Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

rodar

  • 61 caster

    s.
    1 tirador, el que tira.
    2 adivino; calculador.
    3 fundidor.
    4 ruedecilla con eje de eslabón giratorio para rodar por todos lados (wheel).
    5 ampolleta destinada a contener aceite, vinagre pimienta o sal para el servicio de la mesa.
    6 espolvoreador, azucarero, espolvoreador del azúcar.
    7 lanzador.
    8 Caster, nombre propio.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > caster

  • 62 make mischief

    v.
    armar un caramillo, echar a rodar los bolos.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > make mischief

  • 63 retake

    s.
    1 repesca (de examen)
    2 nueva toma (cine) (de escena)
    3 repetición de la toma, nueva toma.
    vt.
    1 volver a presentarse a (examen)
    2 volver a rodar (cine) (escena)
    3 volver a tomar, recuperar, recapturar, recoger.
    4 filmar de nuevo.
    5 repetir.
    (pt retook; pp retaken)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > retake

  • 64 roll about

    v.
    1 revolcarse, contorsionarse.
    2 ir de acá para allá.
    3 rodar por allí.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll about

  • 65 roll along

    v.
    1 pasar rodando.
    2 transcurrir.
    3 rodar por.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll along

  • 66 roll downhill

    v.
    rodar cuesta abajo, deslizarse cuesta abajo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll downhill

  • 67 roll downwards

    v.
    rodar hacia abajo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll downwards

  • 68 roll into

    v.
    1 entrar rodando por, rodar hacia.
    2 meter rodando a.
    3 enrollar en forma de, apelotonar en forma de.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll into

  • 69 roll off

    v.
    1 caerse rodando, caer rodando, rodar al suelo.
    2 imprimir.
    3 fabricar en serie.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll off

  • 70 roll over

    s.
    refinanciamiento.
    v.
    1 caerse rodando.
    2 rodar por.
    3 voltear.
    4 derribar.
    5 extender el plazo de pago de, refinanciar, aplazar el pago de, renegociar los términos de.
    vi.
    dar vueltas (several times); darse la vuelta (once) (persona); dar una vuelta (de campana) (coche)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > roll over

  • 71 ruin everything

    v.
    echar todo a rodar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > ruin everything

  • 72 run in

    v.
    1 detener (familiar) (arrest)
    2 rodar (engine)
    3 entrar corriendo, entrar de prisa, acudir corriendo.
    4 poner bajo custodia, arrestar.
    5 estar corriendo.
    6 correr en.
    7 interrumpir.
    8 anexar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > run in

  • 73 send flying

    v.
    echar a volar, echar a rodar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > send flying

  • 74 shoot

    intj.
    1 dígalo.
    2 fuego.
    3 pucha.
    s.
    1 brote, retoño, vástago, cogollo, rebrote, acodo, chupón, serpollo, soca.
    2 vertedero, aliviadero.
    3 cacería.
    4 concurso de tiro al blanco, ejercicio de tiro.
    5 sesión fotográfica
    6 rápido de un río.
    7 expedición de caza, cacería.
    8 sesión fotográfica.
    v.
    1 disparar a, fusilar, balear, disparar contra, matar a bala, pasar por las armas, tirar a, abalear, afusilar, chutar.
    2 apretar el gatillo, tirar del gatillo.
    3 lanzar con fuerza.
    4 filmar, fotografiar, rodar.
    5 retoñar, hijear, retoñecer.
    (pt & pp shot)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > shoot

  • 75 start rolling

    v.
    comenzar a rodar, comenzar operaciones.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > start rolling

  • 76 taxi

    adj.
    taxista.
    s.
    1 taxi.
    2 taxi, auto de alquiler, carro libre, coche de alquiler.
    v.
    1 deslizarse por la pista.
    2 andar en taxi.
    vi.
    rodar (aircraft)
    (plural taxis) (pt & pp taxied) (pt & pp taxied)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > taxi

