-
1 rompersi il [oder l'osso del] collo
rompersi il [oder l'osso del] collofigurato sich dativo den Hals brechenDizionario italiano-tedesco > rompersi il [oder l'osso del] collo
2 rompersi il capo
rompersi il capofigurato sich dativo den Kopf zerbrechenDizionario italiano-tedesco > rompersi il capo
3 rompersi la schiena
rompersi la schienasich das Kreuz brechenDizionario italiano-tedesco > rompersi la schiena
4 rompersi la testa
rompersi la testafigurato sich den Kopf zerbrechenDizionario italiano-tedesco > rompersi la testa
5 rompersi un braccio/una gamba
rompersi un bracciouna gambasich einen Armein Bein brechenDizionario italiano-tedesco > rompersi un braccio/una gamba
6 capo
capocapo ['ka:po]I sostantivo Maskulin1 anatomia Kopf Maskulin; chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capo figurato sich beugen; lavata di capo figurato familiare Standpauke Feminin; mettersi in capo qualcosa figurato sich dativo etwas in den Kopf setzen; togliere qualcosa dal capo a qualcuno figurato jdm etwas ausreden; rompersi il capo figurato sich dativo den Kopf zerbrechen; avere altro per il capo anderes im Kopf haben; non sapere dove (s)battere il capo figurato nicht ein noch aus wissen; non avere né capo né coda weder Hand noch Fuß haben; cosa ti frulla [oder passa] per il capo? familiare was geht dir durch den Kopf?; arrivare fra [oder capitare fra] capo e collo figurato völlig unerwartet eintreffen; (inopportuno) ungelegen kommen2 (chi comanda, dirige, guida) Haupt neutro, Kopf Maskulin; politica Oberhaupt neutro; (in ufficio) Chef(in) Maskulin(Feminin); (in tribù) Häuptling Maskulin; capo del governo Regierungschef Maskulin; capo dello stato Staatschef Maskulin; capo operaio Vorarbeiter(in) Maskulin(Feminin); comandante in capo
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский