-
21 doute
(sans aucun -) -puni, -min;(sans -) -chá, arichá. -
22 doute
dutm1) Zweifel m, Ungewissheit f2)sans doute — sicher, gewiss, wahrscheinlich
doutedoute [dut]Zweifel masculin; Beispiel: ne laisser aucun doute sur quelque chose keinen Zweifel an etwas datif lassen►Wendungen: mettre quelque chose en doute etw in Zweifel ziehen; Beispiel: sans doute sicherlich; sans doute que quelqu'un a fait quelque chose wahrscheinlich hat jemand etwas getan -
23 aucun
-
24 sans
prép. (lat. sine, avec -s adv.) 1. без; document sans indication de date документ без отбелязана дата; un homme sans aucun scrupule човек без никакви скрупули; 2. loc. adv. sans cesse непрекъснато; sans doute без съмнение; sans faute непременно; sans quoi ако ли не, иначе; 3. loc. conj. sans que без да. -
25 aucun
-uneI adj. hech qanaqa, hech qanday, hech qaysi; aucun homme n'est jamais allé sur Vénus hech qaysi kishi hech qachon Venerada bo‘lmagan; je n'ai aucune confiance en lui unga hech qanday ishonchim yo‘q; en aucune façon hech, hech bir, sira; en aucun lieu hech qayerda; sans aucune ressource hech qanday mablag‘siz, bir tiyinsizII pron. hech kim, hech kimsa; hech narsa; kimdir; aucuns, d'aucuns ba'zilar; birovlar; je doute qu'aucun de vous le fasse qaysi biringiz buni qila olishingizga ishonmayman; d'aucuns croiront ba'zilar o‘ylashi mumkin. -
26 hep mar na marteze
sans aucun doute -
27 ganz bestimmt
sans aucun doute -
28 zweifellos
sans aucun doute -
29 shak-shubhasiz
sans aucun doute -
30 shak
doute m, suspicion f; shak yo‘q sans aucun doute; shak keltirmoq douter; rel ne pas avoir la foi, être incrédule -
31 begumon
sans aucun doute, assurément -
32 doubt
A n doute m ; there is no doubt (that) il ne fait aucun doute que ; there is little doubt (that) il est presque certain que ; there is no doubt about sth il n'y a aucun doute sur qch ; there is no doubt about her guilt ou that she is guilty il n'y a aucun doute sur sa culpabilité ; (there's) no doubt about it il n'y a aucun doute là-dessus ; there is some doubt about its authenticity son authenticité est mise en doute ; there's (some) doubt about ou as to whether he will be able to come on ne sait pas s'il pourra venir ; there is no doubt in my mind that I'm right je suis convaincu que j'ai raison or d'avoir raison ; to have no doubt (that) ne pas douter que (+ subj) ; I have no doubt about her guilt ou that she is guilty je n'ai aucun doute sur sa culpabilité, je ne doute pas qu'elle soit coupable ; to have one's doubts about sth avoir des doutes sur qch, douter de qch ; I have my doubts! j'ai des doutes!, j'en doute! ; to have one's doubts (about) whether douter que (+ subj) ; I have my doubts about whether he's telling the truth je doute qu'il dise la vérité ; to have one's doubts about doing hésiter à faire ; no doubt sans doute ; no doubt the police will want to speak to you, the police will no doubt want to speak to you la police voudra sans doute vous parler ; to leave sb in no doubt about sth ne laisser à qn aucun doute quant à qch ; to be in doubt [outcome, project, future] être incertain ; [honesty, innocence, guilt] gen être douteux ; ( on particular occasion) être mis en doute ; [person] être dans le doute ; this report has put the whole project in doubt ce rapport a mis tout le projet en question ; the election result is not in any doubt le résultat de l'élection ne fait pas l'ombre d'un doute ; if/when in doubt dans le doute ; to be open to doubt [evidence, testimony] être sujet à caution ; to cast ou throw doubt on sth [person] mettre qch en doute ; [evidence, book] jeter le doute sur qch ; beyond (all) doubt, without (a) doubt sans aucun doute ; to prove sth beyond (all) doubt prouver qch de façon indubitable ; without the slightest doubt sans l'ombre d'un doute ; there is room for doubt le doute n'est pas exclu ; there is no room for doubt il n'y a aucun doute à avoir. ⇒ benefit.B vtr douter de [fact, evidence, value, ability, honesty, person] ; I doubt it (very much)! j'en doute (beaucoup)! ; to doubt (if ou that ou whether) douter que (+ subj) ; I don't doubt that you're telling the truth je ne doute pas que vous disiez la vérité ; I didn't doubt that she would succeed je ne doutais pas qu'elle réussirait.C vi douter. -
33 doubt
