-
1 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) skriet2) (to move smoothly: Trains run on rails.) ritēt; braukt3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) plūst; tecēt4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) darboties5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizēt; vadīt6) (to race: Is your horse running this afternoon?) piedalīties sacīkstēs7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursēt8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tikt izrādītam9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) braukt; vadīt10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) noplukt11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) aizvest (ar mašīnu)12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) Man asinis sastinga dzīslās.2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) skrējiens2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izbraukums; ceļojums; ekskursija3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periods; posms; laiks4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) noiris valdziņš5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) rīcības/lietošanas brīvība6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) pārskrējiens7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aploks•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) pēc kārtas- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *skrējiens; reiss, brauciens; attālums; ekskursija, izbraukums; demonstrēšana; norise, gaita; darbība; periods, posms; sērija, partija; noiets, pieprasījums; vidējais līmenis; rīcības brīvība; urdziņa, strautiņš; bars; ganāmpulks; aploks; noiris valdziņš; trase, taka; rene, tekne; skriet; virzīties, iet; kursēt; plūst, tecēt; darboties; darbināt; klāties; piedalīties; tikt izrādītam; izvirzīt; aizritēt; skanēt; pakļauties; ātri izplatīties; vadīt; kļūt; izlauzties; pārvilkt, pārlaist; transportēt, aizvest; ielaist; būt spēkā; ievērt; nelegāli ievest; iedurt; liet, kausēt; kārtot; vajāt; noirt; izbalēt, noplukt; vīties -
2 flood
1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) plūdi2) (any great quantity: a flood of fan mail.) (par lielu daudzumu) plūdi; straume2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) applūdināt; pārplūdināt; pārplūst3. [-lit] verb(to light with floodlights.) apgaismot ar starmeti- floodlit
- flood-tide* * *pali, plūdi; uzplūds, plūdi, straume; paisums; dzemdes asiņošana; applūdināt, pārplūdināt; pārplūst; plūst straumēm; asiņot -
3 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) ūdens2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) []laistīt2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) (par siekalām) saskriet mutē3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) asarot•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) (impregnēts) lietusmētelis4. verb(to make (material) waterproof.) impregnēt- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *ūdens; kvalitāte; šķidrie izdalījumi; laistīt; aplaistīt; apūdeņot; dzirdināt; peldināt; atšķaidīt; atšķaidīt ar ūdeni; izdalīties -
4 act
[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) darboties; rīkoties2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) izturēties3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) tēlot2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) darbība; rīcība2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) likums3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) (lugas) cēliens4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) programmas numurs•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *darbība, rīcība; likums, lēmums; akts; cēliens; darboties, rīkoties; tēlot -
5 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) restes2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) josla3) (a bolt: a bar on the door.) bulta; aizšaujamais4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) (bufetes) lete5) (a public house.) bārs6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takts (mūzikā)7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) šķērslis; kavēklis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barjera (tiesas zālē)2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) aizšaut, aizbultēt (durvis); nosprostot; noslēgt2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) aizliegt; neielaist3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) kavēt; traucēt3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code* * *bārs; lete; barjera; stienis; gabals; tāfele; aizšaujamais, bulta; šķērslis, kavēklis; restes; sēre, sēklis; taktssvītra; lietnis; aizšaut, aizbultēt; noslēgt, aizsprostot; aizliegt; traucēt, kavēt; izņemot -
6 continue
[kən'tinju:] 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) turpināt; turpināties2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) turpināt•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.) [] montētāja- continuously* * *turpināt; turpināties; palikt, saglabāt; atlikt -
7 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) pretēji; pretējā virzienā2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) darboties pretī; dot pretsitienu- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lete* * *kape; pretsitiens; kases lodziņš, lete; marka; metamais kauliņš; mērītājs, skaitītājs; darboties pretī; dot pretsitienu; pretējs; pretējā virzienā, pretēji -
8 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) atšķirt2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) pamanīt; saskatīt; sadzirdēt3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) izšķirt4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) izcelt; izcelties•- distinguished* * *atšķirt; sadzirdēt, saskatīt -
9 eddy
['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) virpulis; mutulis2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) virpuļot; mutuļot* * *mutulis, virpulis; mutuļot, virpuļot -
10 equal
['i:kwəl] 1. adjective(the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) līdzīgs; vienāds2. noun(one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) līdzinieks3. verb(to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) līdzināties- equality- equalize
- equalise
- equally
- equal to* * *līdzinieks; līdzināties; vienlīdzīgs, vienāds, līdzīgs; atbilstošs, piemērots -
11 fetter
['fetə] 1. noun(a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) pineklis; važas; valgi2. verb(to fasten with a fetter: She fettered the horse.) sapīt (zirgu); iekalt važās* * *pineklis; valgi, važas; sapīt; iekalt važās; ierobežots, saistīts -
