Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

scher+dich

  • 41 Fortscheren

    Fortscheren, sich: scher dich fort! фам. убира́йся!

    Allgemeines Lexikon > Fortscheren

  • 42 scheren

    scheren I vt стричь, подстрига́ть, среза́ть, обреза́ть
    die Haare scheren подстри́чь во́лосы
    Schafe scheren стричь ове́ц
    Sträucher scheren подреза́ть [подстрига́ть, обреза́ть] кусты́
    er hat sich das Haar kurz [den Kopf kahl ] scheren lassen он подстри́гся ко́ротко [на́голо]
    sein Schäfchen scheren разг. нагре́ть ру́ки, поживи́ться, наби́ть себе́ карма́н
    alle (s) über einen Kamm scheren стричь всех под одну́ гребё́нку
    scheren II vi ав., мор. ры́скать (на ку́рсе)
    scheren III (präs schert и schiert) vt, vimp забо́тить, беспоко́ить
    was schert es mich! како́е мне де́ло до э́того!
    es schert mich nicht im geringsten меня́ э́то ниско́лько не беспоко́ит [не тро́гает], э́то меня́ не каса́ется
    scheren IV : sich scheren (um A) забо́титься, беспоко́иться (о ком-л., о чем-л.), er hat sich den Teufel um eure Befehle geschert груб. плева́л он на ва́ши прика́зы
    scheren IV : sich scheren разг. убира́ться, уходи́ть; scher dich fort [hinaus]! убира́йся!, прова́ливай!, пошё́л вон!; sich ins Bett scheren разг. зале́зть в посте́ль

    Allgemeines Lexikon > scheren

  • 43 Arsch

    жо́па jdm. geht der Arsch mit Grundeis (ab) у кого́-н. медве́жья боле́знь, кого́-н. несёт от стра́ха. Himmel Arsch und Zwirn < Wolkenbruch>! чёрт побери́ ! Arsch mit Ohren болва́н. am Arsch der Welt у чёрта на кули́чках. jdm. in den Arsch kriechen влеза́ть /-лезть без мы́ла в жо́пу кому́-н., лиза́ть кому́-н. жо́пу. leck mich am Arsch a) laß mich in Ruhe отцепи́сь ! b) scher dich weg отва́ливай ! er kann mich (am Arsch lecken) я срать на него́ хоте́л

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Arsch

  • 44 Hölle

    ад jdm. das Leben zur Hölle machen превраща́ть/преврати́ть чью-н. жизнь в ад. jdm. die Hölle heiß machen задава́ть /-да́ть жа́ру <пе́рцу> кому́-н. dort ist die Hölle los там кроме́шный ад, там светопреставле́ние. jd. hat die Hölle auf Erden у кого́-н. не жи́знь, а ад <му́ка>. fahr zur Hölle! scher dich zur Hölle! иди́ < пошёл> к чёрту !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Hölle

  • 45 fortscheren

    fórtscheren, sich:

    scher dich fort! фам. — убира́йся!, прова́ливай!

    Большой немецко-русский словарь > fortscheren

  • 46 hinausscheren

    hináusscheren, sich фам., груб.:

    scher dich hinus! — убира́йся!, пошё́л вон [прочь]!, дава́й отсю́да!, дви́гай [вали́] отсю́да!

    Большой немецко-русский словарь > hinausscheren

  • 47 scheren

    scheren1 vt ( schor, geschoren) Tiere <o>strzyc, postrzygać
    scheren2 fam.: v/r sich nicht scheren (um) nie troszczyć się (o A);
    scher dich zum Teufel! idź do diabła!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > scheren

  • 48 wegscheren

    wegscheren fam.: v/r sich wegscheren wynosić <- nieść> się;
    scher dich weg! wynoś się stąd!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > wegscheren

  • 49 Morgen

    m (-s, =)
    у́тро

    ein schöner Mórgen — прекра́сное у́тро

    ein fríscher Mórgen — све́жее у́тро

    ein kálter Mórgen — холо́дное у́тро

    ein wármer Mórgen — тёплое у́тро

    ein klárer Mórgen — я́сное у́тро

    ein únfreundlicher Mórgen — неприве́тливое у́тро

    ein Mórgen im Augúst — а́вгустовское у́тро, у́тро в а́вгусте

    am Mórgen — у́тром

    am frühen Mórgen — ра́нним у́тром

    am späten Mórgen — по́здним у́тром

    sie steht früh am Mórgen auf — она́ встаёт ра́но у́тром

    es wird schon Mórgen — наступа́ет уже́ у́тро

    den Mórgen erwárten — дожида́ться утра́

    díesen Mórgen [an díesem Mórgen] erwáchte er sehr früh — в э́то у́тро он просну́лся о́чень ра́но

