Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

s'évaporer

  • 61 evaporate

    A vtr faire évaporer [liquid].
    B vi
    1 [liquid] s'évaporer ;
    2 fig [hopes, enthusiasm, confidence] s'évaporer ; [anger, fears] se dissiper.

    Big English-French dictionary > evaporate

  • 62 haihduttaa

    verb
    évaporer
    faire évaporer
    xxx
    évaporer
    déraciner
    dissiper
    projet irréalisable m
    volatiliser

    Suomi-ranska sanakirja > haihduttaa

  • 63 haihtua

    verb
    se volatiliser
    s'évaporer
    disparaître
    se disperser
    se noyer
    xxx
    s'évaporer
    évaporer
    se volatiliser
    se dissiper

    Suomi-ranska sanakirja > haihtua

  • 64 höyrystyä

    verb
    évaporer
    s'évaporer
    xxx
    se vaporiser
    s'évaporer

    Suomi-ranska sanakirja > höyrystyä

  • 65 выпарить

    1) хим. évaporer vt, vaporiser vt
    2) ( на пару) passer vt à la vapeur

    БФРС > выпарить

  • 66 adoleo

    [st1]1 [-] ădŏlĕo, ēre, ădŏlŭi (qqf. ădŏlēvi), ădultum: - tr. - réduire en vapeur, transformer en vapeur, faire évaporer, faire brûler (pour un dieu), couvrir de vapeur, couvrir de fumée (le lieu que l'on veut honorer), honorer (par une offrande), enflammer, brûler, faire brûler.    - quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis (= Penates), Virg. En. 1, 703: à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice).    - sanguine conspergunt aras adolentque altaria donis, Lucr. 4, 1237: ils arrosent de sang les autels et les couvrent de la fumée de leurs offrandes.    - castis adolet dum altaria taedis et juxta genitorem adstat Lavinia virgo, visa (est) longis comprendere crinibus ignem, Virg. En. 7: alors que la jeune fille Lavinia met le feu aux autels avec de chastes torches et se trouve près de son père, on voit ses longs cheveux prendre feu.    - cruore captivo adolere aras, Tac. A. 14, 30: arroser les autels du sang des prisonniers.    - ut leves stipulae demptis adolentur aristis [...] sic pectore toto uritur, Ov. M. 1, 492: de même que le chaume léger brûle après la récolte du blé [...], de même (le dieu) brûle de toute son âme. [st1]2 [-] adolĕo, ēre: exhaler une odeur, sentir.    - unde hic, amabo, unguenta adolent? Plaut. Cas.: [d'où vient, s'il te plaît, qu'ici des onguents répandent du parfum?] = s'il te plaît, d'où vient cette odeur de parfum?
    * * *
    [st1]1 [-] ădŏlĕo, ēre, ădŏlŭi (qqf. ădŏlēvi), ădultum: - tr. - réduire en vapeur, transformer en vapeur, faire évaporer, faire brûler (pour un dieu), couvrir de vapeur, couvrir de fumée (le lieu que l'on veut honorer), honorer (par une offrande), enflammer, brûler, faire brûler.    - quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis (= Penates), Virg. En. 1, 703: à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice).    - sanguine conspergunt aras adolentque altaria donis, Lucr. 4, 1237: ils arrosent de sang les autels et les couvrent de la fumée de leurs offrandes.    - castis adolet dum altaria taedis et juxta genitorem adstat Lavinia virgo, visa (est) longis comprendere crinibus ignem, Virg. En. 7: alors que la jeune fille Lavinia met le feu aux autels avec de chastes torches et se trouve près de son père, on voit ses longs cheveux prendre feu.    - cruore captivo adolere aras, Tac. A. 14, 30: arroser les autels du sang des prisonniers.    - ut leves stipulae demptis adolentur aristis [...] sic pectore toto uritur, Ov. M. 1, 492: de même que le chaume léger brûle après la récolte du blé [...], de même (le dieu) brûle de toute son âme. [st1]2 [-] adolĕo, ēre: exhaler une odeur, sentir.    - unde hic, amabo, unguenta adolent? Plaut. Cas.: [d'où vient, s'il te plaît, qu'ici des onguents répandent du parfum?] = s'il te plaît, d'où vient cette odeur de parfum?
    * * *
        Adoleo, adoles, pen. cor. adolui et adoleui, adultum, adolere. Enflamber, Brusler, Sacrifier.
    \
        Adoleri in Passiuo, pro Incendi. Plin. Estre bruslé.

    Dictionarium latinogallicum > adoleo

  • 67 decoquo

    dēcŏquo (dēcŏco), ĕre, coxi, coctum - tr. - [st2]1 [-] faire cuire, faire bouillir. [st2]2 [-] au fig. faire fermenter, mûrir, sécher. [st2]3 [-] réduire par la cuisson, faire évaporer. [st2]4 [-] au fig. réduire, affaiblir, diminuer, ruiner. [st2]5 [-] intr. - manger son bien, se ruiner, faire banqueroute. [st2]6 [-] décroître, se perdre, être ruiné. [st2]7 [-] couver, machiner.
    * * *
    dēcŏquo (dēcŏco), ĕre, coxi, coctum - tr. - [st2]1 [-] faire cuire, faire bouillir. [st2]2 [-] au fig. faire fermenter, mûrir, sécher. [st2]3 [-] réduire par la cuisson, faire évaporer. [st2]4 [-] au fig. réduire, affaiblir, diminuer, ruiner. [st2]5 [-] intr. - manger son bien, se ruiner, faire banqueroute. [st2]6 [-] décroître, se perdre, être ruiné. [st2]7 [-] couver, machiner.
    * * *
        Decoquo, decoquis, penul. corr. decoxi, decoctum, decoquere. Plin. Faire boullir jusques à certaine diminution.
    \
        Decoquunt anni materiam. Quintil. Diminuent et appetissent.
    \
        Decoqui domino res. Columel. Quand un homme fait perte au labeur, et ne retire pas ce qu'il y despend.
    \
        Decoquitur argentum experientibus. Liu. Il se dechet en le fondant.
    \
        Decoquere creditoribus. Cic. Plin. Despendre tout son bien en sorte que les creanciers n'y trouvent que prendre, Faire banqueroupte, Aller au saffran.
    \
        Decoquere bonae spei, pro Bonam spem fallere. Senec. Frustrer l'esperance.

    Dictionarium latinogallicum > decoquo

  • 68 exudo

    exsūdo (exūdo), āre, āvi, ātum [st2]1 - intr. - s'évaporer entièrement, transpirer, suer. [st2]2 - tr. - rendre (par suintement), dégoutter de; faire avec peine.    - causas exsudare, Hor. S. 1, 10, 28: s'épuiser à plaider.
    * * *
    exsūdo (exūdo), āre, āvi, ātum [st2]1 - intr. - s'évaporer entièrement, transpirer, suer. [st2]2 - tr. - rendre (par suintement), dégoutter de; faire avec peine.    - causas exsudare, Hor. S. 1, 10, 28: s'épuiser à plaider.
    * * *
        Exudo, Exudas, pen. prod. exudare. Plin. Degoutter de sueur, Rendre liqueur, ou jecter quelque liqueur en forme de sueur.
    \
        Humor exudat. Virgil. Degoutte en forme de sueur.
    \
        Exudare laborem. Liu. Travailler jusques à suer.

    Dictionarium latinogallicum > exudo

  • 69 evaporar-se

    1 (água) s'évaporer
    2 coloquial ( desaparecer) s'évaporer

    Dicionário Português-Francês > evaporar-se

  • 70 évaporé

    évaporé, e [evapɔʀe]
    * * *

    1.
    évaporée evapɔʀe adjectif pej [personne] giddy

    2.
    nom masculin, féminin pej birdbrain (colloq) péj
    * * *
    evapɔʀe adj évaporé, -e
    giddy, scatterbrained
    * * *
    A ppévaporer.
    B adj [personne] pej giddy.
    C nm,f pej birdbrain péj.
    ( féminin évaporée) [evapɔre] adjectif
    ————————
    , évaporée [evapɔre] nom masculin, nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > évaporé

  • 71 выпарить

    1) хим. évaporer vt, vaporiser vt

    вы́парить соль — évaporer le sel

    2) (на пару́) passer vt à la vapeur

    Dictionnaire russe-français universel > выпарить

  • 72 выпарить

    выпа́ривать, вы́парить
    хим. vaporigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( испарить) evaporar vt

    вы́парить раство́р — evaporar una solución

    2) ( подвергнуть действию пара) escaldar vt, pasar por el vapor

    вы́парить бо́чку — escaldar la barrica

    вы́парить бельё — hervir la ropa

    * * *
    1) хим. évaporer vt, vaporiser vt

    вы́парить соль — évaporer le sel

    2) (на пару́) passer vt à la vapeur

    Diccionario universal ruso-español > выпарить

  • 73 svaporare

    svaporare v.intr. ( svapóro; aus. essere) 1. ( perdere l'odore) s'évaporer. 2. ( fig) ( svanire) s'évaporer, s'évanouir.

