-
41 Lage
1) Art des Liegens; Standort, Gegend; Situation положе́ние. allgemeine Situation, Umstände обстано́вка. eine bequeme Lage haben лежа́ть в удо́бном положе́нии. in eine bequeme < in die richtige> Lage bringen класть положи́ть в удо́бное положе́ние. die Lage wechseln меня́ть измени́ть положе́ние | geographische Lage географи́ческое положе́ние, местоположе́ние. zentrale Lage (wo) расположе́ние в це́нтре чего́-н. in sonniger Lage на со́лнечном ме́сте. eine klimatisch günstige Lage haben находи́ться в зо́не благоприя́тного кли́мата. die Wohnung hat eine gute [schlechte] Lage кварти́ра располо́жена хорошо́ <в хоро́шем ме́сте> [пло́хо <в плохо́м ме́сте>]. die Wohnung hat eine ruhige Lage кварти́ра нахо́дится в ти́хом ме́сте. die Wohnung hat eine verkehrsgünstige Lage кварти́ра хорошо́ располо́жена в отноше́нии средств сообще́ния. in höheren Lagen в пу́нктах, располо́женных высоко́ над у́ровнем мо́ря | jdn. in eine peinliche < schiefe> Lage bringen ста́вить по- кого́-н. в нело́вкое <тру́дное> положе́ние. in eine schiefe Lage geraten < kommen> попада́ть /-па́сть в нело́вкое положе́ние. aus einer schlechten Lage herauskommen выходи́ть вы́йти из нело́вкого <тру́дного> положе́ния. in keiner beneidenswerten [in einer verzwickten] Lage sein быть в незави́дном [затрудни́тельном] положе́нии. sich in jds. Lage befinden находи́ться на <в> положе́нии кого́-н. sich in jds. Lage versetzen входи́ть войти́ в чьё-н. положе́ние. an meiner Lage hat sich nichts geändert в моём положе́нии ничего́ не измени́лось. Herr der Lage sein быть хозя́ином положе́ния. nach Lage der Dinge по положе́нию веще́й [обстано́вке] | militärische [politische] Lage вое́нная [полити́ческая] обстано́вка. sich der Lage anpassen применя́ться примени́ться к обстано́вке. die Lage überblicken, sich in einer Lage zurechtfinden ориенти́роваться с- в обстано́вке. sich in allen Lagen (des Lebens) zurechtfinden ориенти́роваться в любо́й (жи́зненной) ситуа́ции. die Lage peilen оце́нивать обстано́вку <ситуа́цию>. die Lage hat sich entspannt обстано́вка разряди́лась | ich in seiner Lage … я на его́ ме́сте … das ist eine verzwickte Lage! ну и положе́ньице <ситуа́ция>! in der Lage sein imstande sein быть в состоя́нии. dazu bin ich nicht in der Lage я не в состоя́нии сде́лать э́то6) Papiermaß стопа́7) eine Lage (Bier [Schnaps]) ausgeben < spendieren> угоща́ть угости́ть всех пи́вом [во́дкой]. eine Lage Bier [Schnaps] für alle bestellen < ausgeben> зака́зывать /-каза́ть по кру́жке пи́ва [рю́мке во́дки] на ка́ждого. eine Lage (Bier [Schnaps]) ausknobeln разы́грывать разыгра́ть, кому́ ста́вить по- пи́ва [во́дки] на компа́нию -
42 Lachsalve
Lách¦ salve [-vq] f =, -nвзрыв хо́хота
См. также в других словарях:
salve — salve … Dictionnaire des rimes
salve — SÁLVE interj. (fam.) Formulă de salut folosită mai ales la despărţire. – Din lat. salve. Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 SÁLVE interj. v. salutare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sálve interj … Dicționar Român
Salve a ti — Saltar a navegación, búsqueda Salve a ti es el himno nacional de Nicaragua. El autor de la letra es el poeta Salomón Ibarra Mayorga, quien la escribió en 1918, ganando el concurso para cambiar el himno que se tocaba hasta ese momento. La música… … Wikipedia Español
Salve — Salve, v. t. [imp. & p. p. {Salved}; p. pr. & vb. n. {Salving}.] [AS. sealfian to anoint. See {Salve}, n.] 1. To heal by applications or medicaments; to cure by remedial treatment; to apply salve to; as, to salve a wound. Shak. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Salve — (?; 277), n. [AS. sealf ointment; akin to LG. salwe, D. zalve, zalf, OHG. salba, Dan. salve, Sw. salfva, Goth. salb[=o]n to anoint, and probably to Gr. (Hesychius) ? oil, ? butter, Skr. sarpis clarified butter. [root]155, 291.] 1. An adhesive… … The Collaborative International Dictionary of English
Salve — Sf gleichzeitig abgefeuerte Anzahl von Schüssen erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. salve, dieses aus l. salve, zu l. salvēre (in der Grußformel salve sei gegrüßt, bleib gesund, guten Tag ), zu l. salvus heil . Zunächst Bezeichnung … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Salve — Salve, oh patria Saltar a navegación, búsqueda Salve, oh patria es el Himno Nacional del Ecuador consta de 6 estrofas y un coro, de las cuales únicamente se cantan la segunda estrofa y el coro. Su letra fue creada por Juan León Mera y su música… … Wikipedia Español
Salve — Salve: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Fremdwort galt zuerst im Sinne von »Salutschießen (als Ehrengruß)«. Diese Bedeutung wurde später im militärischen Bereich verallgemeinert. So versteht man heute unter »Salve« ganz allgemein »das gleichzeitige… … Das Herkunftswörterbuch
salve — sustantivo femenino 1. Oración católica que comienza con las palabras Dios te salve, Reina y Madre : El torero rezó a la Virgen una salve. 2. Canto y composición musical para esta oración: Es emocionante oír la salve marinera. interjección 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salve (1) — {{hw}}{{salve (1)}{{/hw}}interiez. (lett., fam.) Si usa come espressione di saluto augurale: –s!, come va? ETIMOLOGIA: dal lat. salve, imperat. pres. di salvere ‘star bene’, da salvus ‘sano, salvo’. salve (2) {{hw}}{{salve (2)}{{/hw}}V. salva … Enciclopedia di italiano
salve — Salve. s. f. v. Descharge d un grand nombre de mousquets tirez en mesme temps, soit pour salüer quelqu un, soit dans des occasions de réjouissance. Quand il arriva on fit trois salves de mousqueterie pour luy faire honneur. pendant le Te Deum on… … Dictionnaire de l'Académie française