    jéden Mórgen um síeben Uhr geht er ins Werk — ка́ждое у́тро в семь часо́в он идёт на заво́д

    es war an éinem ánderen Mórgen — э́то бы́ло в друго́е у́тро

    wir erwárten ihn erst am nächsten Mórgen — мы ожида́ем его́ то́лько на сле́дующее у́тро

    jénen Mórgen [an jénem Mórgen] kónnte ich nicht kómmen — в то у́тро я не мог прийти́

    besúche uns éinmal an éinem schönen Mórgen! — навести́ нас ка́к-нибудь у́тречком!

    éines schönen Mórgens erschíen sie wíeder — в одно́ прекра́сное у́тро она́ появи́лась сно́ва

    wir wáren den gánzen Mórgen [während des gánzen Mórgens] zu Háuse — всё у́тро мы бы́ли до́ма

    ich hábe auf dich vom frühen Mórgen an [seit dem frühen Mórgen] gewártet — я ждал тебя́ с ра́ннего утра́

    vom Mórgen bis zum Ábend — с утра́ до ве́чера

    er hat bis zum Mórgen / bis in den späten Mórgen hinéin geárbeitet — он рабо́тал до утра́ / до по́зднего утра́

    ••

    gúten Mórgen! — до́брое у́тро!, здра́вствуй(те)!

    j-m gúten Mórgen ságen [wünschen] — пожела́ть кому́-либо до́брого у́тра

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Morgen

См. также в других словарях:

  • scher dich \(auch: geh\) zum Kuckuck! — Jemanden zum Kuckuck schicken; scher dich (auch: geh) zum Kuckuck!   In diesen umgangssprachlichen Redensarten steht der »Kuckuck« verhüllend für »Teufel«. Wenn man jemanden zum Kuckuck schickt, schickt man ihn weg: Da ist jemand, der dich… …   Universal-Lexikon

  • Geh \(auch: scher dich\) zum Henker! —   Der saloppe Ausruf ist als Verwünschung gemeint im Sinne von »verschwinde!; lass mich in Ruhe, verschone mich damit«: Scher dich zum Henker! Ich habe genug von deinen Meckereien. Ach, geh zum Henker mit deinen Ahnungen! …   Universal-Lexikon

  • Deweerth’scher Garten — Dieser Artikel wurde im Projekt Wuppertal zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Projekthinweis/Wartung/Wuppertal Folgendes muss noch verbessert werden: Der Deweerth’sche Garten ist …   Deutsch Wikipedia

  • Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Scheren — Schêren, verb. irreg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt; ich schere, du scherest, vulg. schierst, er scheret, vulg. schiert; Imperf. ich schor, Conj. ich schöre; Mittelw. geschoren; Imperat. schere, vulg. schier …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Teufel — Der Teufel kommt in unzähligen sprichwörtlichen Redensarten vor, von denen hier nur ein Teil herausgegriffen werden kann.{{ppd}}    Den Teufel mit Beelzebub austreiben: ein Übel durch ein noch schlimmeres Übel beseitigen. Die Redensart geht auf… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Scheren — Wollertrag der Schur; Schur * * * 1sche|ren [ ʃe:rən], schor, geschoren <tr.; hat: von Haaren befreien; (Haare) mithilfe einer Schere o. Ä. bis zum Ansatz wegschneiden, unmittelbar über der Haut abschneiden: die Schafe scheren; ihm wurde der… …   Universal-Lexikon

  • scheren — (sich) kümmern; bestrebt sein; (sich) bemühen (um); (für etwas) Sorge tragen * * * 1sche|ren [ ʃe:rən], schor, geschoren <tr.; hat: von Haaren befreien; (Haare) mithilfe einer Schere o. Ä. bis zum Ansatz wegschneiden, unmittelbar über der Haut …   Universal-Lexikon

  • Jemanden zum Kuckuck schicken — Jemanden zum Kuckuck schicken; scher dich (auch: geh) zum Kuckuck!   In diesen umgangssprachlichen Redensarten steht der »Kuckuck« verhüllend für »Teufel«. Wenn man jemanden zum Kuckuck schickt, schickt man ihn weg: Da ist jemand, der dich… …   Universal-Lexikon

  • Cuculus canorus — Dieser Artikel beschreibt den Kuckuck (Cuculus canorus), für weitere Bedeutungen des Begriffs siehe Kuckuck (Begriffsklärung) Kuckuck Kuckuck (Cuculus canorus) Systematik …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»