    Dizionario Italiano-Francese > svaporare

  • 74 parować

    1. accoupler
    2. coupler
    3. fumer
    4. parer
    5. s'évaporer
    6. évaporer

    Słownik Polsko-Francuski > parować

  • 75 wyparować

    1. exhaler
    2. s'évaporer
    3. vaporiser
    4. volatiliser
    5. évaporer

    Słownik Polsko-Francuski > wyparować

  • 76 verdampfen

    fɛr'dampfən
    v
    verdampfen
    verdạmpfen *
    s'évaporer

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verdampfen

  • 77 verdunsten

    fɛr'dunstən
    v
    verdunsten
    verdụnsten *
    s'évaporer

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verdunsten

  • 78 verfliegen

    fɛr'fliːgən
    v irr
    1) ( Zeit) passer vite, s'enfuir
    2) ( Duft) s'évaporer
    verfliegen
    verfl2688309eie/2688309egen *
    Duft s'évaporer; Kummer s'envoler
    Beispiel: sich verfliegen perdre le cap

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verfliegen

  • 79 ветрея

    гл рядко 1. (за знаме) flotter, s'agiter; 2. (проветрявам) aérer; 3. (изветрявам) (faire) évaporer (un liquide), s'évaporer, se vaporiser; ветрея се flotter, s'agiter au vent.

    Български-френски речник > ветрея

  • 80 изфирясвам

    гл s'évaporer, s'éventer; прен s'esquiver, s'évaporer, filer; разг prendre la poudre d'escampette, mettre les bouts (les voiles), foutre le camp, se tailler.

    Български-френски речник > изфирясвам

См. также в других словарях:

  • évaporer — [ evapɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; lat. evaporare → 1. vapeur 1 ♦ Vx Faire passer (un liquide) à l état de vapeur. Évaporer lentement un liquide. 2 ♦ V. pron. Se transformer en vapeur (⇒ se vaporiser), et spécialt Se résoudre… …   Encyclopédie Universelle

  • evaporer — Evaporer, s Evaporer. v. n. p. Se resoudre en vapeur. Si vous ne bouchez cette bouteille, l esprit de vin qui est dedans s evaporera. il faut faire evaporer cette drogue à feu lent. On dit fig. qu Un homme s evapore en vaines idées, en chimeres,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • évaporer — (é va po ré) v. a. 1°   Résoudre en vapeur, en parlant des liquides. Évaporer lentement un liquide, l évaporer à une douce chaleur. 2°   Fig. Donner issue, laisser s exhaler. •   Et que chacun, lassé du souci qui l accable, Cherche à l évaporer… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • évaporer — (S ), vp. (par ébullition) : ékonbouli vi. , ékanbouli (Saxel.002), s ékanboli vp. gv.3 (Albanais.001) ; ékonsumâ vi. (002). A1) évaporer (naturellement ou non) : évaporâ (001, Villards Thônes). A1) évaporer (ep. d un parfum) : vaporâ (Arvillard) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • ÉVAPORER — v. a. Vaporiser, résoudre en vapeur. On ne l emploie au propre qu avec le pronom personnel, exprimé ou sous entendu. L esprit de vin s évapore aisément. Faire évaporer une liqueur à feu lent. Fig., Évaporer sa bile, évaporer son chagrin, Soulager …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉVAPORER (S’) — v. pron. Se résoudre en vapeur. L’esprit de vin s’évapore aisément. Faire évaporer une liqueur à feu lent. Par extension, il signifie Se dissiper. Sa colère s’évapore en menaces. Cette folle ardeur ne tardera pas à s’évaporer. Au milieu de ces… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Évaporer — Évaporation L évaporation est un passage progressif de l état liquide à l état gazeux. Sommaire 1 Explication 2 Caractéristiques 2.1 Différences entre évaporation et ébullition 2.2 …   Wikipédia en Français

  • s'évaporer — ● s évaporer verbe pronominal Se transformer en vapeur par évaporation : Le parfum s évapore facilement. Littéraire. Disparaître, cesser d être : Sa colère s évapora brusquement. Familier. S en aller brutalement : Il n est plus au bar ; il s est… …   Encyclopédie Universelle

  • sécher — [ seʃe ] v. <conjug. : 6> • XIIe; sechier 1170; lat. siccare, de siccus « sec » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre sec. ⇒ déshydrater, dessécher. « Comme tombe une fleur que la bise a séchée » (Malherbe). ⇒ 1. flétrir; faner. Le froid sèche la peau.… …   Encyclopédie Universelle

  • évaporateur — [ evapɔratɶr ] n. m. • 1868; de évaporer 1 ♦ Appareil employé pour la dessiccation, le séchage de divers produits. 2 ♦ Appareil servant à distiller l eau de mer. 3 ♦ Organe des machines frigorifiques à compression où se produit l évaporation. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • évaporable — [ evapɔrabl ] adj. • 1625; de évaporer ♦ Susceptible de s évaporer. ● évaporable adjectif Qui peut s évaporer. évaporable [evapɔʀabl] adj. ÉTYM. 1625; de évaporer. ❖ …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»