-
21 сортировочная горка
sella di lancio, schiena d'asino, parigina -
22 ферма с криволинейными поясами
capriata a schiena d'asino [bowstring doppia]Dictionnaire technique russo-italien > ферма с криволинейными поясами
-
23 бросить
1) ( метнуть) gettare, lanciare, scagliare2) ( выбросить) buttare3) ( быстро переместить) lanciare, gettare4) ( покинуть) lasciare, abbandonare, piantare5) (качнуть, подбросить) sballottare, far balzare6) (охватить, пронизать) far venire7) ( прекратить) smettere, cessare* * *сов. - бро́сить, несов. - броса́ть1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt ( далеко и сильно); scaraventare vt ( свалить)бро́сить якорь — gettare l'ancora
бро́сить мяч — lanciare la palla
бро́сить гранату — lanciare una bomba a mano
раздеваясь, бро́сить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sedia
бро́сить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qd
2) ( выбросить) buttare viaбро́сить мусор в ведро — buttare l'immondizia nel secchio
3) В перен. (направить, послать куда-л.) inviare vt, mandare vt, spedire vtбро́сить войска в бой — lanciare le truppe in combattimento
бро́сить в тюрьму — gettare in carcere
бро́сить взгляд на кого / что-л. — lanciare uno sguardo contro qd / qc
бро́сить вопрос, замечание — buttar giù una domanda, un'osservazione
4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; ( не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)бро́сить семью — abbandonare la famiglia
бро́сить курить — smettere di fumare
бро́сить работу — smettere di lavorare
бро́сить службу — ritirarsi dal servizio
бро́сить учёбу — abbandonare gli studi
5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)брось(те) спорить — smetti-la / smettetela di bisticciare
не ходи туда, брось! — non ci andare mai più
Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!
•••(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!
жребий брошен — см. жребий
* * *vgener. scaricare (о возлюбленном), mandare a monte (äåëî), mandare in fumo (äåëî), piantare, voltare la schiena a (qd) -
24 вкалывать
( много работать) sgobbare, sfacchinare* * *несов. прост.(s)faticare vi (a), sgobbare vi (a), sfacchinare vi (a), rompersi la schienaчтобы купить машину, ему пришлось ещё как (по)вка́лывать — per comprarsi la macchina c'è voluto sugo di gomiti
* * *v1) colloq. sfacchinare, sfacchinare come un asino2) simpl. sgobbare -
25 горный хребет
adjgener. dorsale, giogo, schiena, catena, giogaia, il giogo del monte -
26 двускатный
-
27 зад
1) ( задняя часть) parte ж. posteriore, didietro м.2) ( часть туловища) sedere м., deretano м.* * *м.1) (задняя часть чего-л.) dietro, didietro, la parte posterioreзад автомобиля / дома — la parte posteriore dell'automobile / della casa; il dietro della casa
2) ( часть туловища) posteriore эвф.; sedere; deretano; culo разг.; retrotreno зоол. (собак, лошадей и т.п.); groppa f ( животных)3) мн. (= задворки прост.) parte retrostante la casa4) мн. разг. (то, что давно выучено или всем известно) fondamentali m pl, abc mповторять зады — ripassare / ripetere le cose risapute
••дать кому-л. под зад коленкой прост. — dare un calcio in culo разг.
* * *n1) gener. culatta, sedere, deretano2) colloq. posteriore, tafanario3) jocul. fondoschiena4) rude.expr. culo -
28 задняя стенка
-
29 изо всех сил
part.gener. a perdifiato, a più non posso, a spada tratta, a tutt'uomo, a tutta possa, a tutto spiano, con l'arco della schiena, con ogni impegno, con tutto l impegno, sfegatatamente -
30 иметь много лет за плечами
vgener. aver molti anni sulla schiena, aver molti anni sulle spalle, aver tanti anni sul gropponeUniversale dizionario russo-italiano > иметь много лет за плечами
-
31 испытать на собственной шкуре
vgener. pagare di schienaUniversale dizionario russo-italiano > испытать на собственной шкуре
-
32 кирпичный
1) ( относящийся к кирпичу) di mattone, di mattoni, di lateriziкирпичный завод — fabbrica di mattoni, mattonificio м.
