-
1 дорожный шум
дорожный шум
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rolling noise
Deeply resounding, reverberating noise caused by the friction between car tyres and road surfaces. (Source: CEDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дорожный шум
-
2 катящийся электрический контакт
катящийся электрический контакт
Электрический контакт, существующий при качении одной контакт-детали по другой
[ ГОСТ 14312-79]EN
rolling contact
a contact in which one contact piece rolls on the other
[IEV number 441-15-16]FR
contact roulant
contact dont l'une des pièces roule sur l'autre
[IEV number 441-15-16]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > катящийся электрический контакт
-
3 обжимная машина
56. Обжимная машина
D. Anrollmaschine
E. Rolling-on-machine
F. Machine à serrer
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обжимная машина
-
4 прокатка металлического порошка
прокатка металлического порошка
прокатка порошка
Формование металлическое порошка в прокатном стане.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
26. Прокатка металлического порошка
Прокатка порошка
D. Pulverwalzen
E. Powder rolling
F. Laminage de poudre
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прокатка металлического порошка
-
5 прокатная плена
прокатная плена
Дефект поверхности, представляющий собой отслоение металла языкообразной формы, соединенное с основным металлом одной стороной, образовавшееся вследствие раскатки или расковки рванин, подрезов, следов глубокой зачистки дефектов или сильной выработки валков, а также грубых механических повреждений.
Примечание. На микрошлифе в зоне дефекта может наблюдаться окалина, металл обезуглерожен.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
15. Прокатная плена
Ндп. Корка
D. Gewalzte Schale
Е. Sliver, Rolling skin
F. Repliure
Дефект поверхности, представляющий собой отслоение металла языкообразной формы, соединенное с основным металлом одной стороной, образовавшееся вследствие раскатки или расковки рванин, подрезов, следов глубокой зачистки дефектов или сильной выработки валков, а также грубых механических повреждений.
Примечание. На микрошлифе в зоне дефекта может наблюдаться окалина, металл обезуглерожен.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прокатная плена
-
6 скатывающаяся гравитационная шлюпбалка
скатывающаяся гравитационная шлюпбалка
Гравитационная шлюпбалка, вываливание и заваливание стрелы которой осуществляется посредством перемещения стрелы на катках по направляющим станины.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
141. Скатывающаяся гравитационная шлюпбалка
D. Rollbahn-Schwerkraftdavit
E. Gravity rolling-down davit
F. Bossoir à gravité roulant
Гравитационная шлюпбалка, вываливание и заваливание стрелы которой осуществляется посредством перемещения стрелы на катках по направляющим станины
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > скатывающаяся гравитационная шлюпбалка
-
7 укупоривание обжимом
- Bouchage du materiel d´emballage par serrage
- bouchage du materiel d'emballage par serrage
укупоривание обжимом
Укупоривание крышкой за счет необратимой деформации боковой поверхности крышки.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Verschliessen mit Anrollverschlüssen
E. Pack rolling on closing
F. Bouchage du materiel d´emballage par serrage
Укупоривание крышкой за счет необратимой деформации боковой поверхности крышки
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > укупоривание обжимом
-
8 зорб
ngener. ballule (прозрачный шар в аттракционе "зорбинг"), rolling bulle (прозрачный шар в аттракционе "зорбинг") -
9 шестимесячные периоды
adjgener. 6 mois glissants (временные периоды/отрезки, начало и конец которых могут сдвигаться в зависимости от точки отсчета; rolling months)Dictionnaire russe-français universel > шестимесячные периоды
-
10 бокаж
бокаж
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
bocage
The wooded countryside characteristic of northern France, with small irregular-shaped fields and many hedges and copses. In the French language the word bocage refers both to the hedge itself and to a landscape consisting of hedges. Bocage landscapes usually have a slightly rolling landform, and are found mainly in maritime climates. Being a small-scale, enclosed landscape, the bocage offers much variations in biotopes, with habitats for birds, small mammals, amphibians, reptiles and butterflies. (Source: CED / DOBRIS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бокаж
-
11 вырубка кустарников
вырубка кустарников
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
bush clearing
The removal of brush using mechanical means, either by cutting manually or by using machinery for crushing, rolling, flailing, or chipping it, or by chemical means or a combination of these. (Source: DUNSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вырубка кустарников
