-
101 хлътнал
1. hollow, sunken, sunk, sagging(за очи) deep-setхлътнали бузи sunken cheeks, lantern-jawsс хлътнали гърди hollow-chestedс хлътнали очи/бузи (от болест) hollow-eyed/-cheeked2. (влюбен) head over ears in loveздравата съм хлътнал be far gone in love* * *хлъ̀тнал,мин. св. деят. прич. (и като прил.)1. hollow, sunken, sunk, sagging; (за очи) deep-set; с \хлътнали гърди hollow chested; с \хлътнали очи/бузи (от болест) hollow-eyed/cheeked; \хлътнали бузи sunken cheeks, lantern-jaws;2. прен. разг. ( влюбен) head over heels in love, smitten (with/by); здравата съм \хлътнал по be far gone in love; be fathoms deep in love; have a crush on, have the hots for, be stuck on, be nuts about.* * *hollow: хлътнал cheeks - хлътнали бузи; cavernous (за очи)* * *1. (влюбен) head over ears in love 2. (за очи) deep-set 3. c ХЛЪТНАЛи гърди hollow-chested 4. hollow, sunken, sunk, sagging 5. ХЛЪТНАЛи бузи sunken cheeks, lantern-jaws 6. здравата съм ХЛЪТНАЛ be far gone in love 7. с ХЛЪТНАЛи очи/бузи (от болест) hollow-еyed/-cheeked -
102 cascante
-
103 cedimento
cedimento s.m.1 yielding, giving in; (di prezzi ecc.) sagging, giving way: i giocatori sembrano aver avuto un cedimento nell'ultimo quarto d'ora, the players seem to have let up in the last quarter of an hour; c'è stato un cedimento dei prezzi nell'ultima settimana, there was a sagging in prices in the last week // avere un cedimento morale, to go to pieces* * *[tʃedi'mento]sostantivo maschile2) (di tetto) cave-in, sag; (di terreno) sinking, subsiding* * *cedimento/t∫edi'mento/sostantivo m.1 (indebolimento) cedimento fisico physical breakdown; avere un cedimento (di nervi) to crack up; mostrare i primi segni di cedimento to show the first signs of weakness2 (di tetto) cave-in, sag; (di terreno) sinking, subsiding. -
104 Hängebusen
m1. floppy bosom2. sagging bosom3. sagging breasts4. sagging bust -
105 биение
1) General subject: beat, beating, heartbeat, pant (сердца), pitapat, pitpat, pulse (жизни и т. п.), pulsebeat (артерии), throb, whipping (каната и т.п.)3) Military: (колебание) beat, (вращающейся детали) play, (колебание) pulsation, (вращающейся детали) run-out, (вращающейся детали) sag, (вращающейся детали)(ремня) slack4) Engineering: bounce, flapping (слабонатянутых проволоки или ремня; воздушного винта), hopping (передних несбалансированных колёс автомобиля при движении с высокой скоростью), jumping, outrun (напр. вала), run-out, runout, sag, slack, whip, whipping, wobble5) Railway term: running out of true6) Automobile industry: hopping (передних несбалансированных колёс при движении с высокой скоростью), outrun, run-out (вращающейся детали), thrash7) Mining: slapping (бурового инструмента)8) Forestry: whippage10) Psychology: saltation11) Textile: runout (вращающейся детали)12) Oil: beat (вала), slapping (штанг о стенки скважины), wobbling (бурильных труб)13) Mechanics: wabble16) Automation: flap, jumping (вращающейся детали), (радиальное) out-of-true rotation, outrun (напр. шпинделя), rotational error, runout accuracy, slip (напр. шпинделя)17) Makarov: beat (сердца), beating (сердца), flapping (слабонатянутых проволоки или ремня, воздушного винта), hopping (при вращении несбалансированных масс), surge, surging, swash (вращающейся детали), thrashing, wobble action, wobbler action18) Taboo: duffing up, kicking some arse, kicking some ass, leathering, pasting19) oil&gas: bouncing -
106 волнистость
