-
81 Gebirgsmechanik
горная механика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rock mechanics
The theoretical and applied science of the physical behavior of rocks, representing a "branch of mechanics concerned with the response of rock to the force fields of its physical environment". (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gebirgsmechanik
-
82 weit
1. adj1) далёкий, да́льнийein weiter Weg — да́льняя доро́га, да́льний путь
éine weite Réise — далёкое путеше́ствие
der Weg ist weit — доро́га да́льняя
ist der Weg dorthín weit? — туда́ далеко́?
wie weit ist es noch bis (nach) Drésden? — как далека́ ещё до Дре́здена?
wie weit ist es bis zum Báhnhof / bis zum Hotél — как далеко́ до вокза́ла / до гости́ницы?
2) широ́кий, обши́рный, просто́рный, большо́йein weiter Platz — широ́кая [больша́я] пло́щадь
weite Stráßen — широ́кие у́лицы
weite Félder — раздо́льные поля́
3) широ́кий об одеждеein weiter Mántel — широ́кое пальто́
ein weiter Ánzug — широ́кий костю́м
ein weites Kleid — широ́кое пла́тье
der Ánzug ist zu weit — костю́м сли́шком широ́к
man muss den Rock weiter máchen — ю́бку на́до расста́вить [сде́лать ши́ре]
2. advlass dir den Rock weiter máchen — расста́вь ю́бку в ателье
1) далеко́weit géhen, fáhren — идти́, е́хать далеко́
etw.
weit wérfen — броса́ть что-либо далеко́er wohnt weit von der Hóchschule / von der Statión — он живёт далеко́ от ву́за [от институ́та] / от ста́нции
weiter rechts — да́льше спра́ва
weiter vorn — да́льше впереди́
ich kónnte den Kóffer nicht so weit trágen — я не мог нести́ чемода́н так далеко́
ich bin weit von méinen Fréunden zurückgeblieben — я намно́го отста́л от свои́х друзе́й
wir sind noch weit vom Ziel — мы ещё далеки́ от це́ли
sie gíngen ímmer weiter — они́ шли всё да́льше
zu weit — сли́шком далеко́
ich hábe ihn von weitem geséhen — я уви́дел его́ издали́
wie weit bist du mit déiner Árbeit? — как продви́нулась твоя́ рабо́та?
2) широко́die Tür steht weit óffen — дверь широко́ раскры́та [распа́хнута]
die Tür, das Fénster, die Áugen weit öffnen — широко́ раскры́ть дверь, окно́, глаза́
••bei weitem — намно́го, гора́здо
es weit bríngen — далеко́ уйти́ вперёд, преуспе́ть в чём-либо
er wird es nicht weit bríngen — он немно́гого добьётся, он далеко́ не пойдёт
-
83 ausstellen
vt1) выставлять, экспонироватьdie Gemälde in der Galeríé áússtellen — выставлять картины в галерее
2) выставлять (пост, караул)3) выдавать, оформлять (документ)éínen Pass áússtellen — оформить паспорт
éíne Réchnung áússtellen — выставить счёт
4) разг выключать, отключать (радио и т. п.)5) употр обыкн в́ part II:ein áúsgestellter Rock — расклешённая юбка, юбка клёш
ein Kleid mit áúsgestelltem Rock — платье с раклешённым низом
-
84 Felsen-Grassittich
—1. LAT Neophema petrophila ( Gould)2. RUS скальный травяной попугайчик m3. ENG rock (elegant) parrot, rock (grass) parrakeet4. DEU Klippensittich m, Felsen-Grassittich m, Felsensittich m5. FRA perruche f pétrophile [des rochers]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Felsen-Grassittich
-
85 Felsenscharbe
—1. LAT Phalacrocorax magellanicus ( Gmelin)2. RUS Магелланов баклан m3. ENG rock [Magellan] cormorant, rock shag4. DEU Felsenscharbe f5. FRA cormoran m magellaniqueFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Felsenscharbe
-
86 Felsensittich
—1. LAT Cyanoliseus ( Bonaparte)2. RUS скалистый попугай m3. ENG burrowing parrot4. DEU Felsensittich m5. FRA perruche f de Patagonie1. LAT Cyanoliseus patagonus ( Vieillot)2. RUS скалистый попугай m3. ENG burrowing parrot, (lesser) Patagonian conure4. DEU Felsensittich m, Patagonien-Sittich m5. FRA perruche f de Patagonie1. LAT Neophema petrophila ( Gould)2. RUS скальный травяной попугайчик m3. ENG rock (elegant) parrot, rock (grass) parrakeet4. DEU Klippensittich m, Felsen-Grassittich m, Felsensittich m5. FRA perruche f pétrophile [des rochers]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Felsensittich
-
87 Felsenspringer
—2. RUS скальный прыгун m3. ENG rock jumper4. DEU Felsenspringer m5. FRA —1. LAT Chaetops frenatus ( Temminck)2. RUS скальный прыгун m3. ENG (rufous, South African) rock jumper4. DEU Felsenspringer m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Felsenspringer
-
88 Felsentaube
—1. LAT Columba livia ( Linnaeus)2. RUS сизый голубь m3. ENG rock dove, rock pigeon4. DEU Felsentaube f5. FRA pigeon m biset [des champs, de roche, des rochers], colombe f bisetFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Felsentaube
-
89 Klippensittich
—1. LAT Neophema petrophila ( Gould)2. RUS скальный травяной попугайчик m3. ENG rock (elegant) parrot, rock (grass) parrakeet4. DEU Klippensittich m, Felsen-Grassittich m, Felsensittich m5. FRA perruche f pétrophile [des rochers]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Klippensittich