doubt [daʊt]1. noundoute m• it is not in doubt [outcome, result] cela ne fait aucun doute• no doubt about it! cela va sans dire !• there is no doubt that... il n'y a pas de doute que... + indic• beyond doubt [prove] de façon indubitable• to doubt sb/sth douter de qn/qch► to doubt whether/that/if... douter que...* * *[daʊt] 1.noun doute mto leave somebody in no doubt about something — ne laisser à quelqu'un aucun doute quant à quelque chose
to be in doubt — [outcome, project] être incertain; [honesty, innocence, guilt] gen être douteux/-euse; ( on particular occasion) être mis en doute; [person] être dans le doute
if ou when in doubt — dans le doute
2.to be open to doubt — [evidence, testimony] être sujet à caution
transitive verb douter de [fact, value, ability, honesty, person]3.to doubt (if ou that ou whether) — douter que (+ subj)
intransitive verb douter -
34 dúvida
dú.vi.da[d‘uvidə] sf doute, hésitation, indécision, incertitude, indétermination. pôr em dúvida mettre en doute. sem dúvida adv sans aucun doute.* * *[`duvida]Substantivo feminino doute masculinestar em dúvida se demanderpôr em dúvida mettre en doutesem dúvida! bien sûr!tirar dúvidas expliquer* * *nome femininodeixar na dúvidalaisser dans le douteem caso de dúvidaen cas de douteestar na dúvidaêtre dans le douteficar na dúvidademeurer dans le doute; rester dans le doutepôr em dúvidarévoquer en doutetirar uma dúvida com alguéméclaircir un doute avec quelqu'untirar uma dúvida a alguémôter un doute à quelqu'unsans l'ombre d'un doute; il n'y pas l'ombre d'un doutepar le bénéfice du doutesans aucun doute -
35 nessuno
nessuno I. agg.indef. 1. aucun; ( nemmeno uno) pas un: nessun uomo potrebbe farlo aucun homme ne pourrait le faire; nessun amico lo aiutò pas un ami ne l'aida, pas un seul ami ne l'aida. 2. ( con aggettivi possessivi) aucun de; ( nemmeno uno) pas un de: nessun mio amico l'avrebbe fatto aucun de mes amis ne l'aurait fait. 3. ( qualche) quelque: hai nessuna osservazione da fare? as-tu des remarques à faire? 4. ( in frasi negative) aucun: non ho avuto nessuna soddisfazione je n'ai eu aucune satisfaction; senza nessun dubbio sans aucun doute, sans nul doute. II. pron.indef. 1. (rif. a persone) personne, pas un, nul: nessuno vi ha creduto personne ne vous a crus. 2. ( con un verbo negativo) personne: non ho visto nessuno je n'ai vu personne; non c'era quasi nessuno il n'y avait pratiquement personne; non ti ha più cercato nessuno plus personne ne t'a cherché. 3. ( con partitivi) aucun: nessuno di loro è venuto aucun d'eux n'est venu; nessuno dei miei vicini se n'è accorto aucun de mes voisins ne s'en est aperçu. 4. (rif. a cose) aucun: hai qualche domanda? - No, nessuna as-tu des questions? - Non, aucune; non ne voglio nessuno je n'en veux aucun. 5. ( qualcuno) quelqu'un; ( in costruzione negativa) personne, aucun: hai visto nessuno? as-tu vu quelqu'un?, n'as-tu vu personne?; hai incontrato nessuno dei nostri colleghi? as-tu rencontré quelqu'un de nos collègues?, n'as-tu rencontré aucun de nos collègues? 6. (qualcuno: dopo la negazione senza) personne: senza che nessuno se ne accorgesse sans que personne ne s'en aperçoive. III. s.m.inv. ( persona di poco valore) personne pron.: si crede importante ma non è nessuno il se croit important mais il n'est personne, il se croit important mais il n'est rien. -
36 несомненно
вводн. сл.sûrement, pour sûr, sans aucun doute; évidemment ( очевидно)* * *advgener. certainement, incontestablement, indubitablement, nul doute que(...), sans aucun doute, à n'en pas douter, sans conteste (Les nanotechnologies sont sans conteste un énorme progrès pour la science.), nul doute (que...), sans contredit, à coup sûr -
37 facile
făcĭlĕ, adv. [st2]1 [-] facilement, commodément, aisément, sans peine. [st2]2 [-] sans aucun doute, sans contradiction, sans contredit, assurément. [st2]3 [-] avec plaisir, volontiers, agréablement. - facile primus, Cic.: le premier sans contredit. - facile pati (ferre), Cic.: endurer sans se plaindre. - hic sum facillime, Cic.: je suis très bien ici. - facilissime mederi alicui rei, Caes. BG. 5: remédier avec la plus grande facilité à qqch. - propterea vivo facilius, Plaut.: voilà pourquoi je mène une vie plus agréable.* * *făcĭlĕ, adv. [st2]1 [-] facilement, commodément, aisément, sans peine. [st2]2 [-] sans aucun doute, sans contradiction, sans contredit, assurément. [st2]3 [-] avec plaisir, volontiers, agréablement. - facile primus, Cic.: le premier sans contredit. - facile pati (ferre), Cic.: endurer sans se plaindre. - hic sum facillime, Cic.: je suis très bien ici. - facilissime mederi alicui rei, Caes. BG. 5: remédier avec la plus grande facilité à qqch. - propterea vivo facilius, Plaut.: voilà pourquoi je mène une vie plus agréable.