2) ( сделанный из кирпича) di mattoni, in muratura3) ( о цвете) color mattone* * *прил.di mattoni, in muraturaкирпи́чный завод — mattonificio
кирпи́чная кладка — costruzione in mattoni
кирпи́чный цвет — color mattone
* * *adjgener. laterizio -
33 корпеть над работой
-
34 ломать
1) ( разделять на части) spezzare, rompere2) ( разбивать) frantumare, rompere3) ( сносить) demolire, abbattere4) ( портить) rompere, guastare, rendere inservibile5) ( уничтожать) distruggere, demolire6) ( круто изменять) cambiare radicalmente7) ( изменять в худшую сторону) stroncare, sconvolgere8) ( неправильно произносить) storpiare, deformare9) ( вызывать ломоту) provocare dolore10) (вызывать угнетённое состояние - после прекращения приёма наркотиков и т.п.) provocare una crisi di astinenza11)* * *несов. (сов. сломать)1) rompere vt, spezzare vt, frantumare vtлома́ть ветки — spezzare i rami
лома́ть лёд — rompere il ghiaccio
2) ( разрушать) rompere vt, rovinare vtлома́ть игрушки — rompere i giocattoli
лома́ть старый дом — demolire una vecchia casa
3) перен. ( уничтожать) abbattere vt, superare vtлома́ть сопротивление врага — fiaccare la resistenza del nemico
4) перен. ( резко изменять) deteriorare vt, rovinare vt; stravolgere vtлома́ть свою жизнь — rovinarsi la vita
•- ломаться••лома́ть голову над чем-л. разг. — rompersi la testa
лома́ть комедию разг. неодобр. — fare la commedia / scena
лома́ть Ваньку / дурака — fare il finto tonto
* * *v1) gener. fiaccare, infrangere, scerpare, scerpere, sganasciare, smagliare, troncare, schiantare, sconnettere, stiantare, demolire, fracassare, frantumare (руки, ноги), guastare, rompere, sbriciare, scapocchiare, scassare, scassinare, scavezzare, sconquassare, scoscendere, sfracassare, sfracellare, sfragellare, sgangherare, sgretolare, smantellare, spezzare, spezzettare, stroncare2) obs. cioncare3) Internet. smanettare (систему, программу) -
35 массаж
massaggio м.* * *м.делать масса́ж — fare il massaggio
* * *ngener. confricazione, fregagione, fregamento, frizione, massaggio -
36 мороз
gelo м., freddo м.ударил крепкий мороз — la temperatura è scesa bruscamente sotto lo zero, sono venuti grandi freddi
••* * *м.1) gelo, freddoтрескучий моро́з — gelo pungente
пятнадцать градусов моро́за — quindici gradi di freddo / sottozero
моро́з по коже / спине продирает / пошёл разг. — s'accapona la pelle; corrono brividi lungo la schiena
2) мн. geli m plударили моро́зы — sono arrivati i geli
моро́з крепчает — il freddo si fa piu intenso
Дед моро́з — Nonno Gelo, Babbo Natale
как Дед моро́з — come Babbo Natale
* * *ngener. gelata, gelidezza, gelo, rigido -
37 мурашки
pelle ж. d'oca••* * *ж. мн.мура́шки по телу бегают / пошли — ср. (avere) la pelle d'oca
* * *n1) gener. formicolio (по телу), la pelle d'oca2) med. orripilazione dei peli -
38 нанести удар в спину
vliter. colpire alla schiena -
39 не платить вовремя
prepos.gener. essere duro di schiena -
40 опереться
1) ( воспользоваться как опорой) appoggiarsi, sostenersi2) ( воспользоваться в качестве основы) basarsi, avvalersi* * *сов.1) на В (обо В) appoggiarsi (a, su qc)опере́ться спиной о стену — appoggiarsi con la schiena contro la parete
опере́ться на плечо — appoggiarsi alla spalla
опере́ться на друга — appoggiarsi a un amico
опере́ться на факты / цифры — basarsi / fondarsi su fatti / dati
* * *vgener. aggravarsi su (q.c.) (на что-л.)
См. также в других словарях:
schiena — / skjɛna/ s.f. [dal germ. skina ]. 1. (anat.) [parte posteriore del torace: avere un dolore alla s. ] ▶◀ Ⓖ dorso, Ⓖ (scherz.) groppone, Ⓖ (lett.) tergo. ‖ spalle. ● Espressioni: filo della schiena [la serie delle vertebre sovrapposte: rompere a… … Enciclopedia Italiana
schiena — schiè·na s.f. 1. FO parte posteriore del torace dell uomo, compresa tra la nuca e la regione lombare: avere mal di schiena; avere la schiena rotta: essere molto affaticato; avere molti anni sulla schiena: essere vecchio | estens., colonna… … Dizionario italiano
schiena — s. f. dorso, dosso, tergo, groppa, groppone □ reni CFR. petto, seno FRASEOLOGIA filo della schiena, spina dorsale □ voltare la schiena (fig.), andarsene, fuggire □ colpire alla schiena, colpire a tradimento □ rompersi la sc … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
schiena — {{hw}}{{schiena}}{{/hw}}s. f. Regione dorsale del corpo | Filo della –s, spina dorsale | Colpire alla –s, a tradimento | Curvare la –s, dimostrarsi umile, sottomesso | Rompersi la –s, lavorare troppo | Voltare la –s, andarsene, fuggire | (raro)… … Enciclopedia di italiano
schiena — pl.f. schiene … Dizionario dei sinonimi e contrari
Tony Schiena — Tony Schiena, world karate champion and the captain of US karate team. He spent periods of training in Tokyo. As his aggressive fighting style and being the winner of hundreds of karate tournaments around the globe, he became known as Karate s… … Wikipedia
S'cena — schiena … Mini Vocabolario milanese italiano
sc'càn — schiena, dorso … Dizionario Materano
schienale — schie·nà·le s.m. 1a. CO elemento verticale di un sedile, di una poltrona e sim. al quale si appoggia la schiena: foderare lo schienale della poltrona 1b. TS mar. nelle imbarcazioni, tavola trasversale che delimita lo spazio riservato al timoniere … Dizionario italiano
incurvare — [dal lat. incurvare ]. ■ v. tr. [rendere curvo qualcosa: i. un asta ] ▶◀ curvare, flettere, piegare, (non com.) ricurvare, [riferito a schiena] inarcare, [riferito a schiena] ingobbire. ◀▶ distendere, raddrizzare. ■ incurvarsi v. intr. pron. [di… … Enciclopedia Italiana
rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana