-
101 aproximada
aproximado,-a adjetivo approximate (estimado) rough
una cantidad aproximada, a rough amount ' aproximada' also found in these entries: Spanish: aproximado English: approximation - loose - ball -
102 приближённая величина
Универсальный русско-английский словарь > приближённая величина
-
103 приближённое значение
1) General subject: approximation2) Engineering: rough value3) Mathematics: approximate value4) Railway term: approximate value (величины)Универсальный русско-английский словарь > приближённое значение
-
104 приближённый метод
1) General subject: rule of thumb, thumb-rule2) Naval: approximation method3) Engineering: approximate method4) Mathematics: approximate approach, approximate manner, approximative method, crude method, rough-and-ready method5) Mining: trial method6) Astronautics: half-and-half method7) Cartography: approximate method (вычислений)Универсальный русско-английский словарь > приближённый метод
-
105 приближенный метод
1) General subject: rule of thumb, thumb-rule2) Naval: approximation method3) Engineering: approximate method4) Mathematics: approximate approach, approximate manner, approximative method, crude method, rough-and-ready method5) Mining: trial method6) Astronautics: half-and-half method7) Cartography: approximate method (вычислений)Универсальный русско-английский словарь > приближенный метод
-
106 полезный
useful, helpful, efficient, valuable, of use• Аналогия иногда бывает полезной для понимания... - An analogy is sometimes useful in understanding...• Более полезной для наших целей формой уравнения (1) является... - A form of (l) more useful for our purposes is...• В принципе, могло бы быть полезным... - In principle it may be advantageous to...• Возможно, будет полезна одна грубая аналогия. - Perhaps a rough analogy will help.• Далее, мы можем извлечь полезную информацию, изучая... - We can then obtain useful information by studying...• Данное обозначение полезно, поскольку... - This notation is useful because...• Данный результат окажется полезным при обсуждении... - This result will prove useful in the discussion of...• Для многих целей уравнение (10) полезно именно в том виде, в котором оно приведено. - For many purposes, equation (10) is useful as it stands.• Из... можно вывести много полезных результатов. - Many useful results may be deduced from...• Иногда оказывается полезной следующая альтернативная формулировка. - The following alternative formulation is sometimes useful.• Интересным и полезным фактом является то, что... - The interesting and useful fact is that...• Некоторые из них могут оказаться не такими полезными как другие, поскольку... - Some of these may not be as useful as others, because...• Несколько более полезная диаграмма получается... - A somewhat more useful design curve is obtained by...• Одна полезная аппроксимация получается... - A useful approximation is obtained by...• Однако в равной мере полезным представлением является... - An equally useful representation, however, is...• Подобные решения наиболее полезны для вычисления... - Such solutions are most useful for calculating...• Последний результат особенно полезен для задач, включающих... - The above result is particularly useful for problems involving...• Простое, но полезное следствие теоремы 1 состоит в том, что... - A simple but useful consequence of Theorem 1 is that...• Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...• Теперь мы обсудим полезное преобразование... - We now discuss a useful transformation of...• Теперь мы получим полезный критерий для... - We now obtain a useful criterion for...• Часто бывает полезным уточнить... - It is often useful to specify...• Читателю будет полезно помнить, что... - The reader will find it helpful to keep in mind that. '..• Чтобы..., обычно полезно... - It is usually advantageous to...• Эта форма особенно полезна для получения... - This form is particularly useful for obtaining...• Это весьма полезная аналогия. - This is a very useful analogy.• Это не особо полезное определение, так как... - This is not a particularly useful definition, since...• Это полезное определение, поскольку... - This is a useful definition because...• Это соотношение часто бывает полезным, поскольку оно обеспечивает... - This expression is often useful because it provides...• Этот результат полезен лишь тогда, когда... - This result is useful only when...• простой и полезный критерий... - a simple and useful criterion -
