-
1 вознаграждение за спасение груза
Русско-английский словарь по экономии > вознаграждение за спасение груза
-
2 вознаграждение за спасение судна
Русско-английский словарь по экономии > вознаграждение за спасение судна
-
3 спасение груза
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > спасение груза
-
4 расходы по спасению
Русско-английский большой базовый словарь > расходы по спасению
-
5 спасательное вознаграждение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > спасательное вознаграждение
-
6 вознаграждение за спасение груза
1) General subject: salvage of cargo ( ship) (судна)2) Naval: salvage money3) Fishery: civil salvage4) Business: salvage on cargoУниверсальный русско-английский словарь > вознаграждение за спасение груза
-
7 спасение
1. salvation2. salvations3. rescue; redemption4. escape5. help6. redemption7. salvage8. savingспасение репутации; для спасения репутации — face saving
Синонимический ряд:избавление (сущ.) избавлениеАнтонимический ряд:гибель; погибель; смерть -
8 спасание
сущ.life-saving;rescuing;salvageрасходы по \спасаниею — salvage charges
услуги по \спасаниею — salvage services
-
9 спасание
сущ.life-saving; rescuing; salvage -
10 вознаграждение за спасание судна
1) Law: salvage on ship2) Business: salvage on cargoУниверсальный русско-английский словарь > вознаграждение за спасание судна
-
11 спасение груза
-
12 ricuperare
1. v/t get back, recoverlibertà, fiducia regainspazio gaintempo make upricuperare il tempo perso make up for lost time2. v/i catch up* * *ricuperare v.tr.1 to recover; to get* back; to collect, to retrieve, to recoup; (trib.) ( mediante gettito fiscale) to claw back: ricuperare la refurtiva, to recover the loot; abbiamo ricuperato ciò che avevamo perduto, we have recovered what we had lost; ricuperare il proprio denaro, to get one's money back (o to recover one's money o to recoup one's money); ricuperare la salute, to recover one's health; ricuperare la vista, to recover one's sight; ricuperare la libertà, to regain one's freedom // (comm.): ricuperare un debito, un credito, to recover (o to collect) a debt, a credit; ricuperare le spese, to recover expenses; ricuperare le perdite, to retrieve one's losses // (sport) ricuperare una partita, to play a postponed (o rescheduled) match2 ( ritrovare) to recover; (in mare, incendi ecc.) to salvage: le salme sono state ricuperate dopo tre ore di ricerche, the bodies were recovered after a three-hour search; ricuperare un carico da un naufragio, to salvage a cargo from a wreck3 (fig.) ( riabilitare) to rehabilitate: ricuperare i tossicodipendenti, gli ex-detenuti, to rehabilitate drug addicts, ex-prisoners5 ( rimontare, riguadagnare) to make* up for (sthg.): il treno ha ricuperato il ritardo, the train has made up for the delay; ricuperare il tempo perduto, to make up for lost time // la sinistra ha ricuperato alle ultime elezioni, the left made up ground in the last election // (Borsa) il mercato dei titoli ha ricuperato ( terreno), the stock market rallied (o recuperated).* * *[rikupe'rare]* * *ricuperare/rikupe'rare/→ recuperare. -
13 вознаграждение за спасание груза
Law: salvage on cargoУниверсальный русско-английский словарь > вознаграждение за спасание груза
-
14 спасательное вознаграждение по грузу
Law: salvage on cargoУниверсальный русско-английский словарь > спасательное вознаграждение по грузу
-
15 спасательная лебедка
Русско-английский военно-политический словарь > спасательная лебедка
-
16 bergen
v/t; birgt, barg, hat geborgen1. (Verletzte) rescue; (Leichen, Güter) recover; (Schiff) salvage; jemanden tot / lebend bergen recover s.o.’s body / rescue s.o. alive; drei der fünf Bergsteiger konnten nur noch tot geborgen werden it was not possible to rescue three of the five mountaineers alive3. geh. (enthalten) hold, contain; (in sich bergen) hold; (Gefahr, Risiko, Vorteile) auch involve; dieser Versuch birgt erhebliche Probleme this attempt involves ( oder holds) serious problems4. geh. (verstecken) conceal, hide; das Gesicht / den Kopf in den Händen bergen bury one’s face / head in one’s hands* * *to rescue; to salvage* * *bẹr|gen ['bɛrgn] pret ba\#rg [bark] ptp gebo\#rgen [gə'bɔrgn]vt1) (= retten) Menschen to save, to rescue; Leichen to recover; Ladung, Schiff, Fahrzeug to salvage; Ernte to get or gather (in); (NAUT ) Segel to furlaus dem Wasser tot/lebend geborgen werden — to be brought out of the water dead/alive
25 Passagiere konnten lebend geborgen werden (nach Flugzeugabsturz) — 25 passengers were brought out alive
2) (geh = enthalten) to hold; Schätze auch to hidediese Möglichkeit birgt die Gefahr/das Risiko in sich, dass... — this possibility involves the danger/risk that...
