-
41 saltare con la rincorsa
-
42 saltare di lato
-
43 saltare qcs. a piè pari
-
44 saltare sul carro del vincitore
Dizionario Italiano-Inglese > saltare sul carro del vincitore
-
45 saltare agli occhi
saltare agli occhiins Auge springenDizionario italiano-tedesco > saltare agli occhi
46 saltare al collo di qualcuno
saltare al collo di qualcuno(per abbracciarlo) jemandem um den Hals fallenDizionario italiano-tedesco > saltare al collo di qualcuno
47 saltare dal ponte
saltare dal pontevon der Brücke springenDizionario italiano-tedesco > saltare dal ponte
48 saltare dalla finestra
saltare dalla finestraaus dem Fenster springenDizionario italiano-tedesco > saltare dalla finestra
49 saltare fuori
saltare fuoriherausspringenDizionario italiano-tedesco > saltare fuori
50 saltare il fosso
saltare il fossofigurato sich dativo einen Ruck gebenDizionario italiano-tedesco > saltare il fosso
51 saltare in testa
saltare in testaeinfallenDizionario italiano-tedesco > saltare in testa
52 saltare la corda
saltare la cordaSeil springenDizionario italiano-tedesco > saltare la corda
53 saltare un ostacolo
saltare un ostacoloanche figurato ein Hindernis überwindenDizionario italiano-tedesco > saltare un ostacolo
54 saltare a cavallo
гл.общ. вскочить на лошадь55 saltare a dire
гл.общ. неожиданно сказать56 saltare a pie pari
гл.общ. не останавливаться перед трудностями, прыгать сразу двумя ногами57 saltare agli occhi
гл.общ. бросаться в глаза, броситься в глаза58 saltare al collo
гл.общ. броситься на шею, схватить за горло59 saltare con l'asta
гл.спорт. прыгать с шестом60 saltare dal secondo capitolo al quinto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > saltare dal secondo capitolo al quinto
СтраницыСм. также в других словарях:
saltare — [lat. saltare, intens. di salire saltare ]. ■ v. intr. 1. a. (aus. avere ) [staccarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo sospeso in aria, con tutti e due i piedi sollevati e ricadendo poi sullo stesso punto o a una certa distanza]… … Enciclopedia Italiana
săltare — SĂLTÁRE, săltări, s.f. Acţiunea de a (se) sălta. – v. sălta. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SĂLTÁRE s. 1. v. ridicare. 2. v. sărit. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime SĂLTÁRE s. v. ard … Dicționar Român
saltare — sal·tà·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (avere) staccarsi di slancio da terra rimanendo per qualche istante sospeso in aria: saltare a piedi uniti, su un piede solo, come un grillo, saltare dalla gioia, dalla felicità: essere contentissimo 1b.… … Dizionario italiano
saltare — {{hw}}{{saltare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere se si indica l azione in sé , essere se si indica l azione con riferimento a un punto di partenza o di arrivo, e negli usi fig.) 1 Sollevarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo con… … Enciclopedia di italiano
saltare — A v. intr. 1. spiccare un salto, balzare, zompare (dial.) □ gettarsi, lanciarsi, slanciarsi, scagliarsi, precipitarsi, buttarsi 2. sussultare, sobbalzare, scattare, trasalire, trabalzare (raro) 3. (a cavallo, sul treno, ecc.) salire, montare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
SALTARE canticum — aut cantilenam, dictus est qui et cantat et saltatsimul, aut alio canente saltat. Unde saltatiuncula et cantilena apud Vopiscum Aureliano, c. 7. pro uno et eodem, quod aliter Ballisteum. In scena tamen cantare et saltare, diversarum artium et… … Hofmann J. Lexicon universale
AD Manum saltare — χειρονομεῖν, Pantomimorum fuit, vide in bac voce … Hofmann J. Lexicon universale
zìmbè — saltare, sobbalzare … Dizionario Materano
sauter — [ sote ] v. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. saltare « danser », de salire « sauter » I ♦ V. intr. 1 ♦ Quitter le sol, abandonner tout appui pendant un instant, par un ensemble de mouvements (⇒ saut); franchir un espace ou un obstacle de cette … Encyclopédie Universelle
balzare — /bal tsare/ [lat. tardo balteare, der. di balteus ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [portarsi con un salto sopra qualcosa o qualcuno, detto propr. di un corpo elastico e, per estens., anche di persona, con le prep. su, a, o costruito con un avv … Enciclopedia Italiana
SALTATIO — quanti fuerit a Veterib. aestimata, argumento multa sunt: id vero inprimis, quod ceremoniae nullae aut spectacula antiquiora fuêre, quibus Saltatio non adhiberetur. Est autem haec facultas quaedam, motibus ac gestibus corporis, certô artificiô,… … Hofmann J. Lexicon universale
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский