-
41 attack
наступление, наступательный бой; атака; нападение; удар; стрельба; воздействие; высадка десанта; группировка сил и средств для наступательных действий [удара]; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать ( цели) ; обстреливать; воздействовать; см. тж. assault, offensive, strikeattack from (march) column (formations) — наступление с ходу [марша]
attack in (successive) waves — наступление с последовательным вводом эшелонов; высадка (морского) десанта «волнами»;
— ballistic missile attack— bombing-missile air attack— chemical agent attack— close-in attack— converging axis attack— illuminated night attack— limited objective attack— low-level bombing attack— low-low attack— massive air attack— massive attack— massive ground attack— multiple pronged attack— night-time bombing attack— nonilluminated night attack— toss air attack— toxic chemical attack— two-prong ed attack -
42 small arms
-
43 volley
1. n залп2. n амер. очередь3. n поэт. ливень, град4. n поток5. n спорт. удар с лёта6. v стрелять залпами; давать залп или очередь7. v воен. вести беглый огонь8. v осыпать градом9. v сыпаться градом10. v ударить с лётаСинонимический ряд:barrage (noun) barrage; battery; bombardment; broadside; burst; burst of fire; cannonade; drumfire; fusillade; hail; salvo; shelling; shower; storm -
44 button
кнопка; грибок; капсула (напр. приёмника давления) ; жарг. заканчивать подготовку самолёта к вылетуejection seat handgrip uplock release button — кнопка возвращения рукоятки выстрела катапультного кресла в исходное положение
hit the panic button — жарг. разволноваться, стать возбуждённым (о лётчике)
jettison external stores button — кнопка сброса [отстрела] наружных подвесок
-
45 очередь
жен.
1) turn по очереди вне очереди
2) (порядок) order, succession
3) line амер.;
queue брит. стоять в очереди ≈ to stand in line становиться в очередь ≈ to line, to queue (up), to stand in a queue
4) воен. volley;
burst of fire выпускать пулеметную очередь ≈ to fire a burst батарейная очередь ≈ salvo ∙ ваша очередь, очередь за вами ≈ it is your turn на очереди в свою очередь в первую очередь ставить на очередь становиться на очередьочеред|ь - ж.
1. (порядок) turn;
соблюдать ~ wait one`s turn;
в порядке ~и in order of priority;
~ за вами it is your turn;
~ на погрузку торг. loading turn;
2. (группа людей, ожидающих чего-л.) queue;
line амер. ;
~ за билетами ticket-queue;
~ за хлебом bread-queue, bread-line амер. ;
стоять в ~и queue, stand* in a queue;
stand* in line амер. ;
становиться в ~ за кем-л. queue up behind smb., line up behind smb. ;
3. воен.: пулемётная ~ burst of machine-gun fire;
на ~и next (in turn) ;
по ~и
1) in turns;
2) (сменяясь) by turns, in rotation;
в свою ~ in one`s turn;
в первую ~ in the first place. -
46 projectile
additional propulsion (cannon) projectile — активно-реактивный снаряд, АРС
laser terminal homing (artillery) projectile — самонаводящийся снаряд с лазерной системой наведения на конечном участке траектории
multilayer (body) wall fragmentation projectile — осколочный снаряд с многослойными стенками корпуса
ready-element scattering (fragmentation) projectile — снаряд, разбрасывающий готовые поражающие элементы
reconnaissance device(s) carrying projectile — снаряд для доставки разведывательных приборов (к цели)
— bomblet-dispensing artillery projectile— contact fuzed projectile— fragmentation projectile— guided cannon projectile— gyroscope stabilized projectile— mass-filled projectile— neutron warhead projectile— noncontact fuzed projectile— nuclear-armed projectile— special purpose projectile -
47 light
свет; лампа, см. тж. lamp; фара; огонь; освещать; светиться); зажигать; включать, запускать ( двигатель) ; лёгкий"pitch aug" warning light — сигнальная лампа «стабилизация тангажа»
air refueling (indicator) light — лампа сигнализации готовности системы дозаправки топливом в полете
