Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

salma

  • 1 salma

    1
    сущ. от глаг. salmaq
    1. опускание. Suya salma опускание в воду
    2. постилка. Xalça salma постилка ковра
    3. вставка, вставление. Diş salma вставление зубов
    4. вдевание. İynəyə sap salma вдевание нитки в иголку
    5. прокладывание, проложение. Yol salma прокладывание дороги
    6. разбитие, разбивка (парка, сквера и т.п.)
    7. включение. Tərkibə salma включение в состав
    2
    в сочет. salma çay чай внакладку (о сладком чае)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > salma

  • 2 salma

    отглаг. сущ. от salmaq. salma çay сладкий чай.

    Азербайджанско-русский словарь > salma

  • 3 salma

    [سالما]
    1. پرتاب
    2. سالما, در گویش ترکمنی به معنای کمند است

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > salma

  • 4 işəsalma

    I
    сущ.
    1. пуск (приведение в движение, действие). İşəsalma vahtı тех. время пуска
    II
    прил. пусковой. авто. İşəsalma momenti пусковой момент, işəsalma müddəti (dövrü) пусковой период

    Azərbaycanca-rusca lüğət > işəsalma

  • 5 meşəsalma

    I
    сущ. лесопосадка, лесонасаждение, лесоразведение
    II
    прил. лесопосадочный. Meşəsalma maşınları лесопосадочные машины, meşəsalma işləri лесопосадочные работы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > meşəsalma

  • 6 nəfəsalma

    I
    сущ. вдох (каждое отдельное вдыхание воздуха). Nəfəsalmanın ləngiməsi торможение вдоха
    II
    прил. мед., физиол. вдыхательный (служащий для вдыхания). Nəfəsalma mərkəzi вдыхательный центр

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nəfəsalma

  • 7 meşəsalma

    лесонасаждение.

    Азербайджанско-русский словарь > meşəsalma

  • 8 ələsalma

    морока, издевательство.

    Азербайджанско-русский словарь > ələsalma

  • 9 yerinəsalma

    сущ. от глаг. yerinəsalmaq, вправление, вправка (вставление на место) вывихнутых суставов, конечностей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yerinəsalma

  • 10 ələsalma

    сущ. издевательство, насмешка, издёвка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ələsalma

  • 11 asinxron

    прил. асинхронный (неодновременный). Asinxron işəsalma асинхронный пуск, asinxron mühərrik асинхронный двигатель

    Azərbaycanca-rusca lüğət > asinxron

  • 12 birvaxtlı

    прил. одновременный. Birvaxtlı induksiya эл.-тех. одновременная индукция, birvaxtlı işəsalma тех. одновременный спуск

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birvaxtlı

  • 13 çay

    1
    I
    сущ. река (постоянный водный поток с естественным течением по руслу от истока вниз до устья). Araz çayı река Араз, dağ çayı горная река, bolsulu çaylar полноводные реки, dayaz çay мелкая река, coşgun (kükrəyən) çaylar бурные реки, çayın axarı течение реки, çayın qolu приток реки, çayın yatağı (məcrası) русло реки, çayın yuxarı axarı верховье реки, çayın mənbəyi исток реки, çayın mənsəbi устье реки, çay sahilindən çıxdı река вышла из берегов, çayı bəndə salmaq перекрыть плотиной реку, çayı üzüb keçmək переплыть реку
    II
    прил. речной:
    1. относящийся к реке. Çay suyu речная вода; геогр. çay dərəsi речная долина, çay çöküntüləri речные отложения
    2. живущий в реке. Çay balığı речная рыба
    3. связанный с плаванием по реке, с работой на реке. Çay donanması речной флот, çay nəqliyyatı речной транспорт
    ◊ çay gəlməmiş (çaya çatmamış) çırmanmaq действовать, сделать что-л. преждевременно, торопиться в своих действиях; çaya susuz aparıb, susuz gətirər kim kimi заткнёт за пояс кого кто; утрёт нос кто кому; çayda balıq sövdəsi дележ шкуры неубитого медведя
    2
    I
    сущ. чай:
    1. вечнозелёное дерево или кустарник сем. чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток
    2. высушенные и особо обработанные листья этого растения, служащие для приготовления напитка. Azərbaycan çayı азербайджанский чай, qara çay чёрный (байховый) чай, yaşıl çay зелёный чай, əla növ(-lü) çay чай высшего сорта, bir paçka çay пачка чаю (чая), çay dəmləmək заваривать чай; quru çay dənəciyi чаинка
    3. ароматный напиток, настоянный из этих листьев. Acı çay чай без сахара, dişləmə çay чай вприкуску, ətirli çay ароматный чай, limonlu çay чай с лимоном, mürəbbəli çay чай с вареньем, məxməri çay бархатный чай, salma çay чай внакладку, tünd çay крепкий чай, şirin çay сладкий чай, çay qaynatmaq вскипятить чай, çay vermək подать чай, bir stəkan çay стакан чая (чаю)
    4. настой на каких-л. листьях, травах как суррогат такого напитка. İtburnu çayı шиповниковый чай, kəkotu çayı чабрецовый чай, meyvə çayı фруктовый чай, heyva çayı айвовый чай
    5. чаепитие. Səhər çayı утренний чай, çaya dəvət etmək пригласить на чай
    II
    прил. чайный:
    1. относящийся к чаю – дереву или кустарнику. Çay kolu чайный куст, çay yarpağı чайный лист
    2. связанный с производством, разведением, хранением, продажей чая и т.п. Çay plan-tasiyaları чайные плантации, çay fabriki чайная фабрика, çay mağazası чайный магазин
    3. предназначенный для чаепития. Çay dəsgahı чайный набор, çay qaşığı чайная ложка, çay süfrəsi чайный стол; çay fəsiləsi чайные (название сем. вечнозелёных растений, к которому относятся чайное дерево, чайный куст, камелия и др.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çay

  • 14 düymə

    1
    I
    сущ. разг. дюйм
    II
    прил. дюймовый. тех. Düymə vinti дюймовый винт, düymə yivi дюймовая резьба
    2
    I
    сущ.
    1. пуговица. Düymə tikmək пришивать пуговицу, düyməni bağlamaq застёгивать, застегнуть пуговицу, düyməni açmaq расстегивать, расстегнуть пуговицу; düymə qopdu (düşdü) пуговица отлетела
    2. кнопка (подвижная пуговка для приведения в действие различных механизмов). Düyməni basmaq нажать (на) кнопку, zəngin düyməsi кнопка звонка, idarəetmə düyməsi кнопка управления, qoruyucunun düyməsi кнопка предохранителя, işəsalma düyməsi кнопка пуска
    3. шляпка (верхняя, расширенная часть чего-л. имеющего стержень, ножку и т.п.). Mismarın düməsi шляпка гвоздя
    4. почка (зачаток листа, цветка или побега). Düymə bağlanıb почки завязались
    II
    прил.
    1. пуговичный. Düymə zavodu пуговичный завод
    2. кнопочный. Düymə metodu тех. кнопочный метод (расточки)
    3
    сущ. от глаг. düymək

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düymə

  • 15 fokus

    1
    сущ. фокус:
    1. физ. точка, в которой после прохождения оптической системы параллельным пучком лучей последние пересекаются. Güzgünün fokusu фокус зеркала
    2. тех. фото. точка, в которой фотографируемый или рассматриваемый с помощью оптического прибора предмет имеет наилучшую четкость, резкость. Fokus nöqtəsi точка фокуса, fokusa gətirmə (salma) наведение на фокус, fokusa düşmək попасть в фокус
    3. мат. постоянная точка, обладающая особыми свойствами по отношению к произвольной точке кривых линий (эллипса, параболы, гиперболы)
    4. перен. средоточие, центр
    II
    прил.
    1. фокусный. физ., фото., тех. Fokus məsafəsi фокусное расстояние, fokus fərqi фокусная разница, fokus lampası фокусная лампа
    2. физ., фото. фокальный. Fokus müstəvisi фокальная плоскость (плоскость, перпендикулярная оптической оси системы и проходящая через её главный фокус); fokus səthi фокальная поверхность (поверхность, на которой располагаются фокусы оптической системы при различных наклонах проходящих через неё световых пучков)
    2
    сущ. фокус:
    1. ловкий прием, трюк, обманывающий зрение, основанный на проворстве и быстроте движений, на знании каких-л. закономерностей, особенностей и т.п.; см. gözbağlıca. Fokus göstərmək показывать фокус ( фокусы)
    2. перен. необычный, неожиданный поступок, действие или событие, явление и т.п.
    3. перен. разг. хитроумный прием, уловка, ухищрение; fokus çıxarmaq фокусничать (прибегать к уловкам, ухищрениям)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fokus

  • 16 işıq

    I
    сущ.
    1. свет:
    1) лучистая энергия, воспринимаемая зрением, делающая видимым окружающий мир. Ay işığı лунный свет, fənər işığı свет фонаря, günəş işığı солнечный свет, lampa işığı свет лампы, физ. işığın gücü сила света, işığın səpələnməsi рассеивание света, işığın sınması преломление света
    2) освещение, характерное для какой-л. части суток. Gündüz işığı дневной свет, axşam işığı вечерний свет, səhər işığı утренний свет
    3) источник освещения в домах, на улицах и т.п. İşığı yandırmaq зажечь свет, işığı söndürmək погасить свет
    4) место, откуда исходит свет, освещённое пространство. Arxası işığa tərəf durmaq встать спиной к свету, işığa tutmaq nəyi повернуть к свету что
    5) перен. то, что делает радостной, счастливой жизнь. İşıq və səadət gətirmək kimə принести свет и радость кому, xalq işığa doğru gedirdi народ стремился к свету
    2. освещение (свет от какого-л. источника). Süni işıq искусственное освещение, gur işıq яркое освещение
    3. огонь, огонёк (свет от чего-л. горящего, освещённого). Fənərlərin işığı огоньки фонарей, şəhərin işıqları огни города, yolkanın işıqları огни ёлки
    II
    прил.
    1. световой:
    1) относящийся к свету. физ. İşıq enerjisi световая энергия, işıq şüası световой луч, işıq dəstəsi световой пучок
    2) растущий на свету, в незатемнённых местах. İşıq bitkiləri бот. световые растения
    3) служащий для освещения. İşıq lyuku световой люк
    4) производимый с помощью света. İşıq siqnalı световой сигнал
    2. осветительный (служащий для искусственного освещения). İşıq şəbəkəsi осветительная сеть, işıq cihazları осветительные приборы, işıq məftili светопровод, işıq texnikası светотехника, işıq süzgəci светофильтр, işığa salma мед. облучение, просвечивание; işıq vermək светиться:
    1. излучать свет
    2. сиять, сверкать, отражая свет; işıq salmaq: 1. освещать, осветить (сделать светлым, видимым); 2. светить (направлять свет на что-л., куда-л.); işıq saçmaq: 1. светиться (излучать свет); светить; 2. сверкать (ярко блестеть, переливаться, отражая свет)
    ◊ işıqdan düşmək ослабевать, ослабеть (стать менее острым, восприимчивым – о зрении); işıq üzü görməmək света белого не видеть:
    1. быть очень занятым
    2. очень страдать; işıq üzünə həsrət qalmaq см. işıq üzü görməmək; işığı düşmək выделяться белизной кожи (о девушке); göz verib işıq verməmək kimə поедом есть кого; проходу не давать кому; gözünə işıq vermək воодушевлять, воодушевить; окрылять, окрылить кого; gözünə işıq gəldi ожил (воспрянул духом, почувствовал прилив сил, бодрости); gözümün işığı свет очей моих; işıq gələn yerə barmaq dürtmək (tıxamaq) лишать, лишить себя последней надежды; işıq üzü görmək увидеть свет (быть изданным), опубликованным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > işıq

  • 17 nəfəs

    I
    сущ. дыхание:
    1) вбирание и выпускание воздуха лёгкими. Nəfəs üzvləri органы дыхания, burunla nəfəsalma мед. носовое дыхание
    2) воздух, выходящий из лёгких при выдохе. Nəfəsini hiss etmək kimin чувствовать чьё дыхание, nəfəsilə əllərini qızdırmaq (isindirmək) согревать руки своим дыханием
    3) перен. проявление чего-л., веяние, дуновение. Baharın nəfəsi duyulur чувствуется дыхание весны
    II
    прил. дыхательный (служащий для дыхания). Nəfəs borusu мед. дыхательное горло, трахея
    ◊ bir nəfəsə: 1. одним духом; 2. залпом; nəfəs almaq (çəkmək):
    1. дышать. Asan (rahat) nəfəs almaq легко дышать
    2. (nəfəsini dərmək) передохнуть; indi rahat nəfəs ala bilərsən теперь можешь успокоиться; nəfəs almaq olmur harada хоть топор вешай где (о душном, прокуренном помещении); nəfəs almağa (çəkməyə) vaxtı olmamaq дохнуть, продохнуть (дышать) некогда; nəfəs almağa (çəkməyə) yer yoxdur дохнуть, вздохнуть негде; nəfəs almadan на одном дыхании, без остановки; nəfəs vermək kimə придавать бодрость, ободрять, воодушевлять, вдохновлять кого; nəfəsdən düşmək обессилеть, ослабеть, выбиться из сил, умориться; nəfəsdən salmaq kimi загонять, загнать кого; nəfəsi qaralmaq (daralmaq, darıxmaq, tutulmaq) дышать с трудом, задыхаться; nəfəsi qarnına getdi kimin nədən дух захватило у кого от чего; nəfəsi darıxır kimin душно кому; nəfəsi kəsilir kimin еле дышит кто; nəfəsi kəsilmək: 1. обессилеть, ослабевать, ослабеть; выбиваться, выбиться из сил, умориться; 2. умереть, испустить дух; nəfəsi tutulur kimin дух занимается (захватывает) у кого; nəfəsini dərmədən не переводя дыхания; nəfəsini dərmək перевести дух, передохнуть; nəfəsini kəsmək kimin:
    1. утомлять, утомить кого
    2. убивать, убить кого; nəfəsini çəkincə одним духом, быстро; son nəfəsdə при последнем издыхании; перед смертью; son nəfəsə qədər (kimi), son nəfəsədək до последнего дыхания; son nəfəsidir kimin последний вздох у кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nəfəs

  • 18 olan-keçən

    I
    прил. прошедший, минувший, прошлый, давнопрошедший. Olan-keçən işlər давнопрошедшие дела
    II
    в знач. сущ. прошедшее; прошлое, минувшее. Olan-keçənləri yada salma не вспоминай прошлого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > olan-keçən

  • 19 qolçomaqlıq

    I
    сущ. истор.
    1. кулачество, кулачьё. Qolçomaqlığın bir sinif kimi ləğvi ликвидация кулачества как класса: qolçomaqlıqdan salma раскулачивание
    2. перен. насилие
    II
    прил. кулацкий, кулаческий

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qolçomaqlıq

  • 20 sürətli

    прил.
    1. скорый:
    1) происходящий, совершающийся с большой скоростью. мед. Sürətli nəbz скорый пульс; sürətli addımlarla скорыми шагами
    2) передвигающийся с большой скоростью, обладающий большой скоростью движения
    2. быстрый:
    1) происходящий, совершающийся с большой скоростью (о движении, действии, каком-л. процессе); стремительный. Sürətli axın быстрое течение, sürətli oyun быстрая игра, sürətli hərəkət быстрое движение, sürətli hücum быстрая атака
    2) протекающий, происходящий в короткий промежуток времени. Kənd təsərrüfatının sürətli inkişafı быстрый рост сельского хозяйства, sürətli dəyişikliklər быстрые изменения
    3. скоростной:
    1) передвигающийся с большой скоростью. Sürətli qatar скоростной поезд, sürətli təyyarə скоростной самолет
    2) совершаемый с большой скоростью. спорт. Sürətli qaçış скоростной бег, sürətli üzmə скоростное плавание
    3) связанный с высокими темпами работы на основе рационализации производственного процесса. Sürətli inşaat (tikinti) скоростное строительство, sürətli üsullar скоростные способы
    4. мед. учащённый. Sürətli ürəkdöyünməsi учащенное сердцебиение, sürətli nəfəsalma учащенное дыхание
    5. форсированный. геол. Sürətli istehsal форсированная добыча

