Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

séparation

  • 1 séparation

    f. (lat. separatio) 1. раздяла, разделяне; отделяне; 2. преграда, стена. Ќ séparation de corps юр. право на съпрузи да не живеят заедно след решение на съда; séparation de biens юр. правото на съпрузи всеки поотделно да владее имуществото си.

    Dictionnaire français-bulgare > séparation

  • 2 abstraction

    f. (bas lat. abstractio "séparation, isolement") 1. ост. изолиране, отделяне, абстрахиране; faire abstraction de оставям настрана, абстрахирам се от; abstraction faite de son âge като не се държи сметка на възрастта му; 2. филос. абстрахиране; 3. абстракция, отвлечено понятие. Ќ Ant. réalité.

    Dictionnaire français-bulgare > abstraction

  • 3 annexion

    f. (bas lat. annexio) присъединение, анексия; анексиране, присъединяване. Ќ Ant. cession, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > annexion

  • 4 assemblage

    m. (de assembler) 1. събиране; 2. съединяване, съединение; 3. техн. сглобяване, свързване; assemblage d'une voiture сглобяване на автомобил; 4. печ. свързване, набиране, комплектуване на печатни коли; 5. инф. асамблиране; 6. мат. съчетание, знакосъчетание. Ќ Ant. disjonction, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > assemblage

  • 5 conciliation

    f. (lat. conciliatio) 1. помирение, помиряване, примиряване, сдобряване; 2. примирение; 3. съгласуване; conciliation de lois съгласуване на закони. Ќ Ant. désaccord, opposition, rupture, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > conciliation

  • 6 confrontation

    f. (lat. médiév. confrontatio) 1. сравнение, съпоставяне; confrontation des écritures сравнение на почерците; 2. очна ставка; confrontation de l'accusé et des témoins очна ставка между обвиняемия и свидетелите. Ќ Ant. isolement, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > confrontation

  • 7 confusion

    f. (lat. confusio, même o. que confus) 1. бъркотия, разбъркване, разбърканост; 2. безпорядък, безредие, смут; confusion politique политически смут; 3. неяснота, смътност; la confusion du style неяснота на стила; 4. прен. смесване, размесване, объркване; jeter la confusion dans les esprits всявам обърканост в душите; confusion de noms объркване на имена; 5. смущение, засрамване, смущаване, срам; а la confusion de за срам на; rougir de confusion червя се от срам; 6. loc.adv. en confusion в безпорядък. Ќ confusion mentale умопомрачение; confusion des pouvoirs режим, при който трите вида власт са в едни ръце ( при монархия или диктатура). Ќ Ant. clarté, netté, précision; séparation; assurance, désinvolture.

    Dictionnaire français-bulgare > confusion

  • 8 conjonction

    f. (lat. conjunctio) 1. рядко съединение, съединяване; 2. грам. съюз; conjonction de subordination подчинителен съюз; conjonction de coordination съчинителен съюз; 3. заставане на две небесни тела в една точка по отношение на Земята; 4. среща на Луната и Слънцето в една точка от небето. Ќ Ant. disjonction, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > conjonction

  • 9 connexité

    f. (de connexe) 1. връзка, отношение, родство; 2. съотношение. Ќ Ant. indépendance, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > connexité

  • 10 contact

    m. (de contactus, rac. tangere "toucher") контакт, допир, досег, съприкосновение, връзка; au contact de l'air при допир с въздуха; clé de contact контактен ключ (на автомобил); mettre le contact давам контакт (при пускане на двигател на автомобил); avoir contact avec qqn. имам добра връзка с някого. Ќ point de contact допирна точка; prendre contact влизам във връзка; au contact de qqn. под влиянието на някого; contact radio радиовръзка; avoir des contacts имам агенти (за полиция, разузнавачи); lentilles de contact контактни лещи. Ќ Ant. éloignement, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > contact

  • 11 contiguïté

    f. (de contigu) близост, съседство; сходство; contiguïté de deux cultures близост, сходство на две култури. Ќ Ant. distance, éloignement, séparation; opposition.

    Dictionnaire français-bulgare > contiguïté

  • 12 cumul

    m. (de cumuler) 1. cumul de fonctions, des activités изпълняване на няколко длъжности, съвместителство; 2. юр. cumul de peines акумулиране на наказанията за различни престъпления. Ќ Ant. indépendance, séparation; non-cumul.

    Dictionnaire français-bulgare > cumul

  • 13 divorce

    m. (lat. divortium "séparation") 1. развод; 2. прен. скъсване, разделение; несъгласуваност. Ќ Ant. accord, renion; mariage.

