-
21 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) zvyčajný2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normálny3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný, riadny4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný2. noun1) (a soldier in the regular army.) vojak z povolania2) (a regular customer (eg at a bar).) stály zákazník•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *• verný• vojak z povolania• vyložený• závodník základnej zostav• zákonný• zvycajný• zodpovedajúci predpisom• stály zákazník• spolahlivý• stály host• symetrický• správny• stranícky• stály zamestnanec• úplný• profesionálny• hotový• bežný• aktívny vojak• dokonalý• clovek s riadnym zamestna• rádový knaz• reholný• reholník• radový vojak• radový• riadny• regulárny• poctivý• pravidelne sútažiaci atlé• pravidelne• pravidelný• kvalifikovaný• mních• normálny• obycajný• obvyklý• normálna velkost (odevu) -
22 trilogy
['trilə‹i]plural - trilogies; noun(a group of three plays, novels etc by the same author which are parts of the same story or are written about the same subject.) -
23 adaptor
noun (a device which enables an electrical plug of one type to be used in a socket of another type, or several plugs to be used in the same socket at the same time.) adaptér, rozvodka* * *• rozvodka -
24 boat
[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) čln2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) loď3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) misa na omáčku2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) plaviť sa na loďke- boatman- in the same boat
- speedboat* * *• cln• lod• miska -
25 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) rinčanie2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) zrážka4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolízia2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udierať o seba2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) stretnúť sa3) (to disagree violently: They clashed over wages.) odporovať (si)4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovať5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) biť sa* * *• zrazit sa• zrážka• štrngot• štrngat• cvendžat• kolidovat• konflikt -
26 coincidence
[kou'insidəns]noun ((an) accidental happening of one event at the same time as another: By a strange coincidence we were both on the same train.) zhoda* * *• zhoda• zhoda okolností• súlad• koincidencia• náhoda -
27 community
[kə'mju:nəti]plural - communities; noun1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) obec2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) spoločenstvo; spoločenský* * *• verejnost• spolocenstvo• spolocnost• obec -
28 consistent
[kən'sistənt]1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) zhodný (s)2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) dôsledný; hutný•* * *• zhodný• súdržný• dôsledný• pevný• konzistentný -
29 contemporary
[kən'tempərəri] 1. adjective1) (living at, happening at or belonging to the same period: That chair and the painting are contemporary - they both date from the seventeenth century.) súčasný2) (of the present time; modern: contemporary art.) súčasný2. noun(a person living at the same time: She was one of my contemporaries at university.) vrstovník, -čka* * *• súcasník• súcasný• dnešný• rovesník -
30 duplicate
1. ['dju:plikət] adjective(exactly the same as something else: a duplicate key.) rezervný2. noun1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) duplikát2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) kópia3. [-keit] verb(to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) okopírovať- duplicator* * *• zdvojený• zdvojit• duplicitný• duplikát• reprodukovat• kopírovat• kópia• odpis -
31 generation
1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) generácia2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) generácia* * *• vytváranie• tvorenie• tvorba• generovanie• generácia• opísanie (krivky)• pokolenie -
32 identical
1) (the same in every detail: They wore identical dresses.) rovnaký2) (the very same: That is the identical car that I saw outside the bank just before the robbery.) ten istý•- identicalness* * *• zhodný• totožný• identický -
33 litter
['litə(r)] 1. noun1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) odpadky2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) stelivo3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) vrh2. verb(to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) ležať rozhádzaný* * *• vrh• vrhat mládatá• vrhnút mládatá• ustlat• vystlat• smrti• špina• stelivo• haraburdy• robit neporiadok• rozhadzovat• podstlat (konovi)• podstielka• polné nosidlá• neporiadok• nosidlá• odpadky -
34 nation
['neiʃən]1) (a group of people living in a particular country, forming a single political and economic unit.) národ2) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) národnosť•- national- nationally
- nationalism
- nationalist
- nationalistic
- nationality
- nationalize
- nationalise
- nationalization
- nationalisation
- national anthem
- national service
- nation-wide* * *• štát• krajina• národnost• národ -
35 optical
['optikəl]adjective (of or concerning sight or what one sees: The two objects in the picture appear to be the same size, but this is just an optical illusion (= they are not actually the same size); microscopes and other optical instruments.) optický* * *• optický -
36 schoolfellow
noun (a person who is or was taught at the same school, especially in the same class: I met an old schoolfellow of yours.) spolužiak* * *• spolužiak -
37 synchronise
(to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) synchronizovať, stať sa naraz, al. súčasne- synchronisation* * *• zároven• zjednotit• zohrat• zosúladit• zrovnat• súcasne• synchronizovat• synchronizovaný• ukazovat rovnaký cas• prepracovat• íst rovnako• casovo zjednotit• byt synchrónny• byt súcasný• dat dokopy• nariadit na rovnaký cas -
38 triplet
[-lit]noun (one of three children or animals born at the same time to the same mother: She's just had triplets.) trojča* * *• trojca• triola• trojveršie• trojica -
39 twin
[twin]1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) dvojča2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) dvojča; obdoba* * *• úzko spojit• zdvojený• spárovat• spriaznený• tvorit dvojcatá• dvojitý• dvojnásobný• dvojcatá• dvojca• dvojitá lod• dvojník• dvojité manželstvo• jeden ako druhý• jedno z dvojciat• blíženec• delové dvojca• rovnaký• paralelná naftárska veža• paralelný• porodit dvojcatá• kryštálové dvojca• narodit sa ako dvojca• odpovedat -
40 out of step
((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) držať / nedržať krok
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some … The Collaborative International Dictionary of English
SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song … Wikipedia
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind … English World dictionary