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sürətli

См. также в других словарях:

  • Salma — Saltar a navegación, búsqueda Salma Origen Árabe Género Femenino Significado Tranquilidad,paz, calma,amor y suavidad,alegría y estar a salvo de todo. Zona de uso común Mundo islámico, Europa latina, e Iberoamérica Artículos en wikipedia …   Wikipedia Español

  • Salma — ist ein weiblicher Vorname. Bekannte Namensträgerinnen sind: Salma Agha (* 1962), britische Sängerin und Schauspielerin Salma de Nora (* 1975), spanische Pornodarstellerin Salma Hayek (* 1966), mexikanische Schauspielerin Salma Jahani (* 1952),… …   Deutsch Wikipedia

  • salma — çay: (Basarkeçər, Cəbrayıl, Culfa, Göyçay, Qax, Şəki, Şərur, Zəngilan) şirin çay. – Salma çaynan bir tikə çörəx’ yemişəm (Zəngilan); – Sə:rdən bir salma çay işmişəm, elə o:n üsdündüyəm (Basarkeçər); – Çayın biri acı, biri salmadı (Culfa); – Mə:… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Salma — Salma, 1) Getreidemaß, in Barcellona: 13,708 Pariser Cubikzoll; auf Malta: 13,429 Par. Cubitz.; auf Sicilien die S. generale = 13,954 Par. Cubitz., die S. grossa = 17,360 Par. Cubitz.; 2) Flüssigkeitsmaß, in Calabrien: 15,360 Par. Cubitz.; in… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Salma — Salma, Getreidemaß, in Barcelona = 13708 Par. Kub. Zoll, auf Malta = 13429, auf Sicilien die s. generale = 13954, die s. grossa = 17360; als Flüssigkeitsmaß in Calabrien = 15360 Par. Kub. Zoll, in Neapel die große S. = 9271, die kleine = 8131, in …   Herders Conversations-Lexikon

  • şalmă — ŞÁLMĂ s. v. farsă, festă, ghiduşie, glumă, năzbâtie, năzdrăvănie, nebunie, păcăleală, păcălitură, poznă, ştrengărie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • salma — s.f. [dal lat. tardo sagma, sauma, dal gr. ságma carico, basto ]. [corpo senza vita: inumazione della s. ; comporre la s. nella bara ] ▶◀ (ant.) busto, cadavere, morto, reliquie, resti (mortali), (lett.) spoglia, spoglie …   Enciclopedia Italiana

  • salma — sàlma ž <G mn ī> DEFINICIJA 1. vojn. pov. starinsko oružje; buzdovan na lancu, mlat 2. reg. ispust stoke na njive i livade u kasnu jesen kad je ljetina već zbrinuta i kad više nije potreban pastir ETIMOLOGIJA tur …   Hrvatski jezični portal

  • salma — (Del lat. sagma, albarda). 1. f. tonelada métrica. 2. ant. enjalma. U. en La Rioja y Soria …   Diccionario de la lengua española

  • Salma — Infobox Given name 2 name = Salma | gender = feminine pronunciation= | meaning = to be safe region = | origin = Arabic related names = | footnotes = Salma is a feminine given name derived from the Arabic salima (Arabic: سلم) meaning to be safe.… …   Wikipedia

  • salma — is. 1) Salmak işi 2) Pirinçle pişirilen bir tür yemek Midye salması. 3) hlk. Genellikle köylerde işlerin görülmesi için ihtiyar heyetinin kararıyla her evden toplanması gereken para 4) Bazı köylü giysilerinde kolun yeninden sarkan kumaş parçası… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»