1) General subject: corrugation, ripple (волос), sinuation, undulation, wave2) Geology: horseback occurence (почвы)3) American: crimps (древесины)4) Engineering: buckles (на полосе), cockles (на кромках листового металла), ridges, ripple markings (дефект проката из лёгких сплавов), ripple marks, undulation (поверхности), waviness (поверхности изложницы)5) Mathematics: sinuosity6) Railway term: corrugations7) Forestry: crimp (древесины), fiddleback figure, pleat (дефект шпона), rippling, undulating fibers (древесины)8) Metallurgy: buckle, distortion (напр. проката), side strain, side strain (дефект листовой стали), waviness (поверхности)10) Silicates: sagging, spray sagging, washboard (дефект стекла), wave (дефект стекла)11) Household appliances: undulation effect12) Polymers: folding (выходящего из экструдера рукава; дефект раздувного формования)13) Wood processing: wavy grain14) Sakhalin R: sand ripples (рябь на поверхности песчаных отложений)15) Makarov: bucket, cockle (листового материала), crimp (напр., древесины), fiddleback figure (древесины), folding (дефект при раздувном формовании), horseback occurrence (почвы), pleat (дефект шпона; древесины), ripple markings (дефект проката), rippling (коробление; древесины), undulation (напр. ПВ), undulation (поверхности почвы), waves, waviliness -
107 наплыв
1) General subject: affluence, burl (на дереве), callus, deposit, dissolving view, excrescence, fade over, flush, inflowing, influx (туристов и т. п.), inrush (туристов), inundation, mix, onrush, rush, wart, inflow, spate2) Biology: wart (на растении), woodknob (нарост на дереве)3) Naval: sag (дефект лакокрасочного покрытия)4) Sports: support (фаза опоры в плавании)5) Engineering: buildup (материала), bulge (дефект стекла), collar (термитного шва), curly grain, fade-over, glove, lap dissolve, leading-edge extension, overflow, overlap (дефект шва), sag, sagging, scar (на отливке), striation (дефект материала), zooming (изображения), featherlip (дефект поверхности и кромок кирпича)6) Agriculture: curly grain (на дереве)7) Chemistry: collar (вокруг термитного шва)8) Construction: corrugation (на поверхности размягчённого асфальтобетонного покрытия), fin (дефект бетонной поверхности), overlap (дефект сварного шва)9) Railway term: lipping10) Economy: flow, run (требований)11) Automobile industry: bead, beading (на поверхности металла)12) Cinema: dissolve, dissolve view13) Forestry: burr, knob (на стволе), sponk (на дереве), spunk, wart (на дереве), woodknob14) Metallurgy: lapping15) Polygraphy: flaw16) Information technology: fade, lap-dissolve, motion-blur (в машинной мультипликации), zoom in17) Oil: cold lap (излишний металл на сварном шве)18) Astronautics: bump19) Silicates: sagging (дефект лакокрасочного покрытия)20) Welding: cold lap (Излишний металл на сварном шве), roll (дефект шва), roll (Дефект сварного шва), roll collar21) Advertising: dissolve (постепенное превращение одного изображения в другое, причём первое уходит в затемнение, а второе одновременно появляется из затемнения), transition22) Sakhalin energy glossary: cold lap (излишний металл на сварном шве), float over23) Polymers: fishhook (на волокне), rind, run, runover24) Automation: overlap (на сварном соединении), roll (дефект сварного шва)25) Makarov: mix (кино), overgrowth (при прививке), swelling (на стволе), wart (па дереве), wave (переселенцев, мигрирующих и т.п.)26) oil&gas: cold lap (излишний металл на сварном шве, дефект)27) Footwear industry: over nose (на носочной части подошвы) -
108 напряжение при прогибе
1) Naval: sagging stress2) Engineering: sagging stress (в корпусе судна)Универсальный русско-английский словарь > напряжение при прогибе
-
109 провисание