    Dictionnaire français-bulgare > divorce

  • 14 fusion

    f. (lat. fusio) 1. топене, стопяване; fusion des métaux топене на метали; 2. прен. сливане, смесване, съединяване; fusion d'entreprises сливане на предприятия. Ќ Ant. congélation; séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > fusion

  • 15 incorporation

    f. (lat. incorporatio) 1. включване, присъединяване, причисляване, зачисляване; 2. апт. прибавяне в състава на нещо; 3. включване на наборници във военна част. Ќ Ant. exclusion, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > incorporation

  • 16 jonction

    f. (lat. junctio "joindre") 1. съединяване, среща, сливане; jonction de deux circuits électriques свързване на две електрически вериги; 2. място, където две неща се съединяват, сливат; а la jonction des deux rivières на мястото, където се сливат двете реки; 3. комп. интерфейс; 4. скачване (на космически апарати); 5. ел. контакт между два полупроводника от различен тип, позволяващ изправяне на напрежението. Ќ Ant. disjonction, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > jonction

  • 17 réunion

    f. (de réunir, d'apr. union) 1. обединяване, обединение, присъединяване; réunion en un tout homogène свързване в хомогенно цяло; 2. събрание, заседание; être en réunion в заседание съм; 3. прен. групировка, единен блок; 4. ост. помирение; 5. събиране, сдружаване; lilerté de réunion свобода на сдружаване; 6. надбягване с коне. Ќ Ant. désunion, dissociation, division, fractionnement, séparation, partage.

    Dictionnaire français-bulgare > réunion

  • 18 schisme

    m. (lat. relig. schisma, gr. skhisma "séparation", de skhizein "fendre") 1. рел. схизма, разкол, отцепване; 2. прен. различие в мнения; 3. разцепление в партия. Ќ Ant. unification.

    Dictionnaire français-bulgare > schisme

  • 19 secrète

    f. (p.-к. du lat. secretio "séparation", parce que cette prière était récitée sur les offrandes а consacrer, séparées des offrandes а bénir) рел. молитва, произнасяна на тих глас.

    Dictionnaire français-bulgare > secrète

  • 20 sécrétion

    f. (lat. secretio "séparation, dissolution") физиол. 1. секреция, отделяне; 2. секрет, секреция.

    Dictionnaire français-bulgare > sécrétion

См. также в других словарях:

  • séparation — [ separasjɔ̃ ] n. f. • 1314; lat. separatio 1 ♦ Action de séparer, de se séparer, fait d être séparé. ⇒ désagrégation, disjonction, dislocation, dispersion; dis . La séparation des éléments d un mélange. Séparation des isotopes (à partir d un… …   Encyclopédie Universelle

  • separation — sep·a·ra·tion /ˌse pə rā shən/ n 1: cessation of cohabitation between a married couple by mutual agreement with intent that it be permanent; also: legal separation compare divorce ◇ In some cases in which the estrangement is extreme, a separation …   Law dictionary

  • Separation — Séparation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Separation — may refer to several different subjects: *Separation processes, in chemistry *Flow separation, separation of a fluid boundary layer from the surface of a solid body moving relative to the fluid *Legal separation, a legal status where married… …   Wikipedia

  • separation — Separation. s. f. v. Action de separer. Separation entiere. la separation des chairs d avec les os. la separation des metaux. separation de corps & de biens. rien n est plus rude aux amis que la separation. separation fascheuse, cruelle,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Separation — (lat. separare „absondern“, Adjektive teils separat oder separiert) steht für ein Bestreben zur Abtrennung mit politischen Zusammenhängen, siehe Separatismus den scheinbare Abstand (sphärischer Winkel) zwischen zwei Himmelsobjekten, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • separation — Separation, Abstractio, Diductio, Separatio, Secretio, Dissociatio, Discretio, Discrimen, Dissidium, Disiunctio, Seiunctio, Distractio, Diremptio, Diremptus, huius diremptus. Separation entre le mari et la femme, Diuortium. Separation entre les… …   Thresor de la langue françoyse

  • separation — sep‧a‧ra‧tion [ˌsepəˈreɪʆn] noun [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES the act of leaving your job, because you have been dismissed or have Resigned: • The job reductions will be met through layoffs and voluntary separations (= when people… …   Financial and business terms

  • separation — early 15c., from O.Fr. separation, from L. separationem (nom. separatio) noun of action from pp. stem of separare (see SEPARATE (Cf. separate)). Specific sense of sundering of a married couple is attested from c.1600. Separation of powers first… …   Etymology dictionary

  • Separation — Sep a*ra tion, n. [L. separatio: cf. F. s[ e]paration.] The act of separating, or the state of being separated, or separate. Specifically: (a) Chemical analysis. (b) Divorce. (c) (Steam Boilers) The operation of removing water from steam. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Separation — (v. lat. Separatio), 1) Absonderung, Trennung, Scheidung; S. atoro et mensa, die Scheidung zweier Ehegenossen von Tisch u. Bett, s.u. Ehescheidung S. 505; 2) als Mittel der Hebung der landwirthschaftlichen Cultur die Vertheilung der in der Regel… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»