auto-pitch out warning light — лампа сигнализации отключения автомата предотвращения сваливания [срыва]
cancel the light — гасить лампу [огонь]
canopy (unlocked) warning light — сигнальная лампа «фонарь не заперт»
clearance plane indicator light — лампа индикации плоскости безопасности (при полете на малых высотах)
DC generator OFF light — сигнальная лампа «генератор постоянного тока не работает», лампа сигнализации отключения генератора постоянного тока
drop tank empty light — сигнальная лампа «сбрасываемый бак пуст»
emergency fuel system caution light — лампа сигнализации о переходе на аварийную систему топливоподачи
fire control solution light — лампа индикации режима работы системы автоматического управления огнём
get a green light — получать одобрение или разрешение (напр. на посадку)
hydraulic pump inoperative light — сигнальная лампа «гидронасос не работает»
inertial navigator out warning light — лампа сигнализации об отказе инерциальной навигационной системы
landing gear warning light — световая сигнализация или сигнальная лампа «выпусти шасси»
line up on the approach lights — выходить на огни [в створ огней] подхода
oxygen low caution light — лампа сигнализации остатка [израсходования] кислорода
oxygen low warning light — лампа сигнализации остатка [израсходования] кислорода
pitch M. A. caution light — лампа сигнализации о неисправности механизма изменения передаточного отношения в канале тангажа
reverse unlocked warning light — сигнальная лампа «реверс не застопорен»
sequenced flashing approach lights — бегущие проблесковые огни приближения [подхода]
special weapons unlocked warning light — лампа сигнализации отсутствия блокировки специальных видов оружия
stall recovery warning light — лампа сигнализации работоспособности системы предотвращения сваливания
tank empty caution light — сигнальная лампа «бак пуст», лампа сигнализации выработки топлива из бака
tank empty indicator light — сигнальная лампа «бак пуст», лампа сигнализации выработки топлива из бака
unsafe landing gear warning light — сигнальная лампа «шасси в опасном положении»
-
48 дать залп
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дать залп
-
49 volley
ˈvɔlɪ
1. сущ.
1) залп Syn: salvo
2) град, поток( насмешек, упреков и т. п.)
3) спорт удар с лета
2. гл.
1) стрелять залпами;
давать залп, очередь
2) сыпаться градом( об упреках, насмешках и т.д.)
3) испускать( крики, жалобы;
обыкн. volley forth, volley off, volley out)
4) ударить (мяч) с лета залп - to fire /to discharge/ a * дать залп (американизм) очередь - * fire (военное) беглый огонь ливень, град - a * of arrows град /туча/ стрел поток (насмешек и т. п.) - *s of laughter взрывы смеха (спортивное) удар с лета - low * удар с лета в низкой точке (теннис) - * pass передача без остановки (футбол) стрелять залпами;
давать залп или очередь (военное) вести беглый огонь осыпать градом( стрел, камней) сыпаться градом (об упреках, насмешках и т. п.) ударить с лета (теннис) volley град, поток (упреков и т. п.) ~ залп ~ испускать (крики, жалобы;
обыкн. volley forth, volley off, volley out) ~ стрелять залпами ~ сыпаться градом ~ удар с лета (в теннисе и т. п.) ~ ударить (мяч) с лета -
50 point
головной [тыльный] дозор; ориентир; пункт; балл— ammunition breakdown point— dismounting point— drop-off point— initial rallying point— mounting point— objective rallying point— starting point— strategic focal point -
51 volley
['vɔlɪ] 1. сущ.1) залпto discharge / fire a volley — дать залп
Syn:salvo II2)а) град, множество (стрел, камней и т. п.)б) поэт. ливень, поток, градв) град, поток (насмешек, упрёков и т. п.)3) спорт. удар с лёта2. гл.1) стрелять залпами; давать залп, очередь2) сыпаться градом (об упрёках, насмешках)About a hundred thoughts volleyed through my mind in a moment. — Сотни мыслей пронеслись в моей голове в одно мгновение.