1) General subject: whipping3) Medicine: sinking-down (органа)4) Military: (провода) deflection, (провода) dip, (провода) sag, (провода) sagging, (провода) slack, (провода) slacking, (провода) slackness5) Engineering: deflection, dip, droop, loop (бумажного полотна), slackness, whip6) Railway term: whipping (цепи, ремня или вала)7) Automobile industry: drooping (качество герметизирующего материала), sag (напр. гусеницы), slack, whipping (цепи, ремня, вала)8) Mining: creep (кровли), creeping (кровли), slacking (каната), swaying, whip (стенки грохота), whipping (каната)9) Forestry: overhang10) Metallurgy: slackening (каната)11) Oil: sag (трубопровода), sagging12) Cartography: ripple (напр. фотоплёнки, мерной ленты), sag (мерной ленты)13) Makarov: bending deflection -
110 провисание трубопровода
Универсальный русско-английский словарь > провисание трубопровода
-
111 прогиб
1) General subject: arch, buckle, buckling, deflection, dip (кривой, тж. dip in a curve), flexure, sag, whipping2) Geology: depression, downfold, downwarp, downwarping, mountain trench, sweep, translation, trough, yield3) Sports: span5) Construction: angle of flexure, deflexion, downdrag, sag (балки), vertical deflection, kink (балки при испытании)6) Mathematics: inflection (внутрь)7) Railway term: deflection (балки)8) Automobile industry: camber, cross breaking10) Mining: deflection (кровли), deflexion (кровли)11) Forestry: deflection (каната в середине пролёта), flexion12) Metallurgy: coil camber, (относительный) deflection13) Polygraphy: deflection (напр. плиты в матричном прессе)14) Textile: cripping15) Oil: bending flexure, pocket (в днище), trough (геосинклинальный)16) Cartography: bending (фотоплёнки)17) Mechanic engineering: slack18) Drilling: yielding19) Sakhalin energy glossary: saddle (между антиклинальными складками)20) Oil&Gas technology bending21) Microelectronics: bowing22) Plastics: set23) Robots: droop (под действием статической нагрузки)25) General subject: bend (коленвала)26) Chemical weapons: gravitational slumping27) Makarov: downwarping (регионального участка земной коры, обычно в результате изостатических сил), embayment, inflexion, inflexion (внутрь), lateral deflection, lateral displacement, transverse displacement28) Logistics: bower29) Tengiz: deflection (рессор, рельса)30) Yachting: sagging (корпуса судна на вершине волны)31) Combustion gas turbines: bow -
112 просадка
1) General subject: doldrums2) Engineering: mush, sagging, settlement, slump, subsidence (грунта)3) Agriculture: subsidence (почвы, грунта)4) Construction: low point, pocket, sagging (грунта, шва дорожного покрытия и т. п.)5) Railway term: hollow spot, pocket (пути), sag (пути)6) Oil: sag7) Astronautics: depression8) Investment: drawdown9) Makarov: contraction (почвы), mush (воздушного судна в полёте) -
113 температура моллирования
Silicates: bending temperature, sag point, sagging point, sagging temperatureУниверсальный русско-английский словарь > температура моллирования
-
114 тенденция к понижению
1) General subject: bearish tendency (downward tendency), down trend (напр., о ценах), downtrend, downward trend, weaker tendency2) Economy: bearish attitude (биржевых цен, курсов), bearish demonstration, bearish tendency (на бирже), falling tendency, falling trend, weaker trend3) Diplomatic term: downward bias (цен и т.п.)4) Banking: bearishness, downward tendency, failing trend, sagging tendency, sagging trend, slacking tendency5) Advertising: downward bias (например, цен)6) Business: bearish tone7) EBRD: downward pressureУниверсальный русско-английский словарь > тенденция к понижению
-
115 прогиб
bending deflection, deflection, bend, camber, flexing, bending flexure, hog, hogging, sag, sagging, whip, whipping* * *проги́б м.
