Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

schlafen

  • 1 schlafen

    schláfen (schlief, geschlafen) unr.V. hb itr.V. спя; unruhig schlafen спя неспокойно; schlafen gehen лягам си; bei jmdm. schlafen нощувам (спя) у някого; mit jmdm. schlafen спя с някого.
    * * *
    * (ie, а) itr сия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlafen

  • 2 schlafen

    спя

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schlafen

  • 3 schlafen gehen

    отивам да спя

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schlafen gehen

  • 4 ausschlafen

    aus|schlafen unr.V. hb itr.V. наспивам се; er hatte nicht völlig ausgeschlafen не се беше наспал добре; tr.V.: seinen Rausch ausschlafen изтрезнявам след сън.
    * * *
    * itr, r наспивам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschlafen

  • 5 bauch

    Bauch m, Bäuche 1. Anat корем; 2. umg шкембе, търбух, тумбак; 3. издутата част (на шише); 4. вътрешност, глъбина, куха вътрешна част; den Bauch einziehen прибирам си корема; auf dem Bauch schlafen спя по корем; umg nichts im Bauch haben гладен съм, нямам нищо в стомаха си; umg mit etw. (Dat) auf den Bauch fallen претърпявам неуспех с нещо; sich (Dat) vor Lachen den Bauch halten превивам се от смях.
    * * *
    der, -e корем;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bauch

  • 6 bisschen

    bisschen I. adj undekl малко; ein bisschen Zeit haben имам малко време; kein bisschen Angst haben не се страхувам ни най-малко. II. adv малко; ein bisschen schlafen möchten искам малко да поспя.
    * * *
    das, - хапчица; ein bisschen av малко.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bisschen

  • 7 blank

    blank adj 1. лъскав, блестящ, светещ; 2. гол; 3. явен, чист, неприкрит (завист, омраза); etw. (Akk) blank putzen чистя, изтърквам нещо, докато светне; излъсквам нещо; auf dem blanken Boden schlafen спя на голата земя; umg blank sein нямам пукната пара.
    * * *
    a 1. излъскан, чист, светещ; 2. гол; =е Waffe хладно оръжие; =еr Draht гола жица; гов = sein нямам пукната пара; blink und = светещ от чистота.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blank

  • 8 durchschlafen

    I.
    dúrch|schlafen unr.V. hb tr.V. проспивам (без прекъсване до определено време).
    II.
    durchschláfen unr.V. hb tr.V. проспивам (целия следобед и др.).
    * * *
    * tr проспивам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchschlafen

  • 9 einschlafen

    ein|schlafen unr.V. sn itr.V. 1. заспивам; 2. изтръпвам (ръка, крак); 3. замирам; заглъхвам (дружба, стара връзка); 4. geh издъхвам, умирам.
    * * *
    * itr s 1. заспивам; 2. изтръпва;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einschlafen

  • 10 frei

    frei adj 1. свободен, независим; 2. свободен, незает; 3. свободен, безплатен, гратис; 4. искрен, прям, открит; freier Beruf свободна професия; den Oberkörper frei machen събличам се до кръста (при лекар); unter freiem Himmel под открито небе; seinen Gefühlen freien Lauf lassen давам воля на чувствата си; sich (Dat) frei nehmen вземам свободен ден, отпуск (от работа, училище); der Eintritt ist für Schüler frei вход за ученици безплатен; jmdn. auf freien Fuß setzen пускам някого на свобода; frei und offen reden говоря открито (без да премълчавам); aus freien Stücken по своя воля, по собствено желание.
    * * *
    a 1. свободен; вакантен; волен; unter =em Himmel, im Freien schlafen спя на открито; etw aus =еn Stьcken tun върша нщ доброволно; 2. безплатен; =er Eintritt свободен, безплатен вход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frei