* * *Facile, Aduerbium. Facilement, Sans peine, Aiseement.\Facile agere. Terent. Estre fort aisé en son mesnage, Avoir bien de quoy vivre.\Tibi dabo puellam lepidam, quam tu facile ames. Terent. Voluntiers, Point à regret.\Aliqua re facile carere. Cic. S'en passer facilement.\Illi facile fit quod doleat. Terent. Il est aisé de le courroucer.\Facile memoria memini. Plaut. Il m'en souvient bien.\Tam facile noui, quam me. Plaut. Je la congnoy aussi bien que moy.\Facile quaerere victum. Terent. Gaigner sa vie aiseement.\Propter eas viuo facilius. Plaut. Plus à mon aise.\Facile hic plus mali est, quam illic boni. Terent. Certainement, Sans doubte.\Facile princeps, et Facile primus. Cic. Sans doubte le plus grand. -
38 twijfel
♦voorbeelden:er bestaat enige twijfel • un doute planetwijfel doen rijzen • introduire le douteer is twijfel gerezen omtrent • un doute a surgi au sujet detwijfel koesteren • avoir des doutesgeen twijfel lijden • ne faire aucun doutehet lijdt geen twijfel dat dat juist is • nul doute que cela ne soit vraitwijfel uitspreken • faire des restrictionsaan twijfel onderhevig zijn • être sujet à cautionboven (alle) twijfel verheven zijn • être hors de doutebuiten twijfel • hors de doutedoor twijfels verscheurd • déchiré par le doutein twijfel staan • hésiteriets in twijfel trekken • mettre qc. en douteiemands goede naam in twijfel trekken • faire planer un doute sur la réputation de qn.hij heeft er zo zijn twijfels over • il a des doutes à ce sujetzonder twijfel • sans aucun doute -
39 certainement
certainement [sεʀtεnmɑ̃]adverb( = très probablement) most probably ; ( = sans conteste, bien sûr) certainly* * *sɛʀtɛnmɑ̃1) ( sans certitude) most probablyc'est certainement quelqu'un de très compétent — he/she must be a very competent person
2) ( avec certitude) certainly3) ( pour renforcer) certainlymais certainement! — certainly ou of course!
* * *sɛʀtɛnmɑ̃ adv1) (= très probablement) most probablyIl va certainement gagner. — He'll most probably win.
2) (= bien sûr) certainly, of courseEst-ce que je peux t'emprunter ton stylo? - Mais certainement! — Can I borrow your pen? - Certainly!, Can I borrow your pen? - Of course!
3) (= sans aucun doute) certainly, definitelyC'est certainement le meilleur film que j'ai vu cette année. — It's certainly the best film I've seen this year., It's definitely the best film I've seen this year.
* * *certainement adv1 ( sans certitude) most probably; c'est certainement quelqu'un de très compétent he/she must be a very competent person; vous avez certainement remarqué que you've most probably noticed that; il arrivera certainement en retard he'll most probably be late;2 ( avec certitude) certainly; je n'irai certainement pas! I certainly won't go!; tu y es certainement pour quelque chose! you have certainly got something to do with it!;3 ( pour renforcer) certainly; ‘tu peux m'aider?’-‘mais certainement!’ ‘can you help me?’-‘certainly’ ou ‘of course’; certainement pas! certainly not![sɛrtɛnmɑ̃] adverbeil y a certainement une solution à ton problème there must be ou there is surely a way to solve your problemtu te souviens certainement de Paul? surely you remember Paul?, your remember Paul, surely?3. [dans une réponse] certainlyje peux? — certainement! may I? — certainly ou of course! -
40 sure
sure [∫ʊər]1. adjectivea. ( = safe) sûr ; [success] assuréb. ( = definite) sûr• it's sure to rain il va pleuvoir, c'est sûr• sure thing! (inf) oui bien sûr !c. ( = positive) sûr• I'm not sure how/why/when je ne sais pas très bien comment/pourquoi/quand• to be/feel sure of o.s. être/se sentir sûr de soi► for sure• do you know for sure? êtes-vous absolument sûr ?• better get a ticket beforehand and make sure il vaut mieux prendre un billet à l'avance pour être sûr (inf)• did you lock it? -- I think so but I'd better make sure l'avez-vous fermé à clé ? -- je crois, mais je vais vérifier2. adverb• will you do it? -- sure! le ferez-vous ? -- bien sûr ! (inf)b. ► sure enough effectivement• I warned them it would break and sure enough, it did je les avais prévenus que ça casserait, et ça n'a pas raté3. compounds[way, method] infaillible• this film is a sure-fire winner ce film est sûr de faire un tabac (inf) ► sure-footed adjective au pied sûr• to be sure-footed ( = skilful) faire preuve de doigté* * *[ʃɔː(r)], US [ʃʊər] 1.1) ( certain) sûr (about, of de)one thing you can be sure of... — une chose est sûre...