deflection, flexure, saggingпроги́б ко́рпуса су́дна — sag(ging) of a ship's hullпроги́б кро́вли горн. — roof deflectionпроги́б от со́бственного ве́са — self-weight deflectionпроги́б пути́ — track depressionпроги́б ре́льса — rail deflectionпроги́б трубы́ астр. — flexure of the tube* * * -
116 שקוע
adj. submerged, immersed, sunk, sunken, sagging, submerse, submersed, sagging, rapt————————precipitation, sinking, settling, submergence, submersion, precipitance, precipitancy, outlay -
117 Brust
f; -, Brüste1. breast; (Brustkasten) chest; ANAT. thorax; jemanden an seine Brust ziehen / drücken pull s.o. close; komm an meine Brust auch let me give you a hug; sich (Dat) ( reuevoll) an die Brust schlagen beat one’s breast (in repentance); Brust raus! chest out! chin up!2. einzelne weibliche: breast; (Busen) breast(s Pl.), boob umg.; (Büste) bust, bosom; hängende / straffe Brüste sagging / firm breasts; einem Baby die Brust geben breastfeed ( oder nurse) a baby; lit. put a baby to one’s breast3. innere Organe: chest; es auf der Brust haben have chest trouble; schwach auf der Brust sein have a weak chest; umg., fig.a) finanziell: be hard up;b) in einem Wissensbereich etc.: not be very well up (in in)4. fig. breast, bosom, heart; aus voller Brust with all one’s heart; sich in die Brust werfen give o.s. airs, strut around; ( sich [Dat]) jemanden an die Brust nehmen umg. have a heart to heart with s.o.; einen zur Brust nehmen umg. have a quick one5. nur Sg.; GASTR. breast7. Kleidung: front; Pistole, schwellen2* * *die Brust(Brustkorb) chest; thorax;(weibliche Brust) breast; bosom* * *Brụst [brʊst]f -, ordm;e['brʏstə]1) (= Körperteil) chest; (fig = Inneres) breast, hearteinen zur Brust nehmen (inf) — to have a quick drink or a quick one or a quickie (inf)
an die Brust schlagen (fig) — to beat one's breast
sich in die Brust werfen (fig) — to puff oneself up
mit geschwellter Brust (fig) — as proud as Punch or a peacock
schwach auf der Brust sein (inf) — to have a weak chest; (hum
2) (= weibliche Brust) breasteinem Kind die Brust geben, ein Kind an die Brust legen — to feed a baby (at the breast), to nurse a baby
4) (= Brustschwimmen) breaststroke* * *die1) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) bosom2) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) breast3) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) breast* * *<-, Brüste>[brʊst, pl ˈbrʏstə]f1. (Brustkasten) chest\Brust [he]raus! chest out!es auf der \Brust haben (fam) to have chest troubleschwach auf der \Brust sein (hum fam: eine schlechte Kondition haben) to have a weak chest; (an Geldmangel leiden) to be a bit short fam\Brust an \Brust face to face2. (weibliche Brust) breasteine flache \Brust a flat chesteinem Kind die \Brust geben, ein Kind an die \Brust legen to nurse [or breast-feed] a baby5.die werde ich mir zur \Brust nehmen! just wait till I get my hands on her!* * *die; Brust, Brüste1) chest; (fig. geh.) breast; heart3) (HähnchenBrust) breast; (RinderBrust) brisket4) o. Pl.: s. Brustschwimmen* * *jemanden an seine Brust ziehen/drücken pull sb close;komm an meine Brust auch let me give you a hug;sich (dat)(reuevoll) an die Brust schlagen beat one’s breast (in repentance);Brust raus! chest out! chin up!hängende/straffe Brüste sagging/firm breasts;3. innere Organe: chest;es auf der Brust haben have chest trouble;schwach auf der Brust sein have a weak chest; umg, fig finanziell: be hard up; in einem Wissensbereich etc: not be very well up (in in)4. fig breast, bosom, heart;aus voller Brust with all one’s heart;sich in die Brust werfen give o.s. airs, strut around;(sich [dat])jemanden an die Brust nehmen umg have a heart to heart with sb;einen zur Brust nehmen umg have a quick one5. nur sg; GASTR breast6. nur sg; SPORT breaststroke;100 Meter Brust 100 metres (US -ers) breaststroke* * *die; Brust, Brüste1) chest; (fig. geh.) breast; heart2) (der Frau) breast3) (HähnchenBrust) breast; (RinderBrust) brisket4) o. Pl.: s. Brustschwimmen* * *¨-e f.breast n. ¨-e m.chest n. -
118 Busen
m; -s, -1. (Brust) breasts Pl.; verhüllt: meist bust, chest; lit. bosom; fig. bosom, breast, heart; umg. boobs Pl., knockers Pl.; voller Busen big breasts ( oder bust oder chest); schlaffer / straffer Busen sagging / firm breasts; am Busen der Natur fig. in nature’s bosom; ein Geheimnis ( einen Hass) in seinem Busen nähren altm., lit. cherish a secret (harbo[u]r hatred in one’s heart); Schlange2. altm. (Oberteil eines Kleids) bodice* * *der Busenbreast; bust; bosom* * *Bu|sen ['buːzn]m -s, -(von Frau) bust, bosom; (old = Oberteil des Kleides) bodice; (liter von Mann) breast (liter); (fig geh = Innerstes, von Natur) bosom (liter)ein Geheimnis in seinem Búsen wahren — to keep a secret deep in one's heart (liter)
