Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

run+it+through

  • 1 пробегать (I) > пробежать (I)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    3. trot
    (vt. & vi. & n.) یورتمه، یورتمه روی، بچه تاتی کن، یورتمه رفتن، صدای یورتمه رفتن اسب، کودک، عجوزه
    ............................................................
    4. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    5. go
    (past: went ; past participle: gone
    (v.) رفتن، روانه ساختن، رهسپار شدن، عزیمت کردن، گذشتن، عبور کردن، کار کردن، گشتن، رواج داشتن، تمام شدن، راه رفتن، نابود شدن، روی دادن، برآن بودن، درصدد بودن، راهی شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) بسرعت خرج و تلف کردن، خلاصه کردن
    ............................................................
    (v.) به آن سو رفتن، گذشتن، منتقل شدن، مرور کردن
    ............................................................
    9. scan
    (vt.) پوییدن، اجمالا مرور کردن، تقطیع کردن شعر، با وزن خواندن (اشعار)، به طور اجمالی بررسی کردن

    Русско-персидский словарь > пробегать (I) > пробежать (I)

  • 2 просматривать (I) > просмотреть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. scan
    (vt.) پوییدن، اجمالا مرور کردن، تقطیع کردن شعر، با وزن خواندن (اشعار)، به طور اجمالی بررسی کردن
    ............................................................
    (v.) بسرعت خرج و تلف کردن، خلاصه کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) امتحان کردن، بازرسی کردن، معاینه کردن، بازجویی کردن، آزمودن، آزمون کردن
    ............................................................
    7. see
    (past: saw ; past participle: seen
    (v.) دیدن، مشاهده کردن، نگاه کردن، فهمیدن، مقر یا حوزه اسقفی، بنگر
    ............................................................
    (vt. & vi.) مسلط یا مشرف بودن بر، چشم پوشی کردن، چشم انداز

    Русско-персидский словарь > просматривать (I) > просмотреть (I)

  • 3 протекать (I) > протечь (III)

    ............................................................
    1. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    2. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    باقی ماندن، دادن، وقوع یافتن، طی شدن
    ............................................................
    4. leak
    (vt. & vi. & n.) رخنه، سوراخ، تراوش، نشت، چکه، تراوش کردن، نفوذ کردن، فاش کردن یا شدن، فاش شدن
    ............................................................
    ............................................................
    6. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    (vi.) گذشتن، منقضی شدن، سپری شدن، سقوط
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) پیش رفتن، رهسپار شدن، حرکت کردن، اقدام کردن، پرداختن به، ناشی شدن از، عایدات

    Русско-персидский словарь > протекать (I) > протечь (III)

  • 4 зарапортоваться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > зарапортоваться (I) (св)

  • 5 наигрывать (I) > наиграть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) بسرعت خرج و تلف کردن، خلاصه کردن

    Русско-персидский словарь > наигрывать (I) > наиграть (I)

  • 6 перебирать (I) > перебрать (I)

    ............................................................
    1. sort
    (vt. & vi. & n.) جور، قسم، نوع، گونه، طور، طبقه، رقم، جور کردن، سوا کردن، دسته دسته کردن، جور درآمدن، پیوستن، دمساز شدن
    ............................................................
    (vt.) امتحان کردن، بازرسی کردن، معاینه کردن، بازجویی کردن، آزمودن، آزمون کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) به آن سو رفتن، گذشتن، منتقل شدن، مرور کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: reset ; past participle: reset
    (v.) بازنشاندن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > перебирать (I) > перебрать (I)

  • 7 пронзать (I) > пронзить (II)

    ............................................................
    (vt.) خلیدن، سپوختن، سوراخ کردن (بانیزه وچیز نوک تیزی)، سفتن، فرو کردن (نوک خنجر و غیره)، شکافتن، رسوخ کردن
    ............................................................
    (v.) بسرعت خرج و تلف کردن، خلاصه کردن

    Русско-персидский словарь > пронзать (I) > пронзить (II)

  • 8 протыкать (I) > проткнуть (I)

    ............................................................
    (vt.) خلیدن، سپوختن، سوراخ کردن (بانیزه وچیز نوک تیزی)، سفتن، فرو کردن (نوک خنجر و غیره)، شکافتن، رسوخ کردن
    ............................................................
    (v.) بسرعت خرج و تلف کردن، خلاصه کردن

    Русско-персидский словарь > протыкать (I) > проткнуть (I)

См. также в других словарях:

  • run somebody through — ˌrun sbˈthrough derived (literary) to kill sb by sticking a knife, ↑sword, etc. through them Main entry: ↑runderived …   Useful english dictionary

  • run someone through — stab a person so as to kill them. → run …   English new terms dictionary

  • run someone through — STAB, pierce, transfix, impale. → run …   Useful english dictionary

  • run someone through — they hung an effigy of Bin Laden and ran it through with sharp sticks Syn: stab, pierce, transfix, impale …   Thesaurus of popular words

  • run someone through — verb a) To train someone, typically of a particular task b) To inform or educate someone, typically of a new concept or a concept particular to an organization or industry …   Wiktionary

  • List of lifetime home run leaders through history — The following is a chronology of the top ten leaders in lifetime home runs in Major League Baseball. This includes any home runs hit by a player in the National League (1876 present), the American Association (1882 1891), the Union Association… …   Wikipedia

  • run — run1 [ rʌn ] (past tense ran [ ræn ] ; past participle run) verb *** ▸ 1 move quickly with legs ▸ 2 control/organize ▸ 3 machine: work ▸ 4 liquid: flow ▸ 5 try to be elected ▸ 6 vehicle: travel ▸ 7 be shown/performed ▸ 8 reach amount/rate ▸ 9… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • run — run1 W1S1 [rʌn] v past tense ran [ræn] past participle run present participle running ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move quickly using your legs)¦ 2¦(race)¦ 3¦(organize/be in charge of )¦ 4¦(do something/go somewhere quickly)¦ 5¦(buses/trains etc)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • run — [[t]rʌ̱n[/t]] ♦ runs, running, ran (The form run is used in the present tense and is also the past participle of the verb.) 1) VERB When you run, you move more quickly than when you walk, for example because you are in a hurry to get somewhere,… …   English dictionary

  • run — 1 /rVn/ verb past tense ran past participle run present participle running MOVE QUICKLY ON FOOT 1 (I) to move quickly on foot by moving your legs more quickly than when you are walking: I had to run to catch the bus. | Two youths were killed when …   Longman dictionary of contemporary English

  • run — runnable, adj. runnability, n. /run/, v., ran, run, running, n., adj. v.i. 1. to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk and in such a manner that for an instant in each step all or both feet are off the ground. 2. to move with… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»