelw. geschnitten; Imper. schneide. Es kommt in doppelter Gestalt vor. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Eigentlich, andere Dinge mit der Schärfe durchdringen, wo es von allen mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schneiden — V. (Grundstufe) etw. mit einem Messer in kleinere Stücke teilen Beispiel: Er hat das Papier in Streifen geschnitten. Kollokation: die Wurst in Scheiben schneiden schneiden V. (Aufbaustufe) sich mit einem scharfen Gegenstand verletzen Beispiele:… … Extremes Deutsch
Schneiden [3] — Schneiden, autogenes, von Eisen, das z.B. im Schiffsbau zum Zuschneiden starker Bleche, Panzerplatten, zum Ausschneiden von Oeffnungen in solchen, von Mannlöchern in Kesselblechen, beim Zerlegen abzubauender Eisenkonstruktionen u.s.w. wachsende… … Lexikon der gesamten Technik
schneiden — schneiden: Das gemeingerm. starke Verb mhd. snīden, ahd. snīdan, got. sneiÞan, aengl. sniđan, schwed. snida hat keine sicheren außergerm. Beziehungen. Ablautend gehören die dt. Substantive ↑ Schneise, ↑ Schnitt, Schnitte und die Intensivbildung ↑ … Das Herkunftswörterbuch
Schneiden [1] — Schneiden verwendet man an Stelle von Zapfen mit einseitiger Druckrichtung, an Hebeln mit beschränkter Ausschlagweite, wenn die Kräfte in bestimmten Punkten angreifen sollen und die Schwingungen möglichst reibungsfrei zu halten sind. Die… … Lexikon der gesamten Technik
schneiden — Vst. std. (8. Jh.), mhd. snīden, ahd. snīdan, as. snīthan Stammwort. Aus g. * sneiþa Vst. schneiden , auch in gt. sneiþan, anord. sníđa, ae. snīđan, afr. snītha. Keine unmittelbare Vergleichsmöglichkeit. Am nächsten stehen keltische Wörter mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schneiden — Schneiden, 1) mit einem scharfen, mit einer Schneide versehenen Werkzeuge einen Gegenstand zertheilen od. wenigstens in ihn eindringen; 2) mittelst eines schneidenden Werkzeugs durch Entfernung einzelner Theile die Gestalt u. Form eines Dinges… … Pierer's Universal-Lexikon
Schneiden [2] — Schneiden, autogenes. Zur Klarstellung einer Reihe von Fragen beim autogenen Schneiden hat R. Plieninger [1] eingehende Versuche angestellt. Nach diesen Versuchen läßt sich die Schnittgeschwindigkeit nach dem Aussehen der Schnittfläche beurteilen … Lexikon der gesamten Technik
schneiden — schneiden, schneidet, schnitt, hat geschnitten 1. Das Messer schneidet nicht. 2. Hast du ein Pflaster? Ich habe mich geschnitten. 3. Wann lässt du deine Haare schneiden? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schneiden [1] — Schneiden, im Billardspiel, s. Billard, S. 876; im Whistspiel etc., s. Impasse … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schneiden [2] — Schneiden der Ferkel, soviel wie Kastration (s. d., S. 733) … Meyers Großes Konversations-Lexikon