-
12 железнодорожный транспорт
железнодорожный транспорт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rail transport
Transportation of goods and persons by railway. (Source: CEDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > железнодорожный транспорт
-
13 зубопротезные вальцы
зубопротезные вальцы
Ндп. зуботехнические вальцы
Вальцы для обработки прокаткой металла, применяемого для изготовления зубных протезов
[ ГОСТ 26322-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зубопротезные вальцы
-
14 конец резьбовыдавливающего винта
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конец резьбовыдавливающего винта
-
15 металлический скрап
металлический скрап
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
iron scrap
Waste pieces or disused articles of wrought iron (wrought-iron scrap) suitable for reworking for rolling or forging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > металлический скрап
-
16 накатка валиком
накатка валиком
Нанесение краски на поверхность гладким или узорным резиновым валиком
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > накатка валиком
-
17 окружность качения
окружность качения
Расстояние, проходимое центром (осью) колеса за один оборот в заданных условиях.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > окружность качения
-
18 оптимизация
оптимизация
Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
оптимизация
1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
The quest for the optimumВопрос оптимизацииThroughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оптимизация
19 подвижная нагрузка (в строительной механике)
нагрузка подвижная
Нагрузка, которая может занимать различное положение на системе конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
подвижная нагрузка
Нагрузка, которая может занимать различное положение на системе (например, вес поезда, автомобиля, трактора, мостового крана, скопления людей).
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подвижная нагрузка (в строительной механике)
20 прокат вакуумсиловой
прокат вакуумсиловой
Способ уплотнения и отделки асбестоцементных изделий, основанный на совместном действии вакуумирования и прокатки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прокат вакуумсиловой
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rolling — Roll ing, a. 1. Rotating on an axis, or moving along a surface by rotation; turning over and over as if on an axis or a pivot; as, a rolling wheel or ball. [1913 Webster] 2. Moving on wheels or rollers, or as if on wheels or rollers; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Rolling — is a combination of rotation (of a radially symmetric object) and translation of that object with respect to a surface (either one or the other moves), such that the two are in contact with each other without sliding. This is achieved by a… … Wikipedia
rolling in — (something) having a lot of money or wealth. The business is rolling in cash. It s pretty obvious that these people aren t rolling in luxury. Usage notes: sometimes used in the form rolling in it very rich: Mary s new husband is rolling in it … New idioms dictionary
Rolling — ist der Familienname folgender Personen: Danny Harold Rolling (1954 2006), US amerikanischer Serienmörder und Hingerichteter Rolling ist ebenfalls der Name folgender Ortschaft: Rolling (Wisconsin), eine Ortschaft im Langlade County, im US… … Deutsch Wikipedia
rolling — UK US /ˈrəʊlɪŋ/ adjective [before noun] ► used to describe something that is done in stages over a long period: »He prepared a five year rolling plan for equipment maintenance … Financial and business terms
rolling — adjective (of land) extend in gentle undulations. → roll rolling adjective steady and continuous: → roll … English new terms dictionary
rolling — [rōl′iŋ] adj. 1. that rolls (in various senses); specif., rotating or revolving, recurring, swaying, surging, resounding, trilling, etc. 2. having or forming curves or waves [rolling hills] n. the action, motion, or sound of something that rolls… … English World dictionary
Rolling — Rolling. См. Прокатка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
rolling — index fluvial Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
rolling — rollingly, adv. /roh ling/, n. 1. the action, motion, or sound of anything that rolls. adj. 2. moving by revolving or turning over and over. 3. rising and falling in gentle slopes, as land. 4. moving in undulating billows, as clouds or waves. 5.… … Universalium
Rolling — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Patronyme 2 Pseudonyme 3 Musiqu … Wikipédia en Français
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Греческий
- Датский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Персидский
- Французский
- Эстонский