-
1 adroit
[English Word] adroit[Swahili Word] mahiri[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
2 Abhilfe
Abhilfe f: Abhilfe gegen etwas schaffen råda bot för ngt -
3 affitto
(s.) arrende -
4 dialect
------------------------------------------------------------[English Word] dialect[English Plural] dialects[Swahili Word] kilugha[Swahili Plural] vilugha[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] lugha N------------------------------------------------------------[English Word] dialect[English Plural] dialects[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] people who speak all languages or all dialects...; when he composes he uses the Swahili dialect that is spoken where he lives.[Swahili Example] watu wanaosema ndimi zote au lafudhi zote... [Masomo 232]; anapotunga mashairi yake hutumia lafudhi ya Kiswahili kinachosemwa anapoishi [Khan, Masomo 394]------------------------------------------------------------[English Word] dialect[English Plural] dialects[Swahili Word] lahaja[Swahili Plural] lahaja[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] People who speak all languages or dialects...[Swahili Example] Watu wanaosema ndimi zote au lahaja zote... [Masomo 232]------------------------------------------------------------[English Word] dialect[English Plural] dialects[Swahili Word] lugha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dialect[English Plural] dialects[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[English Word] dialect[English Plural] dialects[Swahili Word] maneno[Swahili Plural] maneno[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] neno[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] dialect of Kiswahili in coastal Tanzania[Swahili Word] Kimrima[Part of Speech] noun[Class] 7[Derived Word] Mrima N------------------------------------------------------------[English Word] Kiswahili dialect of the island of Pate[Swahili Word] Kipate[Part of Speech] noun[Class] 7------------------------------------------------------------[English Word] Swahili dialect of Zanzibar[Swahili Word] Kiunguja[Part of Speech] noun[Class] 7------------------------------------------------------------ -
5 understand
------------------------------------------------------------[English Word] be understood[Swahili Word] -fahamika[Part of Speech] verb[Derived Word] -fahamu v------------------------------------------------------------[English Word] make someone understand[Swahili Word] -sikiza[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] maizi[Part of Speech] noun[Swahili Example] understand------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -atikali[Part of Speech] verb[Derived Word] (rare)------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -elekea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -elewa[Part of Speech] verb[Derived Word] -elea------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -fafanua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -fahamu[Part of Speech] verb[English Example] If she <b>understand</b>s the question, she will answer it.[Swahili Example] Aki<b>fahamu</b> swali, atalijibu.------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -jua[Part of Speech] verb[Related Words] juvi, kijuvi, mjuvi, mjuzi, ujuvi, ujuzi------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -komanya[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -maizi[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[English Example] he couldn't understand what it was in particular that was being headed toward[Swahili Example] hakuweza kumaizi nini hasa lililokuwa likielekewa [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -nabihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -sikia[Part of Speech] verb[English Example] I understand well[Swahili Example] Nasikia vema------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -tambua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] understand[Swahili Word] -tanabahi[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] as (s)he thought well, (s)he understood that it was not to be ran away from[Swahili Example] alipofikiri vyema, alitanabahi kuwa hakikuwapo cha kutorokwa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] understand (each other)[Swahili Word] -elewana[Part of Speech] verb[English Example] the state of misunderstanding that had developed between the two parliaments of Kyrgyzstan began to improve four days after the opposition took over the government[Swahili Example] hali ya kutoelewana iliyojitokeza kati ya mabunge mawili nchini Kyrgyzstan... imeanza kupungua siku nne baada ya upinzani kuchukua madaraka [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_dirayadunia.shtml BBC]------------------------------------------------------------[English Word] understand each other[Swahili Word] -fahamiana[Part of Speech] verb[Derived Word] -fahamu v[Swahili Definition] mtu kumfahamu mtu mwingine [Masomo 232]------------------------------------------------------------[English Word] understand each other[Swahili Word] -sikilizana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] understand each other's languages[Swahili Word] -sikizana[Part of Speech] verb[Class] assoc-caus------------------------------------------------------------[English Word] understand mutually[English Plural] This lack of mutual understanding blocked our efforts to fight for justice [Kenyatta, Masomo 115][Swahili Word] -fahamikiana[Part of Speech] verb[Derived Word] -fahamu v[Swahili Definition] kukosa kufahamika [Kenyatta, Masomo 115][Swahili Example] Kutofahamikiana huku kulizuilia jitahadi zetu za kupigania haki [Kenyatta, Masomo 115]------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
232 U 1 — 232 U La locomotive 232 U 1 à la Cité du train de (Mulhouse) … Wikipédia en Français
232 R — Type de locomotive Date de construction 1940 Production totale 3 Disposition des roues ooOOOoo Classification UIC 232 Gabarit Stan … Wikipédia en Français
232-я танковая дивизия (Германия) — 232 я танковая дивизия 232. Panzer Division Годы существования август 1944 март 1945 Страна … Википедия
232 av. J.-C. — 232 Années : 235 234 233 232 231 230 229 Décennies : 260 250 240 230 220 210 200 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
232 (число) — 232 двести тридцать два 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 Факторизация: Римская запись: CCXXXII Двоичное: 11101000 Восьмеричное: 350 … Википедия
232. Division (Deutsches Kaiserreich) — 232. Division Aktiv 16. Januar 1917–1919 Land Deutsches Reich Deutsches Reich … Deutsch Wikipedia
232 T Est 3901 a 3940 — 232 T Est 3901 à 3940 Les Baltic série 11 numéros 3901 à 3940 sont des locomotives à vapeur construites pour le compte de la Compagnie des chemins de fer de l Est de 1905 à 1906 par la SACM à Belfort pour les numéros 3901 à 3920 et de 1909 à 1910 … Wikipédia en Français
232 T numéros 3901 à 3940 — 232 T Est 3901 à 3940 Les Baltic série 11 numéros 3901 à 3940 sont des locomotives à vapeur construites pour le compte de la Compagnie des chemins de fer de l Est de 1905 à 1906 par la SACM à Belfort pour les numéros 3901 à 3920 et de 1909 à 1910 … Wikipédia en Français
232 AT PLM 1 à 50 — Type de locomotive à vapeur Constructeur 5301 5320 : Société Anonyme Usines Métallurgiques du Hainaut 5321 5335 : Société Anonyme des Chantiers de la Loire 5336 5350 : SFCM Cail Numéro de série 5301 5350 Date de construction 1913… … Wikipédia en Français
(232) russia — 232 Russia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 381,545×106 km (2,550 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
232 Russia — (232) Russia 232 Russia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 381,545×106 km (2,550 ua) Aphélie … Wikipédia en Français