107 приближенный
approximate, rough, designatedc> В данной приближенной теории предполагается, что... - In the approximate theory it is assumed that...• В данном приближенном методе существенно... - In this approximation procedure it is essential to...• В подобных случаях можно использовать приближенное решение. - In such cases, approximate solutions may be used.• Эти затруднения послужили причиной создания приближенных теорий для описания... - These complications have motivated the formulation of approximate theories to describe... -
108 Berechnung
Berechnung f 1. COMP calculation, computation; 2. GEN calculation, estimate* * ** * *Berechnung
(Belastung) charge, charging, (Fakturieren) billing, invoicing, (Preisstellung) pricing, quotation, (Rechnung) reckoning, figuring out, (Überschlag) calculation, computation, account, estimate, rate, valuation, assessment, (Umrechnung) conversion, reduction;
• bei billigster (niedrigster) Berechnung on most moderate terms, at the lowest price (calculation);
• nach meiner Berechnung according to my calculation;
• nach unten stehender Berechnung acording to the statement below;
• annähernde Berechnung approximation;
• erneute Berechnung recalculation;
• falsche Berechnung miscalculation, miscomputation;
• flüchtige Berechnung rough calculation;
• komplizierte Berechnungen complex calculations;
• pauschale Berechnung flat calculation;
• statische Berechnung static calculation;
• überschlägliche Berechnung rude sketch;
• vereinfachte Berechnung short-cut computation;
• vorsichtige Berechnung conservative (safe) estimate;
• Berechnung der Abschreibungssätze (Abschreibungsbeträge auf das Anlagevermögen) capital allowance computation, computation of the capital allowance (Br.);
• Berechnung des Aktienwertes computation of share value;
• Berechnung der Ausgleichspflicht hotchpot calculation (computation);
• Berechnung der Beiträge calculation of contributions;
• Berechnung einer Frist computation of a term;
• Berechnung der Inlandskapitalrendite domestic return-on-capital computation;
• Berechnung der Kosten calculation (computation) of expenses;
• Berechnung der Leistungen calculation of benefits;
• Berechnung der Produktionskapazität capacity evaluation;
• Berechnung der Produktionskosten process costing;
• Berechnung des Satzumfangs cast off, character count (Br.);
• Berechnung der Selbstkosten (des Selbstkostenpreises) costing, cost accounting;
• Berechnung zu höheren Steuersätzen higher rates calculation;
• Berechnung von Zinsen computation of interest;
• Berechnung anstellen (vornehmen) to make a calculation, to calculate, to work a sum. -
109 cifra
f.1 figure (signo).un código de cuatro cifras a four-digit code2 number, total.ingresó la cifra de un millón de dólares he deposited the sum of one million dollarscifra de ventas sales figurescifra de negocios turnover3 amount, quantity.4 cipher, code.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cifrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cifrar.* * *1 (número) figure, number2 (cantidad) amount, number3 (código) cipher, code\cifra global lump sum* * *noun f.1) figure2) number* * *SF1) (=dígito) figure2) (=cantidad) number3)en cifra — (=codificado) coded, in code
* * *1)a) ( signo) figureb) (número, cantidad) numberla cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)
c) ( de dinero) figure, sumpagaron una cifra astronómica — they paid an astronomical amount o sum of money
2) ( clave) code, cipher* * *= digit, cipher, number, amount.Ex. The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).Ex. Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.----* alcanzar la cifra de = total.* cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.* cifras de asistencia = attendance figures.* de nueve cifras = nine-digit.* * *1)a) ( signo) figureb) (número, cantidad) numberla cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)
c) ( de dinero) figure, sumpagaron una cifra astronómica — they paid an astronomical amount o sum of money
2) ( clave) code, cipher* * *= digit, cipher, number, amount.Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.
Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).Ex: Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.* alcanzar la cifra de = total.* cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.* cifras de asistencia = attendance figures.* de nueve cifras = nine-digit.* * *A1 (guarismo, dígito) figureun número de cinco cifras a five-figure numberel año se escribe en cifras the year is written in numbers o figures o numerals2 (número, cantidad) numberla cifra de muertos asciende a 45 the number of dead stands at 45las cifras de desempleo the unemployment figures3 (de dinero) figure, sumpagaron una cifra astronómica they paid an astronomical amount o sum of moneyse barajan diversas cifras various figures are being suggested o discussedB (clave) code, cipherun mensaje en cifra a message in code, a coded message* * *
Del verbo cifrar: ( conjugate cifrar)
cifra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cifra
cifrar
cifra sustantivo femenino
1
2 ( clave) code, cipher;
cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo
1
b) (Inf) to encrypt
2 ‹ esperanza› to place, pin
cifra sustantivo femenino
1 (número) figure, number
2 (código secreto) cipher, code
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions
' cifra' also found in these entries:
Spanish:
abultar
- astronómica
- astronómico
- cantidad
- clave
- duplicar
- rozar
- abismante
- abultado
- aproximar
- cuádruple
- elevar
- escalofriante
- estadística
- fijar
- redondear
- redondo
- triplicar
English:
approximation
- cipher
- figure
- number
- numeral
- rough
- wrong
- ball
- project
* * *cifra nf1. [signo] figure;un código de cuatro cifras a four-digit code;mi número de teléfono consta de siete cifras my telephone number has seven digits2. [cantidad] number, figure;[de dinero] sum;la cifra de desempleados sigue subiendo the number of unemployed continues to rise;ingresó la cifra de 100.000 euros he deposited the sum of 100,000 euros;¿cuánto me darías? – di una cifra how much would you give me? – give me a number, name a price;tuvo que pagar una cifra muy alta he had to pay a very large sum (of money)Econ cifra de negocios turnover; Econ cifra de ventas sales figuresel mensaje estaba en cifra the message was coded o in code* * *f1 figure2:en cifra in code* * *cifra nf1) : figure, number2) : quantity, amount3) clave: code, cipher* * *cifra n1. (en general) figure2. (dinero) figure / amount3. (cantidad) number -
110 cifra
Del verbo cifrar: ( conjugate cifrar) \ \
cifra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cifra cifrar
cifra sustantivo femenino 1 2 ( clave) code, cipher;
cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo 1b) (Inf) to encrypt2 ‹ esperanza› to place, pin
cifra sustantivo femenino
1 (número) figure, number
2 (código secreto) cipher, code
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions ' cifra' also found in these entries: Spanish: abultar - astronómica - astronómico - cantidad - clave - duplicar - rozar - abismante - abultado - aproximar - cuádruple - elevar - escalofriante - estadística - fijar - redondear - redondo - triplicar English: approximation - cipher - figure - number - numeral - rough - wrong - ball - project -
111 대중
n. rough estimate, approximation; populace, masses of people; standard -
112 приближённый
-
113 arvio
yks.nom. arvio; yks.gen. arvion; yks.part. arviota; yks.ill. arvioon; mon.gen. arvioiden arvioitten; mon.part. arvioita; mon.ill. arvioihinappraisal (noun)appreciation (noun)assessment (noun)calculation (noun)estimate (noun)estimation (noun)valuation (noun)* * *• expectation• forecast• outlook• prediction• prognostication• prospect• rough guess• speculation• survey• approximation• valuation• evaluation• estimation• estimate• esteem• conjecture• computation• assessment• appreciation• appraisal• calculation -
114 arviointi
• evaluation• statement• rough guess• reckoning• rating• opinion• valuation• judgement• taxation• estimate• estimate survey• criticism• computation• calculation• assessment• approximation• appraisement• appraisal• estimation• notice -
115 rule
1) правило, норма; норматив || устанавливать правила или нормы2) строит. прав'ило3) линейка || линовать, разлиновывать4) правление || управлять, руководить, командовать5) мат. закон6) графить, разграфлять•set closed under rule — множество, замкнутое относительно операции
- blind man's ruleto lay down the rule — формулировать [устанавливать] правило
- box rule- cut rule- em rule- slow-in- sum rule- three sigma rule -
116 crude
