Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

rumours

  • 1 Spread

    subs.
    Increase: P. ἐπίδοσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Stretch out: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν.
    Strew: P. and V. στορεννύναι, Ar. and V. στορνύναι.
    Circulate (rumours, etc.): P. and V. διαγγέλλειν, διασπείρειν, Ar. and V. σπείρειν, P. κατασκεδαννύναι.
    Spread reports (absol.): P. διαθροεῖν, λογοποιεῖν.
    Diffuse: P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and V. σπείρειν.
    Spread (a table, etc.): use Ar. and P. παρατιθέναι.
    Let a rich table be spread for you: V. σοὶ πλουσία τράπεζα κείσθω (Soph., El. 361).
    Spread out: Ar. διαπεταννύναι.
    Stretch out: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν.
    Spread out the hands: V. ναπτύσσειν χέρας.
    Lengthen: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν, μηκνειν; see Prolong.
    Spread over: Ar. and P. καταπεταννναι (τινά τινι), V. περτείνειν (τί τινος).
    Spread under: P. and V. ποστορεννύναι (Xen., also Ar.).
    V. intrans.
    Extend: P. and V. τείνειν.
    To prevent the earth from spreading far: P. ὅπως μὴ διαχέοιτο ἐπὶ πολύ τὸ χῶμα (Thuc. 2, 75).
    to the upper city: P. ὕστερον δὲ καὶ εἰς τὴν ἄνω πόλιν ἀφίκετο (Thuc. 2, 48).
    Spread (of rumours, etc.): P. and V. διέρχεσθαι. V. ἐπέρχεσθαι.
    Increase: Ar. and P. ἐπιδιδόναι.
    Spread among (of rumours, etc.): P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.).
    Spread over ( of disease): P. ἐπινέμεσθαι (acc.) (Thuc. 2, 54).
    Spread round: P. περιτείνεσθαι.
    ——————
    adj.
    Of a bed: V. στρωτός.
    Ill-spread: V. κακόστρωτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spread

  • 2 be at the bottom of

    (to be the cause of (usually something bad): Who's at the bottom of these rumours?) βρίσκομαι πίσω από, είμαι η αιτία

    English-Greek dictionary > be at the bottom of

  • 3 get about

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) διαδίδομαι, κυκλοφορώ
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) μετακινούμαι, κυκλοφορώ

    English-Greek dictionary > get about

  • 4 get around

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) διαδίδομαι
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) είμαι πολύ δραστήριος

    English-Greek dictionary > get around

  • 5 go around

    ((of stories, rumours etc) to be passed from one person to another: There's a rumour going around that you are leaving.) κυκλοφορώ

    English-Greek dictionary > go around

  • 6 scaremonger

    noun (a person who spreads alarming rumours.) διαδοσίας(ψευδών ειδήσεων με σκοπό τη δημιουργία πανικού), κινδυνολόγος

    English-Greek dictionary > scaremonger

  • 7 unfounded

    (not based on facts or reality: The rumours are completely unfounded.) αβάσιμος, ανυπόστατος

    English-Greek dictionary > unfounded

  • 8 Circulate

    v. trans.
    Spread (news, etc.): P. and V. διαγγέλλειν, διασπείρειν, Ar. and V. σπείρειν, P. κατασκεδαννύναι; see blaze abroad.
    Circulate rumours, absol.: P. διαθροεῖν, λογοποιεῖν.
    V. intrans. P. and V. διέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι.
    Circulate among: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.).
    Move in a circle: P. περιφέρεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Circulate

  • 9 Disseminate

    v. trans.
    P. and V. διασπείρειν, ἐκφέρειν, διαδιδόναι, Ar. and V. σπείρειν, θροεῖν; see Circulate.
    Disseminate rumours: P. διαθροεῖν (absol.), λογοποιεῖν (absol.).
    Be disseminated: P. and V. διέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι.
    Be disseminated among: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disseminate

См. также в других словарях:

  • Rumours — Studioalbum von Fleetwood Mac Veröffentlichung 4. Februar 1977 Label Warner Bros …   Deutsch Wikipedia

  • Rumours — Студийный альбом Fleetwood Mac …   Википедия

  • Rumours — Saltar a navegación, búsqueda Rumours Álbum de Fleetwood Mac Publicación 4 de febrero de 1977 Grabación 3 de marzo de 1976 Género Ro …   Wikipedia Español

  • Rumours — Album par Fleetwood Mac Sortie 4 février 1977 Enregistrement de février à août 1976 à divers studios aux États Unis Durée 40:00 …   Wikipédia en Français

  • Rumours — es un album conceptual de rock and roll, grabado por Fleetwood Mac en 1977, que continuó con el éxito obtenido con el disco homónimo Fleetwood Mac (el primero que se grabó con estos miembros). El album fue grabado el 3 de marzo de 1976, mientras… …   Enciclopedia Universal

  • Rumours — For other uses, see Rumor (disambiguation). I Don t Want to Know redirects here. For other uses, see I Don t Wanna Know (disambiguation). Rumours …   Wikipedia

  • Rumours (album) — Rumours Rumours Album par Fleetwood Mac Sortie 4 février 1977 Enregistrement de février à août 1976 à divers studios aux États Unis Durée 40:00 Genre …   Wikipédia en Français

  • Rumours Inn — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Kucuk Ayasofya Mah. Ucler Hamami Sok. No:6 Fa …   Каталог отелей

  • Rumours Luxury Villas & Spa — (Раратонга,острова Кука) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Muri …   Каталог отелей

  • Rumours (Хор) — «Хор» Слухи …   Википедия

  • Rumours and conspiracy theories about the July 2005 London bombings — As is common following major terrorist attacks and other catastrophes, there were many questions, rumours and theories about the July 2005 London bombings, principally on the internet.Conspiracy theoriesWithholding evidenceAmongst complaints that …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»