12 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) apstādināt; apstāties2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) apstāties2) (a short stop (on a march etc).) apstāšanās3) (a small railway station.) piestātne; pietura•- call a halt to- call a halt* * *apstāšanās; pietura, piestātne; apstāties; šaubīties, svārstīties; stomīties; apstādināt; klibot; stāt! -
13 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
14 lecture
['lek ə] 1. noun1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) lekcija2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) pamācība; moralizēšana2. verb(to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) lasīt lekciju; lasīt morāli; pamācīt- lecturer* * *lekcija; lasīt lekciju; lasīt morāli, pamācīt -
15 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) līmenis2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) līmenis; stāvs3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) līmeņrādis4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) līdzena virsma; līdzenums2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) līdzens2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) vienāds; vienādlīmeņa-3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) mierīgs; nosvērts3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nolīdzināt; nogludināt2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) izlīdzināt3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) tēmēt; mērķēt4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) nolīdzināt līdz zemei; nopostīt•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *līmenis; līdzena virsma, līdzenums; līmeņrādis; nolīdzināt; nivelēt, noteikt augstumu; mērķēt, tēmēt; līdzens, horizontāls; vienādlīmeņa, vienāds; nosvērts, mierīgs; izturēts, nemainīgs; vienādā līmenī -
16 murmur
['mə:mə] 1. noun(a quiet, indistinct sound, eg that of running water or low voices: the murmur of the sea; There was a low murmur among the crowd.) burbuļošana; čalošana; murmināšana2. verb(to make such a sound: The child murmured (something) in his sleep.) burbuļot; čalot; murmināt* * *burbuļošana, čalošana; čabēšana; sanēšana; murmināšana; kurnēšana; trokšņi; čalot, burbuļot; čabēt; sanēt; murmināt; kurnēt -
17 plug
1. noun1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) kontaktdakša2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) aizbāznis; korķis; puļķis2. verb(to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) aizbāzt; aizkorķēt- plug in* * *puļķis, aizbāznis, tapa; presēta tabaka; hidrants; ieteikums, reklāma; špikeris; kleperis; svece; aizdedzes svece; kontaktdakša; spraudkontakts, ligzda; plomba, tampons; aizkorķēt, aizbāzt; ieteikt, reklamēt; sašaut, nošaut; plombēt, tamponēt -
18 puff
1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) pūsma2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pūderslotiņa; (pūku) kamoliņš; kupls; krokots2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) pūst2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) elst, elsot•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up* * *pūsma; elpa; mākonis, mutulis; pūderslotiņa; nepelnīta uzslava, uzpūsta reklāma; kuplkrokojums; kārtainā mīkla; pūst; uzpūst; pūst brāzmām; uzpūst brāzmām; izgrūst mutuļus; pūderēt, pūderēties; tusnīt, elst; saslavēt, reklamēt; lepoties, piepūsties, dižoties; sacelt -
19 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) daudzums; skaits (laika periodā)2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporcija; koeficients3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) temps; ātrums4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifs; norma; likme5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) īpašuma nodoklis2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vērtēt; tikt vērtētam- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *norma, tarifs, likme; cena; koeficients, proporcija; temps, ātrums; šķira, kvalitāte; vietējais nodoklis; norāt, sabārt; novērtēt; vērtēt; uzskatīt; aplikt ar vietējo nodokli -
20 romp
[romp] 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) draiskoties2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) viegli gūt panākumus2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) draiskulība; draiskošanās* * *draiskošanās; nebēdnieks; draiskoties; gūt vieglu uzvaru
- 1
- 2
См. также в других словарях:
running on empty — verb Losing enthusiasm or willingness, lacking energy. His interest in the program had been running on empty for a while. Its likely the program will be canceled … Wiktionary
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
Verb framing — In linguistics, verb framing and satellite framing are typological descriptions of how verb phrases in different languages describe the manner of motion and the path of motion.Manner of motion refers to a type of distinct motion described by a… … Wikipedia
Running of the Bulls — The Running of the Bulls (in Spanish encierro , from the verb encerrar , to shut in, to lock up)cite web title= Spanish English Dictionary url= http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=encierro publisher= WordReference.com date=… … Wikipedia
running — 1. adjective That which runs or run. running paint 2. adverb consecutively; in a row Moms strawberry jam won the blue ribbon at the Holland County Fair three years running. 3 … Wiktionary
running — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 activity/sport ADJECTIVE ▪ cross country, fell (BrE) ▪ distance, long distance, marathon, middle distance RUNNING + NOUN … Collocations dictionary
hit the ground running — verb To begin an activity immediately and with full commitment. Employers these days look for candidates that can hit the ground running, so that they spend less on training … Wiktionary
Compound verb — In linguistics, a compound verb or complex predicate is a multi word compound that acts as a single verb. One component of the compound is a light verb or vector, which carries any inflections, indicating tense, mood, or aspect, but provides only … Wikipedia
Non-finite verb — In linguistics, a non finite verb (or a verbal) is a verb form that is not limited by a subject and, more generally, is not fully inflected by categories that are marked inflectionally in language, such as tense, aspect, mood, number, gender, and … Wikipedia
Stative verb — A stative verb is one which asserts that one of its arguments has a particular property (possibly in relation to its other arguments). Statives differ from other aspectual classes of verbs in that they are static; they have no duration and no… … Wikipedia
auxiliary verb — aux.iliary verb n a verb that is used with another verb to show its tense, ↑person, ↑mood etc. In English the auxiliary verbs are be , do , and have (as in I am running , I didn t go , they have gone ) and all the ↑modals … Dictionary of contemporary English