3) = volley forth / off / out испускать (крики, жалобы) -
52 discharge
-
53 barrage
1. n заграждение2. n плотина; запруда; дамба3. n запруживание4. n воен. заградительный огонь5. n огонь по противнику6. n масса, поток7. n ав. мор. барраж; заграждение; барражирование8. n звуковой, шумовой вал9. n радио радиопомехи10. v воен. вести артиллерийский обстрел11. v воен. вести заградительный огонь12. v воен. ставить заграждения13. v воен. ав. барражироватьСинонимический ряд:1. deluge (noun) deluge; flood; rash; stream; torrent2. gunfire (noun) assault; battery; blast; bombardment; broadside; burst; cannonade; drumfire; fusillade; gunfire; hail; salvo; shower; storm; volley3. bombard (verb) blitz; bomb; bombard; shell; shoot; strafe; torpedo4. pepper (verb) cannonade; pepper; shower -
54 bombardment
1. n бомбардировка, бомбёжкаair bombardment — воздушная бомбардировка, воздушный налёт
2. n артиллерийский или миномётный обстрелСинонимический ряд:barrage (noun) assault; attack with artillery; barrage; blitz; broadside; burst; cannonade; drumfire; fire; fire upon with mortars; fusillade; hail; onslaught; precision bombing; salvo; shelling; shower; siege; storm; volley -
55 burst
1. n взрыв; разрыв2. n воен. шквал огня; огневой налёт3. n очередь огня4. n взрыв, вспышкаgamma-ray burst — вспышка, всплеск гамма-излучения
5. n прорыв6. n спорт. бросок в беге, рывок7. n спорт. спурт8. n разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst — загулять, закутить
9. n книжн. внезапное возникновение10. n астр. всплеск или вспышка излучения11. n вчт. пакетburst mode — монопольный режим, пакетный режим
12. v взрываться, разрываться13. v взрывать14. v лопаться, прорыватьсяif you eat much more you will burst — если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
burst forth — прорываться, вырываться
15. v надорваться16. v разрывать; прорывать17. v прорываться, пробиваться18. v врываться19. v внезапно вспыхнуть, разразитьсяto burst into sobs — разразиться рыданиями, разрыдаться
20. v быть переполненным21. v переполнять22. v разг. сорвать, провалить23. v разг. потерпеть крах, провалиться24. v разг. разориться25. v разг. книжн. внезапно появитьсяthe sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight — внезапно нашим взорам открылось море
26. v разг. неожиданно сломаться; треснуть, надломиться27. v разг. неожиданно сломать; надломитьСинонимический ряд:1. bang (noun) bang; blast; boom; clap; crack; crash; roar; slam; smash; thunder; wham2. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; cannonade; discharge; drumfire; fusillade; hail; round; salvo; shower; storm; volley3. fit (noun) access; blast; blowout; blow-out; blowup; blow-up; detonation; eruption; explosion; fit; flare; flare-up; gust; outbreak; outburst; outpouring; rush; sally; spurt; torrent4. abound with (verb) abound with; pullulate; teem5. break (verb) break; erupt; fissure; rend; tear6. crash (verb) crash; rupture7. exploded (verb) blew up/blown up; detonated; exploded; mushroomed; went off/gone off8. fire (verb) blast; blew; blow out; blow up; crack; detonate; explode; fire; go off; mushroom; popped; split; touch off9. pierce (verb) penetrate; perforate; pierce; prick; puncture10. plunge (verb) dive; drive; lunge; pitch; plunge11. plunged (verb) dived or dove/dived; drove/driven; lunged; pitched; plunged12. shatter (verb) fragment; rive; shatter; shiver; smash; splinter; splinterize; splitter13. shattered (verb) fragmented; rived/riven; shattered; shivered; smashed; splinteredАнтонимический ряд: -
56 ranging
масштабирование;
выбор диапазона( специальное) измерение дальности, дальнометрия( специальное) регулирование диапазона классификация (геодезия) провешивание (линии) (военное) пристрелка( по дальности) - * salvo пристрелочная очередь - * fire пристрелка - * mark ориентир, репер - * device пристрелочный прибор -
57 ranging
[ʹreındʒıŋ] n1. спец.1) измерение дальности, дальнометрия2) регулирование диапазона2. классификация3. геод. провешивание ( линии)4. воен. пристрелка (по дальности)ranging mark - ориентир, репер