  • 77 troll

    s.
    1 troll, trasgo.
    2 gnomo, duende, duendecillo.
    3 canon.
    4 cebo de cuchara.
    v.
    1 cantar en canon.
    2 pescar arrastrando un cebo, pescar con cebo de cuchara.
    3 cantar con entusiasmo.
    4 patrullar.
    5 pescar en.
    vi.
    1 cantar alegremente.
    2 pescar con caña.
    3 girar (spin), moverse circularmente.
    4 rodar, andorrear, corretear.
    (pt & pp trolled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > troll

  • 78 turn

    adv.
    in turn -> a su vez, por turno.
    s.
    1 vuelta, giro, viraje, vuelco.
    2 turno, vez, tiempo, tiro.
    3 recodo, curva, desviación, recoveco.
    4 chance.
    5 espira.
    6 jornada de trabajo, turno, turno de trabajo.
    7 acto de una obra, acto.
    8 inclinación, tendencia, giro.
    9 susto, sobresalto.
    v.
    1 dar vuelta, cambiar de dirección, doblar, girar, virar, hacer un giro, tornar, versar.
    2 dar vueltas, rodar, girar, girar en torno a un eje.
    3 volver, dar la vuelta a, dar una vuelta a, dar vuelta a.
    4 desviar.
    5 dejar revuelto.
    6 volverse, tornarse.
    7 hacer girar, rotar.
    8 poner, volver.
    9 revolver.
    (pt & pp turned)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > turn

