-
101 неподведомственность дела прокурору
nlaw. Inkompetenz des Staatsanwaltes für die Sache, Unzuständigkeit des Staatsanwaltes für die SacheУниверсальный русско-немецкий словарь > неподведомственность дела прокурору
-
102 нуждаться
v1) gener. (an etw.) Bedarf haben (в чём-л.), (крайне) (etw.) (dringend) nötig haben (в чём-л.), Bedürfnis nach (etw.) haben, Not leiden, an etw. (D) Bedarf häben (в чем-л.), arm sein (â ÷¸ì-ë.; an D), arm sein (в чем-л.), bedürfen (D) (в чем-л.), brauchen (в чем-л.), einer Sache (G) bedürftig sein (в чём-л.), einer Sache bedürftig sein (в чем-л.), entbehren (в чем-л.), wollen, brauchen (в чём-л.)2) colloq. im Dreck sitzen, im Dreck stecken, gebrauchen (в чём-л.)3) obs. (G) benötigen (в чем-л.), mängeln (в чем-л.)4) book. bedürfen (в чём-л.), benötigen (в чём-л.)5) law. bedürfen (íàïð. der Bestätigung), nötig haben6) pompous. entbehren (в чём-л.) -
103 об этом не стоит упоминать
prepos.gener. die Sache ist nicht der Erwähnung wert, die Sache verdient keine ErwähnungУниверсальный русско-немецкий словарь > об этом не стоит упоминать
-
104 обезвредить
v1) gener. einer Sache (D) die Spitze abbrechen (что-л.), einer Sache (D) ihren Stachel nehmen (что-л.), j-n unschädlich mächen (кого-л.), kaltstellen, neutralisieren2) colloq. (кого-л.) (j-m) die Giftzähne ausbrechen3) milit. entschärfen4) law. entgiften, reinigen, schadlos beseitigen, unschädlich machen -
105 обладание вещью
nlaw. Gewalt über eine Sache, Herrschaft über eine Sache -
106 обнаружение вещей или человека по запаху
nlaw. (служебной собакой) Ermittlung einer Sache oder einer Person nach dem Geruch (durch einen Diensthund), (служебной собакой) Herausfinden einer Sache oder einer Person nach dem Geruch (durch einen Diensthund)Универсальный русско-немецкий словарь > обнаружение вещей или человека по запаху
-
107 обрадоваться
vgener. (чему-л.) einer Sache (G) froh sein, einer Sache (G) froh werden (чему-л.), erfreut sein (über A) (чему-л.) -
108 обходиться без
v1) obs. (не) einer Sache (G) (nicht) entraten können (чего-л.)2) account. Schonung, schonen3) S.-Germ. (etw.) rät häben (чего-л.), einer Sache G rät häben (чего-л.)4) pompous. (etw.) entbehren können (чего-л.) -
109 общественная вещь
adjlaw. vergesellschaftete Sache, öffentliche Sache -
110 объявлять бойкот
v1) gener. (кому-л., чему-л.) (j-m) einer Sache den Boykott ansagen, (кому-л., чему-л.) (j-m,) einer Sache den Boykott erklären, (кому-л., чему-л.) (über j-n, über etw.) den Boykott verhängen2) law. den Boykott verhängen3) f.trade. den Boykott ansagen, den Boykott erklären -
111 он опередил меня в этом деле
prongener. er ist mir bei dieser Sache zuvorgekommen, er ist mir in dieser Sache zuvorgekommenУниверсальный русско-немецкий словарь > он опередил меня в этом деле
-
112 отвечать за ухудшение вещи
vlaw. die Verantwortung für die Verschlechterung einer Sache tragen, eine Verschlechterung einer Sache vertretenУниверсальный русско-немецкий словарь > отвечать за ухудшение вещи
-
113 отдавать себе отчёт
vgener. sich (D) Rechenschaft geben, sich (D) Rechenschaft über etw. (A) ablegen (в чем-л.), sich Rechenschaft (über etw.) ablegen (в чём-л.), sich einer Sache (G) bewußt sein (в чём-л.), sich einer Sache (G) bewußt werden (в чём-л.) -
114 перемелется - мука будет
vjocul. nur Mut! die Sache wird schön schiefgeh, nur Mut! die Sache wird schön schiefgeheУниверсальный русско-немецкий словарь > перемелется - мука будет
-
115 питать злобу
vgener. (j-m) wegen einer Sache (G) gram sein (к кому-л. за что-л.), (j-m) wegen einer Sache (G) gram werden (к кому-л. за что-л.), auf (j-n) giftig sein (к кому-л.), einen Gift auf (j-n) häben (к кому-л.), einen Groll gegen (j-n) hegen (к кому-л.), (D) grollen (к кому-л.) -