3) (liter = verbergen) Gesicht to hide; Verfolgten etc to sheltersie barg ihren Kopf an seiner Schulter — she buried her face in his shoulder
•See:→ auch geborgen* * *(to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) salvage* * *ber·gen<barg, geborgen>[ˈbɛrgn̩]vt1. (retten)Giftstoffe/Tote \bergen to recover toxic material/the deadein Schiff/eine Schiffsladung \bergen to salvage a ship/a ship's cargotot geborgen werden to be recovered dead2. (in Sicherheit bringen)4. (mit sich bringen)▪ jdn [vor jdm/etw] \bergen to shelter sb [from sb/sth]sie barg ihren Kopf an seiner Schulter she buried her face in his shoulder* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (retten) rescue, save < person>; salvage <ship, wrecked car>; salvage, recover < cargo, belongings>jemanden tot/lebend bergen — recover somebody's body/rescue somebody alive
2) (geh.): (enthalten) holdGefahren [in sich (Dat.)] bergen — (fig.) hold dangers
* * *jemanden tot/lebend bergen recover sb’s body/rescue sb alive;drei der fünf Bergsteiger konnten nur noch tot geborgen werden it was not possible to rescue three of the five mountaineers alivedieser Versuch birgt erhebliche Probleme this attempt involves ( oder holds) serious problems4. geh (verstecken) conceal, hide;das Gesicht/den Kopf in den Händen bergen bury one’s face/head in one’s hands* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (retten) rescue, save < person>; salvage <ship, wrecked car>; salvage, recover <cargo, belongings>jemanden tot/lebend bergen — recover somebody's body/rescue somebody alive
2) (geh.): (enthalten) holdGefahren [in sich (Dat.)] bergen — (fig.) hold dangers
* * *v.(§ p.,pp.: barg, geborgen)= to salvage v. -
17 Bergen
Bergen n LOGIS salvage* * *n < Transp> salvage* * *bergen
to salvage, to rescue, to recover;
• Bruchlandung bergen to make salvage of a shipwrecked cargo;
• Ernte bergen to get in the crop;
• Güter aus einem verunglückten Schiff bergen to recover shipwrecked goods;
• übrig gebliebene Ladung bergen to save the remaining cargo;
• lebend bergen to rescue alive. -
18 ricupero
m recoveryricupero del centro storico development of the old part of townricupero di debiti debt collectionmateriale m di ricupero scrap* * *ricupero s.m.1 recovery; retrieval, collection; ( ammortamento) payback; (trib.) ( di gettito fiscale) clawback: ricupero del bottino, recovery of the loot; ricupero dei danni, recovery of damages; il ricupero delle proprie ricchezze, retrieval of one's fortunes; il ricupero delle forze, the recovery of one's forces // (comm.) ricupero di un credito, recovery (o collection) of a credit // (Borsa) ricupero improvviso, ( di titoli) spurt // (dir.) diritto di ricupero, right of recovery2 ( ritrovamento) recovery; ( salvataggio) rescue, saving; (mar.) salvage: il ricupero di una cosa perduta, the recovery of sthg. lost; il ricupero dei cadaveri, the recovery of the bodies; operazioni di ricupero, rescue operations; ( in un naufragio) salvage operations; il ricupero del carico, the salvage of the cargo3 (fig.) ( riabilitazione) rehabilitation: il ricupero dei tossicodipendenti, the rehabilitation of drug addicts4 ( riutilizzo) reutilization; salvage; ( rivalorizzazione) reclamation; ( riciclaggio) recycling: il ricupero del verde nei centri urbani, the reclaiming of open space in urban areas; il ricupero del vetro, della carta, the recycling of glass, of paper // materiale di ricupero, salvage; valore di ricupero, salvage value5 ( rimonta, riduzione di uno svantaggio) making up; recovery: ricupero del ritardo, making up for the delay; il ricupero di un partito alle elezioni, the recovery of a party in the elections // avere capacità di ricupero, to be able to make a comeback // (sport): partita di ricupero, rescheduled match; due minuti di ricupero, two minutes of extra time // lezione di ricupero, lesson to make up* * *[ri'kupero]* * *ricupero/ri'kupero/→ recupero. -
19 restaurar
v.1 to restore.Ellos restauran muebles They restore furniture.2 to reset.Ellos restauran los controles They reset the controls.3 to revest.Ellos restauran la ley They revest the law.* * *1 (obra etc) to restore2 (en un cargo) to reinstate* * *verb* * *VT (tb Inform) to restore* * *verbo transitivo to restore* * *= refurbish, repair, restore, salvage, bring + Nombre + up to scratch, refinish.Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.Ex. In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.Ex. This article describes how Naval War College Library set about restoring the print to book spines that were damaged by smoke or soot during a fire, or during the cleaning process which followed.Ex. It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.Ex. Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.Ex. If you're looking to refinish and waterproof some outdoor furniture you might want to consider using teak oil.----* restaurar la normalidad = restore + normalcy.* * *verbo transitivo to restore* * *= refurbish, repair, restore, salvage, bring + Nombre + up to scratch, refinish.Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.