  • 79 Boetticher, Budd

    1916-2001
       Nacido en Chicago, Oscar Boetticher, Jr. estudio en la Central High School, la Culver Military Academy y la Universidad estatal de Ohio, donde destaco en futbol americano y en beisbol. Mas tarde, como es conocido, se interesaria tambien, vivamente, por el mundo de los toros, llegando a debutar como torero. Tal vez por esto ultimo fue contratado por la Fox como consejero tecnico de la pelicula Blood and Sand (Sangre y arena, Rouben Mamoulian, 1941). Casi de inmediato, en 1944, empieza a dirigir mo destas peliculas con su nombre completo, incluido el primero de sus westerns, The Wolf Hunters. Con The Bullfighter and the Lady (1951), de ambiente taurino, firmada ya como Budd Boetticher, empieza la que podria llamarse segunda etapa de su filmografia, de tono mas personal. Entre 1951 y 1956 dirige doce peliculas, nueve de ellas para Universal, con mayor o menor fortuna, de las que seis, exactamente la mitad, son westerns, algunos estimables. El propio Boetticher manifesto publicamente su preferencia por Traicion en Fort King, tal vez por ser el que peores criticas recibio. Se convierte en uno de los grandes nombres del western, y se hace justamente fa moso en todo el mundo a raiz de la realizacion de siete peliculas, cuatro de las cuales (Seven Men from Now, Los cautivos, Cabalgando en solitario y Estacion Comanche) cuentan con guion de Burt Ken nedy. Conocido este conjunto de peliculas como el “ci clo Ranown” (Randolph Scott + Harry Joe Brown), las siete fueron protagonizadas por Randolph Scott, y constituyen un hito singular dentro de la historia del genero cine matografico al que pertenecen. Cada una de ellas presenta un modelo de “itinerario” hacia la vida, la libertad, mas raramente el amor, que ha cen de este punado de joyas cinematograficas un material de gran interes humano y no menor belleza plastica y dramatica, presidido por la sencillez, la ausencia, por tanto, de retoricas, conceptual y formal, y la coherencia artistica. Por ello, el nombre de Budd Boe tticher figurara siempre con letras de oro en el panteon de hombres ilustres del western sonoro.
       El fin del ciclo Ranown parece ser, tambien, el fin de la ac tividad de Boetticher como director, si exceptuamos esporadicos episodios de series televisivas, labor que inicio en 1950, antes incluso de rodar The Bullfighter and the Lady, un postrer western, A Time for Dying, y un par de peliculas de tono documental. Hay quien afirma que, de no haber existido las peliculas del ciclo Ranown, el nombre de Budd Boetticher apenas mereceria una nota a pie de pagina en los diccionarios de directores. Tal afirmacion es, sin duda, exagerada, lo que no obsta para que, efectivamente, sean las peliculas de ese ciclo, consideradas individualmente y tambien en conjunto, las que le hayan supuesto su mayor gloria. Excep cionalmente, se incluyen, precedidos de asterisco, los titulos con que se proyectaron en television algunos de los westerns de Boetticher, muchos de los cuales, y en particular los siete a los que he hecho referencia, no fueron estrenados comercialmente en Espana.
        The Wolf Hunters. 1949. 70 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Kirby Grant, Jan Clayton, Edward Norris.
        The Cimarron Kid. 1952. 84 minutos. Technicolor. Universal. Audie Murphy, Beverly Tyler, Yvette Dugay.
        Bronco Buster. 1952. 80 minutos. Technicolor. Universal. John Lund, Scott Brady, Joyce Holden.
        Horizons West (Horizontes del Oeste). 1952. 81 minutos. Technicolor. Universal. Robert Ryan, Julia Adams, Rock Hudson.
        Seminole (Traicion en Fort King). 1953. 86 minutos. Technicolor. Universal. Rock Hudson, Barbara Hale, Anthony Quinn.
        The Man from the Alamo (El desertor de El Alamo). 1953. 79 minutos. Technicolor. Universal. Glenn Ford, Julia Adams, Chill Wills.
        Wings of the Hawk. 1953. 80 minutos. Technicolor. 3D. Universal. Van Heflin, Julia Adams, Abbe Lane.
        Seven Men from Now. 1956. 78 minutos. Warnercolor. Batjac (WB). Randolph Scott, Gail Russell, Lee Marvin.
        The Tall T (*Los cautivos). 1957. 78 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Scott-Brown (Columbia). Randolph Scott, Maureen O’Sullivan, Richard Boone.
        Decision at Sundown (*Decision al atardecer). 1957. 77 min. Tech nicolor. Scott-Brown (Columbia). Randolph Scott, John Carroll, Karen Steele.
        Buchanan Rides Alone (*Buchanan cabalga de nuevo). 1958. 78 minutos. Columbiacolor. Scott-Brown (Columbia). Randolph Scott, Craig Stevens, Barry Kelly.
        Ride Lonesome (*Cabalgando en solitario). 1959. 73 minutos. Eastmancolor. CinemaScope. Ranown (Columbia). Randolph Scott, Karen Steele, Pernell Roberts, James Coburn.
        Westbound (*Nacida en el Oeste). 1959. 72 minutos. Warnercolor. WB. Randolph Scott, Karen Steele, Virginia Mayo, Michael Dante.
        Comanche Station (*Estacion Comanche). 1960. 73 minutos. Eastmancolor. CinemaScope. Ranown (Columbia). Randolph Scott, Nancy Gates, Claude Akins.
        A Time for Dying. 1969. 90 minutos. Color DeLuxe. Fipco. Richard Lapp, Anne Randall, Bob Randon, Audie Murphy.