* * *(a woman's breasts: She has a large bosom.) bosom* * *Bu·sen<-s, ->[ˈbu:zn̩]m1. (weibliche Brust) bust2. (Oberteil eines Kleides) top* * *der; Busens, Busen: bustsie hat wenig Busen — (ugs.) she has very little bosom
* * *1. (Brust) breasts pl; verhüllt: meist bust, chest; liter bosom; fig bosom, breast, heart; umg boobs pl, knockers pl;schlaffer/straffer Busen sagging/firm breasts;am Busen der Natur fig in nature’s bosom;ein Geheimnis (einen Hass) in seinem Busen nähren obs, liter cherish a secret (harbo[u]r hatred in one’s heart); → Schlange2. obs (Oberteil eines Kleids) bodice* * *der; Busens, Busen: bustsie hat wenig Busen — (ugs.) she has very little bosom
* * *bosom n.bust n. -
119 Hängebusen
-
120 hängend
I Part. Präs. hängen1, hängen2II Adj. Lampe etc.: hanging; Brüste: sagging; Schultern etc.: drooping; die Hängenden Gärten der Semiramis the Hanging Gardens of Babylon; mit hängendem Kopf / Schwanz with his ( oder her) head hanging / with its tail hanging down; mit hängenden Schultern with drooping shoulders; mit hängender Zunge gasping for breath* * *hanging; pendulous; pendent; suspensory* * *hạ̈n|gendadjhangingmit hängender Zunge kam er angelaufen (fig) — he came running up panting
mit hängendem Kopf (fig) — in low spirits, crestfallen
* * *hän·gendadj hanginger kam mit \hängender Zunge an he arrived gasping for breath* * *Adjektiv hanging* * *A. ppr → hängen1, hängen2die Hängenden Gärten der Semiramis the Hanging Gardens of Babylon;mit hängenden Schultern with drooping shoulders;mit hängender Zunge gasping for breath* * *Adjektiv hanging* * *adj.hanging adj.pendulous adj.suspensory adj. adv.pendulously adv.
См. также в других словарях:
Sagging — is a form of the verb to sag to drop, to droop ; used as a substantivated adjective, it may mean:*Sagging (fashion), a fashion trend for wearing pants below the waist to expose one s boxers, practiced by males *Sagging (Naval), the stress a ship… … Wikipedia
sagging — UK US /ˈsæɡɪŋ/ adjective [before noun] ► lower or less strong: »He said he cut taxes by $9 billion as mayor in an effort to revitalize the city s sagging economy. »sagging revenues/demand/sales … Financial and business terms
Sagging — Sag ging, n. A bending or sinking between the ends of a thing, in consequence of its own, or an imposed, weight; an arching downward in the middle, as of a ship after straining. Cf. {Hogging}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sagging — Le rappeur Akon en sagger. Le sagging (« affaissement » en anglais) est la manière de porter son pantalon en dessous de la ceinture tout en laissant apparaître une partie de ses sous vêtements. Issu des prisons américaines, le sagging… … Wikipédia en Français
Sagging — Sag Sag (s[a^]g), v. i. [imp. & p. p. {Sagged}; p. pr. & vb. n. {Sagging}.] [Akin to Sw. sacka to settle, sink down, LG. sacken, D. zakken. Cf. {Sink}, v. i.] 1. To sink, in the middle, by its weight or under applied pressure, below a horizontal… … The Collaborative International Dictionary of English
sagging — adj. Sagging is used with these nouns: ↑breast, ↑economy, ↑skin … Collocations dictionary
sagging — Synonyms and related words: abatement, abridgment, alleviation, attenuation, bagging, baggy, ballooning, collapsing, contraction, dampening, damping, debilitated, deciduous, declining, declivitous, decrease, decrement, decrescence, decurrent,… … Moby Thesaurus
sagging — įlinkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. bend; sag; sagging vok. Biegepfeil, f; Durchbiegung, f rus. прогиб, m pranc. flèche, f … Fizikos terminų žodynas
sagging — nuosvyra statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dipping; sagging vok. Durchhang, m rus. провес, m pranc. fléchissement, m … Fizikos terminų žodynas
Sagging (fashion) — Sagging in London, 2010. Sagging is a manner of wearing trousers (slacks, shorts, pants or jeans) below the waist, hanging below the waist area and therefore revealing much of the underwear. Sagging is predominantly a male fashion. Women wearing… … Wikipedia
sagging — noun A manner of wearing pants or shorts below the waist, revealing some or all of the underwear … Wiktionary