1. n сырая нефть, нефть-сырец2. a сырой, необработанный; неочищенный3. a неразработанный, непродуманный; необработанный4. a примерный, предварительный5. a стат. общий, сделанный из расчёта на 1000 человек6. a грубый, неотёсанный, невежливый7. a грубый, ничем не при крытый, голый8. a кричащий9. a редк. непереваренный10. a лингв. исходныйСинонимический ряд:1. blunt (adj.) bare; blunt; direct; indelicate; undisguised2. clumsy (adj.) clumsy; ungainly; unskillful3. coarse (adj.) coarse; common; crass; incult; inelegant; uncouth; uncultivated; uncultured; vulgar4. ill-mannered (adj.) awkward; boorish; disrespectful; ill-mannered; impudent; loud; low5. obscene (adj.) barnyard; crusty; dirty; fescennine; filthy; foul; gross; indecent; lewd; nasty; obscene; paw; profane; rank; raunchy; rocky; scatological; scurrilous; smutty6. raw (adj.) barbarian; barbaric; churlish; earthy; impure; native; Philistine; raw; rugged; run-of-mine; rustic; tasteless; uncivilised; ungraded; unprepared; unprocessed; unrefined; unsorted7. rude (adj.) angular; incomplete; lumpy; primitive; rough; roughhewn; rude; undressed; unfashioned; unfinished; unformed; unhewn; unpolished; unworked; unwrought8. undeveloped (adj.) callow; green; immature; inexpert; prentice; sour; unbaked; undeveloped; unripeАнтонимический ряд:classical; complete; elaborate; finished; genteel; indirect; mature; perfect; polished; refined; ripe; subtle -
117 estimate
1. n оценкаto form an estimate — составить мнение, оценить
at the least estimate — по самой скромной оценке, минимально
2. n смета, калькуляция; исчисление; предварительный подсчётrough estimate — ориентировочная оценка, приблизительный подсчёт
by estimate — по смете, по предварительному подсчёту; примерно
3. n предположения4. v оценивать, устанавливать стоимость5. v оценивать, давать оценку; выносить суждение, судитьto estimate the powers of an author — судить о таланте писателя, дать оценку таланту писателя
6. v составлять смету; приблизительно подсчитывать, прикидыватьthe press estimated the number of demonstrators as 2,000 — по мнению журналистов, в демонстрации приняло участие по меньшей мере 2 тысячи человек
crude estimate — примерная оценка; приблизительная оценка
7. v спец. оценивать, делать оценкуСинонимический ряд:1. guess (noun) conclusion; guess; impression2. judgment (noun) appraisal; appraisement; approximation; assessment; calculation; computation; estimation; evaluation; figuring; judgement; judgment; opinion; stock; valuation3. assess (verb) appraise; approximate; assay; assess; calculate; call; cipher; compute; count; evaluate; figure; gauge; guess; judge; place; put; rate; set; set at; survey; valuate; value4. predict (verb) consider; expect; predict; prophesy; reckon; suppose; surmiseАнтонимический ряд: -
118 приближённый
прил. approximate, rough, gross, coarse, on approximationприближённый анализ; экспресс-анализ — proximate analysis
См. также в других словарях:
approximation — ap|prox|i|ma|tion [əˌprɔksıˈmeıʃən US əˌpra:k ] n [U and C] 1.) a number, amount etc that is not exact, but is almost correct = ↑estimate approximation of ▪ an approximation of the total number a rough/crude approximation (=one that is not very… … Dictionary of contemporary English
approximation — noun (C, U) 1 a number, amount etc that is not exact, but is almost correct: rough approximation (=not exact at all): Could you give us a rough approximation of the likely cost? 2 something that is similar to another thing, but not exactly the… … Longman dictionary of contemporary English
approximation — I noun approach, calculation, computation, contiguity, correspondence, estimate, estimation, inexactitude, inexactness, interpolation, likeness, measure, nearness, neighborhood, parity, propinquity, proximity, reckoning, resemblance, rough… … Law dictionary
Rough set — A rough set originated by prof. Zdzisław I. Pawlak is a formal approximation of a crisp set (i.e., conventional set ) in terms of a pair of sets which give the lower and the upper approximation of the original set. The lower and upper… … Wikipedia
Approximation in algebraic groups — In mathematics, strong approximation in linear algebraic groups is an important arithmetic property of matrix groups. In rough terms, it explains to what extent there can be an extension of the Chinese remainder theorem to various kinds of… … Wikipedia
approximation — noun ADJECTIVE ▪ accurate, close, good, nearest, reasonable ▪ This is the nearest approximation of cost that they can give us. ▪ crude, rough … Collocations dictionary
approximation — noun 1) the figure is only an approximation Syn: estimate, estimation, guess, rough calculation; informal guesstimate, ballpark figure 2) an approximation to the truth Syn: semblance, resemblance, likeness, similarity, correspondence … Thesaurus of popular words
approximation — /əˌprɒksɪ meɪʃ(ə)n/ noun a rough calculation ● Each department has been asked to provide an approximation of expenditure for next year. ● The final figure is only an approximation … Dictionary of banking and finance
approximation — noun 1. an approximate calculation of quantity or degree or worth (Freq. 3) an estimate of what it would cost a rough idea how long it would take • Syn: ↑estimate, ↑estimation, ↑idea • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
rough — adj. Rough is used with these nouns: ↑approximation, ↑bark, ↑calculation, ↑childhood, ↑cider, ↑coat, ↑consensus, ↑country, ↑crossing, ↑deal, ↑division, ↑ … Collocations dictionary
approximation — I (Roget s IV) n. 1. [Closeness] Syn. resemblance, likeness, approach; see nearness 1 , similarity . 2. [An estimate] Syn. estimate, conjecture, rough idea; see guess . II (Roget s Thesaurus II) noun A rough or tentative calculation: estimate,… … English dictionary for students