    English-Spanish dictionary of western films > Boetticher, Budd

  • 80 Le Borg, Reginald

    1902-1989
       Vienes de nacimiento, discipulo de Max Reinhardt, llega a Hollywood en la decada de los 30 y no se consolida como realizador hasta 1943, despues de dirigir una veintena de cortometrajes musicales, muchos de ellos de notable calidad, para Universal. A partir de entonces empieza a rodar sobre todo filmes de terror y, de nuevo, musicales, cuyo nivel no alcanza, por lo general, el minimo exigido. Continua con obras de otros generos y entre ellas un punado de westerns honestos que adolecen de falta de medios y poca elaboracion de los guiones. Hasta 1974, saca adelante como puede casi cincuenta largometrajes, que no le hacen conseguir una posicion distinguida dentro del cine clasico de Hollywood.
        The Adventures of Don Coyote. 1947. 65 minutos. Cinecolor. UA. Frances Rafferty, Richard Martin.
        Young Daniel Boone. 1950. 71 minutos. Cinecolor. Monogram. David Bruce, Kristine Miller.
        Wyoming Mail (El correo de la muerte). 1950. 87 minutos. Technicolor. Universal. Stephen McNally, Alexis Smith. Howard De Silva.
        The Great Jesse James Raid. 1953. 73 minutos. Anscocolor. Lippert. Willard Parker, Barbara Payton, Tom Neal.
        War Drums. 1957. 75 minutos. Color DeLuxe. Bel-Air (UA). Lex Barker, Joan Taylor, Ben Johnson.
        The Dalton Girls. 1957. 71 minutos. Blanco y Negro. Bel-Air (UA). Penny Edwards, Sue George, Merry Anders, Lisa Davis.

    English-Spanish dictionary of western films > Le Borg, Reginald

См. также в других словарях:

  • rodar — verbo intransitivo 1. Moverse (una cosa) de un lugar a otro dando vueltas: El aro rodó hacia la pared. Tenemos que hacer rodar el barril hasta aquel lado. 2. Caer (una persona o una cosa) por [una pendiente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Rodar — (Boguszów Gorce,Польша) Категория отеля: Адрес: Plac Odrodzenia 9, 58 370 Boguszów Gorce, П …   Каталог отелей

  • rodar — (Del lat. rotāre). 1. tr. Hacer que un automóvil marche sin rebasar las velocidades prescritas por el fabricante para el rodaje. 2. Filmar o impresionar una película cinematográfica. 3. Pasar o proyectar la película a mano por medio de un… …   Diccionario de la lengua española

  • rodar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: rodar rodando rodado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ruedo ruedas rueda rodamos rodáis ruedan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rodar — ‘Dar vueltas alrededor de un eje’ y ‘filmar [una película cinematográfica]’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • rodar — v. tr. 1. Fazer andar à roda. 2. Rodear. 3. Percorrer. 4. Juntar com o rodo. 5. Aplicar o suplício da roda a. 6.  [Brasil] Navegar na direção da corrente. • v. intr. 7. Andar em roda de um eixo ou centro. 8. Mover se sobre rodas. 9. Andar de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rodar — (Del lat. rotare.) ► verbo intransitivo 1 Dar una cosa vueltas alrededor de su eje: ■ la piedra del molino rueda con lentitud; la pelota rodó hasta el hoyo y cayó en él. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO girar 2 Moverse una cosa sobre ruedas: ■ los …   Enciclopedia Universal

  • rodar — {{#}}{{LM R34456}}{{〓}} {{ConjR34456}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35313}} {{[}}rodar{{]}} ‹ro·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} dar vueltas alrededor de su eje: • La botella rodó por el suelo hasta que chocó con la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rodar — v intr (Se conjuga como soñar, 2c) I. 1 Moverse una rueda o un objeto circular o esférico: Rueda la pelota , La piedra que rueda y rueda no sirve para cimiento 2 Caer algo o alguien dando vueltas: Dos gruesas lágrimas rodaron por sus mejillas ,… …   Español en México

  • rodar — funcionar; progresar; producir; cf. echarlo a rodar; ya estoy rodando de nuevo, después de esa borrachera horrible que me dejó botado un día entero , mi empresa agarró vuelito; está rodando como nunca …   Diccionario de chileno actual

  • rodar cabezas — coloquial Sufrir represalias o pagar las consecuencias de un error o acción reprobable: ■ cuando se investigue a fondo lo sucedido, aquí van a rodar cabezas …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»