  • 11 gehen

    I.
    géhen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V. 1. вървя, ходя, отивам; 2. вървя, работя, функционирам (машина, уред); 3. тръгвам, заминавам, движа се (превозно средство); 4. посещавам, ходя някъде (на училище, в чужбина); 5. залавям се (an etw. (Akk) с нещо); 6. напускам (работа, състезание); 7. (за описание на глаголи в съчетание gehen + präp + Subst); tr.V. извървявам (път); unpers 1. (добре, зле) съм, чувствам се (по определен начин); 2. става дума, касае се (um etw. (Akk) за нещо); Schnell über die Straße gehen Преминавам бързо през улицата; Ins Ausland gehen Заминавам в чужбина; in die Schule gehen отивам на училище; zur Schule gehen ходя на училище; nach Hause gehen отивам си вкъщи; an die Arbeit gehen залавям се за работа; Drei Mitarbeiter werden bald gehen Скоро ще ни напуснат трима служители; jmdm. aus dem Wege gehen избягвам някого; schlafen gehen отивам да спя; bis zum Äußersten gehen отивам до крайност; umg wann geht der nächste Zug nach Berlin? кога тръгва (заминава) следващият влак за Берлин?; die Uhr geht часовникът върви; das Fenster geht nach dem Platz прозорецът гледа към площада; so geht es nicht така не може, не бива; Das geht leider nicht За съжаление това няма да стане; es wird schon gehen все ще се оправи някак си; es geht um die Wahrheit касае се за истината; wenn es nach mir ginge ако зависеше от мене; wie geht es Ihnen? как сте?; es geht auf Mittag наближава обед.
    II.
    gehen unr.V. sn itr.V. отивам на разходка, разхождам се.
    * * *
    * (ging, gegangen) itr в вървя, ходя: отивам; zur Arbeit = отивам на работа; an die Аrbeit, ans Werk = започвам работа; ich gehe schon тръгвам вече; die Fenter = nach Sьden прозорците гледат към юг; es geht das Gerьcht, daЯ... носи се слух, че. es geht ihm an den Kragen, ans Leben животът му е застрашен; es geht um sein Leben kacae се за живота му; es geht mir auf die Nerven дразни ме, действува на нервите ми; es geht auf Mittag наближава обед; es geht ein kalter Wind вее студен вятър; es geht nicht това не бива; geht es? може ли? wie geht es dir? как си? laЯ es es dir gut ! желая ти да бъдеш добре; so gut es geht както, колкото може; e-m aus dem Wege = отбягвам нкг; das ging mir zu Herzen това ме затрогна; etw geht vor sich нщ става, върши се, развива се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gehen

  • 12 hinein

    hinein I. umg ' rein adv (вътре) в; (отвън навътре); hinein mit euch! влизайте вътре!; bis in die Nacht hinein до късна нощ. II. hinein- продуктивна представка в нем- ския език за образуване на глаголи, означаващи движение или действие в посока отвън навътре при отдалечаване от говорещия, срв. hineingehen, hineintragen...
    * * *
    av навътре; mitten =treffen улучвам точно в средата bis in die Nacht до късна нощ; in der Tag = schlafen спя до късно

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinein

  • 13 murmeltier

    Múrmeltier n Zool мармот (вид гризач); wie ein Murmeltier schlafen спя като заклан.
    * * *
    das,-e мармот (вид гризач); сурка, байбак.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > murmeltier

  • 14 offen

    óffen adj 1. отворен; 2. свободен, незает, вакантен; 3. публичен, открит (политика); 4. открит, прям, откровен, искрен; bei offenem Fenster schlafen спя на отворен прозорец; Die Zufuhr zum Gletscher ist nur im Sommer offen достъпът до глетчера е свободен само през лятото; auf offenem Meer в открито море; eine offene Frage открит, нерешен въпрос; offen gesagt честно казано; Bei jmdm. offene Türen einrennen Ритам срещу отворени врати (мъча се да убеждавам някого в нещо, в което той вече е убеден); Ein offenes Wort mit jmdm. reden Говоря открито с някого.
    * * *
    a 1. отворен; auf =еr StraЯe насред улицата, публично ; 2. открит, свободен; auf =er See sein съм в открито море; =e Stadt открит, неукрепен град; 3. свободен, незает, вакантен; =e Stelle незаета,свободна служба; 4. неразрешен, открит (въпрос); 5. явен, ясен; откровен, искрен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > offen

  • 15 zeitig

    zeitig adj рано; zeitig aufstehen/schlafen gehen ставам/лягам да спя рано.
    * * *
    a 1. ран; am =en Nachmittag в ран следобед; 2. овреме, навреме;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeitig

