Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

say+when!

  • 1 say

    azaz
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mond; szól
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) kijelent
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) (el)mond
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) kitalál
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) beleszólás
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Hungarian dictionary > say

  • 2 to say nothing of

    (as well as; and in addition: When her mother comes to stay with us, she brings all her clothes with her, to say nothing of her three dogs.) nem is szólva...

    English-Hungarian dictionary > to say nothing of

  • 3 telegraph

    távíró, távírókészülék to telegraph: megtáviratoz, sürgönyöz, táviratozik, megsürgönyöz
    * * *
    1. noun
    1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) távíró
    2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) távíró(készülék)
    2. verb
    1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) megtáviratoz
    2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) táviratozik
    - telegraphy
    - telegraphic
    - telegraph pole

    English-Hungarian dictionary > telegraph

  • 4 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 5 repeat

    megismétlés, zenei ismétlőjel, ismétlődés to repeat: felböfög, megismétel, ismétlődik, ismétel
    * * *
    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) (meg)ismétel
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) elismétel
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) felmond (leckét)
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) ismétlés
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself

    English-Hungarian dictionary > repeat

  • 6 sorry

    sajnos, sajnálom, vmi közbejött, siralmas
    * * *
    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) (nagyon) sajnálom!
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) sajnálja; szomorú
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) siralmas
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) (pardon) bocsánat!
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) Tessék?

    English-Hungarian dictionary > sorry

  • 7 speak out of turn

    1) (to speak without permission in class etc.) beleszól (nem várva be a sorát)
    2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) olyat szól, amit nem kellett volna

    English-Hungarian dictionary > speak out of turn

  • 8 call

    telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív
    7) ((in card games) to bid.) hív
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Hungarian dictionary > call

  • 9 grunt

    röfögés, bokorugró, gyalogos katona, morrantás to grunt: felmordul, röfög, röffen
    * * *
    1. verb
    1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) röfög
    2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) morog
    2. noun
    (a low, rough sound: a grunt of disapproval.) morgás

    English-Hungarian dictionary > grunt

  • 10 honour

    tisztelet, méltóság, megbecsülés, magas rang to honour: megbecsül, tisztel, elfogad (váltót)
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.)
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.)
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.)
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.)
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.)
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.)
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.)
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.)
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?)
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.)
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.)
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Hungarian dictionary > honour

  • 11 in earnest

    1) (serious; not joking: I am in earnest when I say this.) komolyan
    2) (seriously; with energy and determination: He set to work in earnest.) komolyan

    English-Hungarian dictionary > in earnest

  • 12 malign

    veszedelmes, ártalmas to malign: becsmérel, megrágalmaz
    * * *
    (to say unpleasant things about (someone or something), especially without reason: He's always maligning his wife when she isn't there.) befeketít
    - malignantly

    English-Hungarian dictionary > malign

  • 13 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) szamárságot mond, csinál

    English-Hungarian dictionary > put one's foot in it

  • 14 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.)
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.)
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?)
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.)

    English-Hungarian dictionary > shall

  • 15 shout

    kiáltás, kiabálás to shout: kiált, kiabál
    * * *
    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) kiáltás
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) kiabálás
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) kiabál

    English-Hungarian dictionary > shout

  • 16 sob

    zokogás to sob: zokog, elzokog vmit, hangosan sír
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) zokog
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) (el)zokog
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) zokogás

    English-Hungarian dictionary > sob

  • 17 stop

    abbahagy, befog
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) megáll(ít)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) leállít
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) abbahagy (vmit)
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bedug(aszol)
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) elzár; lefog
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) (vhol) tartózkodik
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) megállás
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) megálló
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pont
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ütköző
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Hungarian dictionary > stop

  • 18 take it from me (that)

    (you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) nekem elhiheted

    English-Hungarian dictionary > take it from me (that)

  • 19 take it from me (that)

    (you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) nekem elhiheted

    English-Hungarian dictionary > take it from me (that)

См. также в других словарях:

  • say when — (informal) Tell me when to stop, specif when pouring a drink • • • Main Entry: ↑when * * * say when spoken phrase used for telling someone to tell you when you have given them enough of something, especially food or drink Thesaurus: brewing,… …   Useful english dictionary

  • say when — People say this when pouring a drink as a way of telling you to tell them when there s enough in your glass …   The small dictionary of idiomes

  • say when — to stop or end something. Should it continue forever? When do you say when? …   New idioms dictionary

  • Say When!! (game show) — Infobox television show name = Say When!! caption = format = Game Show runtime = 30 Minutes creator = Mark Goodson Bill Todman Productions starring = Art James Wayne Howell (Announcer) country = USA rating = network = NBC first aired = January 2… …   Wikipedia

  • say when —    People say this when pouring a drink as a way of telling you to tell them when there s enough in your glass.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Say when —   People say this when pouring a drink as a way of telling you to tell them when there s enough in your glass …   Dictionary of English idioms

  • say when — spoken used for telling someone to tell you when you have given them enough of something, especially food or drink …   English dictionary

  • say when — tell what time to do (something) …   English contemporary dictionary

  • say when —  Request for advice as to how much drink (usu. alcoholic) one wants pouring …   A concise dictionary of English slang

  • The Things Bricks Say (When Your Back Is Turned) — Album par Kids In Glass Houses Sortie 2004 Genre Pop Punk Albums de Kids In Glass Houses …   Wikipédia en Français

  • say — vb Say, utter, tell, state are comparable when they mean to put into words. Say often means merely to articulate or pronounce {say the words after me} {the baby has not yet learned to say mama or daddy } or is used in reporting something voiced… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»