-
58 guidance
управление; ркт. наведение; руководящие [директивные] указания; директива; руководствоstellar-inertia! guidance — астроинерциальное наведение, инерциальное наведение с астрокоррекцпей
terrain (contour) matching guidance — корреляционное наведение методом сопоставления эталонной картографической программы с РЛ отображением местности
— beam climber guidance— celestial navigation guidance— fixed lead-angle guidance— gravitational correlation guidance— gravitational guidance— hyperbolic navigation guidance— instrumental guidance— launching-phase guidance— lead-angle guidance— proportional closure guidance— tracking guidance* * * -
59 position
позиция; положение; местонахождение; местоположение; район; точка стояния; рабочее место ( оператора) ; состояние; должность; перемещать ( в определенное положение) ; определять местонахождение; размещать; развертывать; дислоцировать; см. тж. site— defiladed position— delaying position— direct laying position— forward deiaying position— indirect laying position— initial delaying position— rear defensive position— rearward delaying position— switching position— turret-above cover position— turret-down cover position -
60 ranging
определение дальности; измерение расстояния, дальнометрия; пристрелка дальности; звукосветометрия; локация
См. также в других словарях:
salvo fire — volley of gunfire, ongoing gunfire … English contemporary dictionary
fire — [n1] burning blaze, bonfire, campfire, charring, coals, combustion, conflagration, devouring, element, embers, flame and smoke, flames, flare, glow, hearth, heat, holocaust, hot spot*, incandescence, inferno, luminosity, oxidation, phlogiston,… … New thesaurus
Salvo — Sal vo, n. [F. salve a discharge of heavy cannon, a volley, L. salve hail, imperat. of salvere to be well, akin to salvus well. See {Safe}.] 1. (Mil.) A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a… … The Collaborative International Dictionary of English
Salvo — A salvo is the simultaneous discharge of artillery or firearms including the firing of guns either to hit a target or to perform a salute. Troops armed with muzzleloaders required time in which to refill their arms with gun powder and shot. Gun… … Wikipedia
fire — I (New American Roget s College Thesaurus) n. flame, blaze, conflagration, holocaust; enthusiasm, verve. v. t. kindle, ignite; shoot, detonate; inspire, arouse; dismiss, discharge. See heat, propulsion, excitement, fuel, vigor, ejection. II… … English dictionary for students
salvo — I. noun (plural salvos or salvoes) Etymology: Italian salva, from French salve, from Latin, hail!, from salvus healthy more at safe Date: 1591 1. a. a simultaneous discharge of two or more guns in military action or as a salute b. the release all … New Collegiate Dictionary
salvo — n. to fire a salvo * * * [ sælvəʊ] to fire a salvo … Combinatory dictionary
fire — Synonyms and related words: abandon, afflatus, afire, aflame, aggressiveness, agitate, aim at, air, air dry, alight, anhydrate, animate, animating spirit, animation, animus, annoy, antiaircraft fire, ardency, ardent, ardor, arouse, aroused, atom … Moby Thesaurus
salvo — [[t]sæ̱lvoʊ[/t]] salvoes 1) N COUNT A salvo is the firing of several guns or missiles at the same time in a battle or ceremony. They were to fire a salvo of blanks, after the national anthem. 2) N COUNT: with supp A salvo of angry words is a lot… … English dictionary
fire — n 1. combustion, ignition, spark, flame, blaze, conflagration, holocaust; cooking fire, bonfire, wildfire, forest fire. 2. light, flashing light, glow, luminosity, luminous appearance, illumination; incandescence, fiery display, sparkle,… … A Note on the Style of the synonym finder
fire — 1. noun 1) a fire broke out Syn: blaze, conflagration, inferno, flames, burning, combustion 2) he lacked fire Syn: dynamism, energy, vigour, animation, vitality … Synonyms and antonyms dictionary