  • 16 bißchen

    bíßchen I. bisschen adj undekl малко; ein bißchen Zeit haben имам малко време; kein bißchen Angst haben не се страхувам ни най-малко. II. bisschen adv малко; ein bißchen schlafen möchten искам малко да поспя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bißchen

  • 17 Tote

    Tóte m/f, -n, -n мъртвец, покойник; покойница, умряла жена; einen Toten identifizieren идентифицирам покойник; einen Toten begraben, beisetzen/ einäschern, verbrennen погребвам/кремирам покойник; umg Wie ein Toter schlafen Спя като заклан; umg Das/etw. weckt Tote auf Нещо (шум, напитка) е много силно; може и мъртвия да вдигне на крака.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tote

  • 18 vorschlafen

    vór|schlafen unr.V. hb itr.V. umg поспивам, дремвам (предварително).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vorschlafen

  • 19 schlof

    (de l'all. schlafen "dormir") арго, в съчет. faire schlof спя; aller а schlof отивам да спя.

    Dictionnaire français-bulgare > schlof

  • 20 schloffer

    v.intr. (de schlof ou directement de l'all. schlafen) арго спя.

    Dictionnaire français-bulgare > schloffer

См. также в других словарях:

  • Schlafen — Schlafen, verb. irreg. neutr. mit dem Hülfsworte haben; ich schlafe, du schläfst, er schläft; Imperf. ich schlief; Mittelw. geschlafen; Imperf. schlafe, schlaf. Sich in einem solchen Stande der thierischen Ruhe befinden, in welchem die Seele sich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schlafen — V. (Grundstufe) sich im Schlaf befinden Beispiele: Ich schlafe immer auf dem Bauch. Schlaf gut! Kollokation: schlafen gehen schlafen V. (Aufbaustufe) ugs.: nicht aufmerksam sein und dadurch eine sich bietende Chance verpassen Synonyme: träumen,… …   Extremes Deutsch

  • schlafen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. slāfen, ahd. slāfan, andfrk. slāpan Stammwort. Aus g. * slǣp a Vst. schlafen , auch in gt. slepan, ae. slǣpan, afr. slēpa. Dazu Schlaf, mhd. slāf, ahd. slāf, as. slāp, afr. slēp, ae. slǣp, gt. sleps. Vergleichbar mit lit …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • schlafen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Haben Sie gut geschlafen? • Tom schlief noch. • Ich schlafe jede Nacht zehn Stunden. • Clive dachte, ich schliefe noch. • Ich kann nicht sehr gut schlafen …   Deutsch Wörterbuch

  • schlafen — schlafen, schläft, schlief, hat geschlafen 1. Haben Sie gut geschlafen? 2. Wenn Sie mal nach München kommen, können Sie bei uns schlafen. 3. Ich schlafe meistens nur sechs Stunden …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Schlafen — Schlafen, 1) s.u. Schlaf; 2) das Schließen der Blumen zu bestimmten Tagesstunden, s.u. Blumenuhr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schläfen — Schläfen, s. Schlaf, S. 820 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schlafen — Schlafendes Kind Schlafende Katze Der Schlaf ist ein Zustand der äußeren Ruhe bei Lebewesen. Dabei unterscheiden sich viele Lebenszeichen von denen des Wachzustands …   Deutsch Wikipedia

  • Schlafen — 1. Beter is dôt geslapen, denn dôt gelopen. Lat.: Stertendo praestat quam cursu fata subire. (Tunn., 192.) 2. Beyzeiten schlaffen gehen, früe auffstehen vnd jung freyen soll niemand gerewen. – Henisch, 1207, 32; Mathesy, 203b. 3. De da will… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • schlafen — pennen (umgangssprachlich); pofen (umgangssprachlich); dösen (umgangssprachlich); koksen (umgangssprachlich); ruhen; ratzen (umgangssprachlich); schlummern; …   Universal-Lexikon

  • schlafen — schla̲·fen; schläft, schlief, hat geschlafen; [Vi] 1 in einem Zustand der Ruhe sein, in dem die Augen geschlossen sind und in dem man die Umwelt nicht mehr bewusst wahrnimmt <gut, schlecht, fest, tief, (un)ruhig schlafen> 2 schlafen gehen;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»