116 питать злобу из-за
vpompous. (к кому-л.)(чего-л.) (j-m) wegen einer Sache (G) gram sein, (к кому-л.)(чего-л.) (j-m) wegen einer Sache (G) gram werden -
117 плодоносящая вещь
adjlaw. fruchtbringende Sache, fruchttragende Sache -
118 повредить
v1) gener. beeinträchtigen (кому-л., чему-л.), einfahren (задев при неосторожной езде), verletzen2) colloq. (j-m) einen Tort antun (кому-л.)3) dial. sehren, letzen (что-л.)4) eng. stören5) law. (j-m) einer Sache Abbruch machen, (j-m) einer Sache Abbruch tun, Schaden bringen, Schaden zufügen, beschädigen, schaden -
119 покончить
v1) gener. aufräumen (mit D) (с чем-л., с кем-л.), beseitigen (с чем-л.), einen Strich drunter mächen (с чем-л.), einer Sache (D) ein Ende setzen (с чем-л.), erledigen (с кем-л.), j-n aus der Welt schaffen (с кем-л.), mit (etw.) tabula rasa machen (с чем-л.), mit (j-m, etw.) fertig werden, mit etw. (D) Schicht mächen (с чем-л.), reinen Tisch mächen (mit D) (с чем-л.), tabula mächen (с чем-л.), vom Tisch sein (es ist vom Tisch = es ist erledigt), (с) restlos ausräumen, abschließen, abtun2) colloq. (j-m) einen Strich durch die Rechnung mächen (с чем-л.), (с кем-л., с чем-л.) (j-m) einer Sache den Garaus machen, mit (etw.) Schluß machen, mit (j-m) auspacken (с кем-л.), aufräumen (с чем-л., с кем-л.)3) obs. ausmachen (с кем-л.)4) liter. begraben (с чем-л.), in Trümmer schlagen (с чем-л.), j-n über die Klinge springen lassen (с кем-л.) -
120 правильно взяться за дело
advgener. am rechten Ende anfassen, eine Sache richtig anfassen, eine Sache richtig anpackenУниверсальный русско-немецкий словарь > правильно взяться за дело
См. также в других словарях:
Sache — Saché Pour les articles homonymes, voir Saché (homonymie). Saché Administration Pays France Région Centre Département … Wikipédia en Français
Sache — Sache: Das im heutigen Sprachgebrauch gewöhnlich im allgemeinen Sinne von »Ding, Gegenstand, Angelegenheit« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich die Rechtssache, den Rechtsstreit vor Gericht. Zur… … Das Herkunftswörterbuch
Saché — Saché … Deutsch Wikipedia
Saché — Saltar a navegación, búsqueda Para el envase hermético descartable, véase Sachet. Saché … Wikipedia Español
-sache — die; im Subst, begrenzt produktiv; etwas ist sache etwas hängt von dem ab, was im ersten Wortteil genannt wird; etwas ist Ansichtssache (= es kommt darauf an, wie man den Fall sieht), Gefühlssache, Geschmackssache, Glaubenssache, Glückssache,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sache — Sache, 1) etwas, was wirklich ist, ein Gegenstand, im Gegensatz der Form u. der Worte; 2) jedes der Vernunft u. Freiheit unfähige Wesen (sei es lebendig od. leblos) im Gegensatz zu Person, wozu s. Res; 3) so v.w. Geräthe; 4) eine Begebenheit,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sache — Sache, lat. res, Gegensatz zu Person; in dem Rechtswesen alles, was nicht Person ist, sowohl körperliche (bewegliche und unbewegliche S.), wie unkörperliche (Rechte, Forderung) … Herders Conversations-Lexikon
Sache — 1. ↑Affäre, ↑Chose, 2. ↑Res, Thema … Das große Fremdwörterbuch
Sache — Sf std. (8. Jh.), mhd. sach(e), ahd. sahha, as. saka Stammwort. Aus g. * sakō f. Gerichtssache, Streit, Ursache , auch in anord. so̧k, ae. sacu, afr. seke; mit einer morphologischen Variante * sakjō(n) f. in gt. sakjo, ae. sæc(c), ahd. secka. Die … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sache — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Angelegenheit(en) • Angelegenheit • Ding Bsp.: • Das ist nicht deine Angelegenheit. • Können wir ihm in dieser Angelegenheit helfen? • … Deutsch Wörterbuch
sache — obs. form of sac1, sack n.1 … Useful english dictionary