I'm sure I don't know —
I won't invite them again, and that's for sure! — (colloq) une chose est sûre, je ne les inviterai plus!
there's only one way of finding out for sure — il n'y a qu'une seule façon de s'en assurer or d'en avoir la certitude
he is, to be sure, a very charming man — c'est certes un homme très charmant
to make sure that — ( ascertain) s'assurer que; ( ensure) faire en sorte que
she made sure to lock the door behind her — elle a fait bien attention de fermer la porte derrière elle
2) ( bound)3) ( confident) sûr4) ( reliable) [friend] sûr; [method, remedy] infaillibleshe was chain-smoking, a sure sign of agitation — elle fumait sans arrêt, ce qui montrait bien qu'elle était agitée
5) ( steady) [hand, footing] sûr2.1) (colloq) ( yes) bien sûr‘you're coming?’ - ‘sure!’ — ‘tu viens?’ - ‘bien sûr!’
2) (colloq) ( certainly)it sure is cold — ça oui, il fait froid
that sure smells good! — (colloq) qu'est-ce que ça sent bon! (colloq)
3)••as sure as eggs is eggs — (colloq)
sure thing! — (colloq) US d'accord!
См. также в других словарях:
Sans Aucun Doute — Genre Magazine Présenté par Christophe Moulin (depuis 2008) Anciennement présenté par Julien Courbet (1994 2008) Pays … Wikipédia en Français
Sans aucun doute — Genre Magazine Présentation Christophe Moulin (2008 2009) Ancienne présentation Julien Courbet (1994 2008) … Wikipédia en Français
Sans aucun doute — ● Sans aucun doute assurément, certainement, incontestablement … Encyclopédie Universelle
DOUTE — Présent dans les discours les plus divers, le doute n’est pas plus un concept méthodologique qu’un argument pédagogique, à quoi cependant on l’a maintes fois réduit. De Socrate à Descartes, de Montaigne à Lessing et de Kierkegaard à Nietzsche, il … Encyclopédie Universelle
aucun — aucun, une [ okœ̃, yn ] adj. et pron. • 1209; alcun 980 pron.; lat. pop. °aliquunus, de aliquis « quelqu un » et unus « un » I ♦ Adj. 1 ♦ Littér. Avec une valeur positive. Quelque, quelque... que ce soit, qu il soit. Dans les phrases comparatives … Encyclopédie Universelle
DOUTE — n. m. Incertitude sur l’existence ou la vérité d’une chose, sur la vérité ou la fausseté d’une idée. être en doute. Laisser en doute. Il n’y a point de doute. Cela est hors de doute. Doute bien ou mal fondé. Il lui reste encore quelque doute.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sans — [ sɑ̃ ] prép. • sens 1050; var. seinz, senz, sen; lat. sine, avec s adv. 1 ♦ Préposition qui exprime l absence, le manque, la privation ou l exclusion. Le suspect a refusé d être interrogé sans son avocat, en l absence de son avocat. Un enfant… … Encyclopédie Universelle
doute — DOUTE. s. m. Incertitude. Être en doute. Laisser en doute. Il n y a point de doute. Doute bien ou mal fondé. Il lui reste encore quelque doute. N avoir aucun doute. Lever un doute. Résoudre un doute. Former un doute. Laisser un doute. Cela est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doute — (dou t ) s. m. 1° Incertitude où l on est sur la réalité d un fait, la vérité d une assertion. Avoir du doute. Lever tous les doutes. • Est ce qu il peut y avoir du doute à cela ? ....Ote moi d un doute ; Connais tu bien don Diègue ?, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOUTE — s. m. Incertitude, ou Ce qui cause l incertitude. Être en doute. Laisser en doute. Il n y a point de doute. Cela est hors de doute. Le doute est un état pénible. Flotter dans le doute. Doute bien ou mal fondé. Il lui reste encore quelque doute. N … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Un Roi sans divertissement — est un roman de Jean Giono, publié en 1948. Le titre Un roi sans divertissement renvoie à la phrase qui clôt le roman et que Giono emprunte aux Pensées de Pascal : un roi sans divertissement est un homme plein de misères (fragment 142 de l… … Wikipédia en Français