Ex: In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.Ex: This article describes how Naval War College Library set about restoring the print to book spines that were damaged by smoke or soot during a fire, or during the cleaning process which followed.Ex: It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.Ex: Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.Ex: If you're looking to refinish and waterproof some outdoor furniture you might want to consider using teak oil.* restaurar la normalidad = restore + normalcy.* * *restaurar [A1 ]vtA ‹monarquía/orden› to restoreB ‹obra de arte/edificio› to restore* * *
restaurar ( conjugate restaurar) verbo transitivo
to restore
restaurar verbo transitivo
1 (un cuadro, un edificio) to restore
2 (un régimen político) to restore, reinstate: tras un periodo revolucionario se restauró la monarquía, the monarchy was restored following a revolutionary period
' restaurar' also found in these entries:
English:
pacify
- reset
- restore
- refurbish
* * *restaurar vt1. [muebles, arte, edificio] to restore2. [monarquía, democracia] to restore3. [recuperar] to restore;restaurar fuerzas to get one's strength back* * *v/t restore;restaurar fuerzas get one’s strength back* * *restaurar vt: to restore* * *restaurar vb to restore -
20 спасённый груз
1) Naval: saved cargo2) Law: salvage3) Economy: salvaged goods, saved goods4) Business: salvaged cargo5) leg.N.P. salvage (maritime law)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
salvage — sal·vage / sal vij/ n 1 a: compensation paid for saving a ship or its cargo from the perils of the sea or for recovering it from an actual loss (as in a shipwreck) b: the act of saving or rescuing a ship or its cargo c: the act of saving or… … Law dictionary
Salvage — may refer to:* Salvage (Transformers), an Autobot from Transformers * Salvage archaeology, an archaeological survey and excavation carried out in areas threatened by construction or development * Salvage data, the process of extracting data from… … Wikipedia
salvage — [sal′vij] n. [Fr < MFr < salver, to SAVE1] 1. a) the voluntary rescue of a ship or its cargo at sea from peril such as fire, shipwreck, capture, etc. b) compensation paid for such a rescue c) the ship or cargo so rescued d) th … English World dictionary
Salvage Squad — is a television programme in which the Salvage Squad faced the challenge of restoring an item of classic machinery. The task was usually against a tight deadline, such as a public unveiling at a vehicle rally. In addition to vintage cars, lorries … Wikipedia
salvage — ► VERB 1) rescue (a ship or its cargo) from loss at sea. 2) retrieve or preserve from loss or destruction. ► NOUN 1) the action of salvaging. 2) cargo salvaged. 3) Law payment made or due to a person who has salvaged a ship or its cargo … English terms dictionary
Salvage — Sal vage (?; 48), n. [F. salvage, OF. salver to save, F. sauver, fr. L. salvare. See {Save}.] 1. The act of saving a vessel, goods, or life, from perils of the sea. [1913 Webster] Salvage of life from a British ship, or a foreign ship in British… … The Collaborative International Dictionary of English
salvage — salvageable, adj. salvageability, n. salvager, n. /sal vij/, n., v., salvaged, salvaging. n. 1. the act of saving a ship or its cargo from perils of the seas. 2. the property so saved. 3. compensation given to those who voluntarily save a ship or … Universalium
salvage — 01. A diving team is trying to [salvage] some of the cargo on the sunken ship. 02. The President hopes to [salvage] some kind of agreement at the peace talks that will allow them to continue at a later date. 03. Investigators were able to… … Grammatical examples in English
salvage — In general, that portion of goods or property which has been saved or remains after a casualty such as fire or other loss. In business, any property which is no longer useful (e.g. obsolete equipment) but which has scrap value. In insurance, that … Black's law dictionary
salvage — [17] The salvage of a ship is etymologically simply a payment made for ‘saving’ it. The word comes via Old French salvage from medieval Latin salvāgium, a derivative of late Latin salvāre ‘save’ (source of English save). The use of English… … The Hutchinson dictionary of word origins
salvage — 1) Goods, property, etc. , saved from a shipwreck or from a fire. If a cargo is treated as a total loss for insurance purposes, there still may be salvagable items that have a salvage value; these may be sold by the insurers or allowed for in the … Big dictionary of business and management