-
90 Klippenvogel
—2. RUS скальный [скалистый, каменный] петушок m3. ENG cock-of-the-rock4. DEU Klippenvogel m, Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m1. LAT Rupicola rupicola ( Linnaeus)2. RUS гвианский скальный [оранжевый каменный] петушок m, (обыкновенный, оранжевый) скалистый петушок m3. ENG Guianian [orange] cock-of-the-rock4. DEU Cayenne-Klippenvogel m, Klippenvogel m, Kammfelsenhahn m5. FRA coq-de-roche m orange [de Guyane]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Klippenvogel
-
91 Schwarzkappensittich
—1. LAT Pyrrhura rupicola ( Tschudi)2. RUS скалистый краснохвостый попугай m3. ENG rock parrakeet, rock [black-capped] conure4. DEU Schwarzkappensittich m, Steinsittich m5. FRA perruche f à cape noireFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Schwarzkappensittich
-
92 Steinhuscher
—2. RUS оригма f3. ENG rock-warbler4. DEU Steinhuscher m5. FRA —1. LAT Origma solitaria ( Lewin)2. RUS оригма f3. ENG rock-warbler4. DEU Steinhuscher m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Steinhuscher
-
93 Steinsittich
—1. LAT Pyrrhura rupicola ( Tschudi)2. RUS скалистый краснохвостый попугай m3. ENG rock parrakeet, rock [black-capped] conure4. DEU Schwarzkappensittich m, Steinsittich m5. FRA perruche f à cape noireFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Steinsittich
-
94 Steinspringer
—1. LAT Pinarornis ( Sharpe)2. RUS камнелаз m3. ENG sooty rock chat, sooty babbler4. DEU Steinspringer m5. FRA —1. LAT Pinarornis plumosus ( Sharpe)2. RUS камнелаз m3. ENG boulder [sooty rock] chat, sooty babbler4. DEU Steinspringer m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Steinspringer
-
95 Felsenagame
1. LAT Agama atra Daudin2. RUS чёрная агама f3. ENG South African rock [South African mountain] agama4. DEU Schwarze Agame f, Bergagame f, Felsenagame f5. FRA agame m sombreАреал обитания: Африка1. LAT Agama planiceps Peters2. RUS каменная агама f3. ENG rock agama4. DEU Felsenagame f, Stachelagame f, Heldenagame f5. FRA —Ареал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Felsenagame
-
96 Plattgürtelechse, Wilhelms
1. LAT Platysaurus wilhelmi Hewitt2. RUS платизавр m Вильгельма3. ENG Wilhelm's red-tailed rock lizard, black-chested flat rock lizard4. DEU Wilhelms Plattgürtelechse f5. FRA platysaure m de WilhelmАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Plattgürtelechse, Wilhelms
-
97 Plattgürtelschweif, kleiner
1. LAT Platysaurus guttatus A. Smith2. RUS пятнистый платизавр m3. ENG lesser flat rock lizard, Transvaal red-tailed rock lizard4. DEU Kleiner Plattgürtelschweif m5. FRA platysaure m à gouttelettesАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Plattgürtelschweif, kleiner
-
98 Siedleragame
1. LAT Agama agama (Linnaeus)2. RUS агама f колонистов, обыкновенная агама f3. ENG common (rock) agama, rock agama, rainbow lizard4. DEU Siedleragame f5. FRA agame m des colons, margouillat mАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Siedleragame
-
99 Butterfisch, gewöhnlicher
—1. LAT Pholis gunnellus (Linnaeus)2. RUS обыкновенный [атлантический] маслюк m3. ENG rock eel, (rock) gunnel, butterfish4. DEU Gewöhnlicher Butterfisch m5. FRA gonnelle f, sigouine f de rocheFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Butterfisch, gewöhnlicher
-
100 Bergkänguruhs
2. RUS скалистые [каменные] кенгуру pl3. ENG (rock, ring-tailed rock) wallabies4. DEU Felskänguruhs pl, Bergkänguruhs pl5. FRA wallabies pl de rochers, pétrogales plFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Bergkänguruhs
См. также в других словарях:
rock — rock … Dictionnaire des rimes
Rock — Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir W.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rock — Rock(s) may refer to: * Rock (geology), a mineral substance * Rock music, a form of popular musicPlaces* Rock, Cornwall, a village in Kernow (Cornwall) * Rock, Worcestershire, a village in Worcestershire, UK * Rock, Kansas, an unincorporated… … Wikipedia
Rock DJ — Saltar a navegación, búsqueda Rock DJ Sencillo de Robbie Williams del Álbum Sing When You re Winning Lanzado 2000 Grabación 2000 Género Dance, Funk … Wikipedia Español
Rock — bezeichnet: ein Kleidungsstück, siehe Rock (Kleidung) einen Musikstil, siehe Rockmusik sowie Rock ’n’ Roll einen Familien und Vornamen, siehe Rock (Name) ein Fabelwesen („Vogel Rock“), siehe Roch eine Linux Distribution, siehe ROCK Linux einen… … Deutsch Wikipedia
Rock 2.0 — Type Radio network Country United States Availability … Wikipedia
Rock — wie Hose: eines wie s andere, gleichgültig; veraltet, heute gewöhnlich: ›Jacke wie Hose‹ (⇨ Jacke); vgl. französisch ›C est bonnet blanc ou blanc bonnett‹{{ppd}} Den bunten (moderner: grauen) Rock anziehen: Soldat werden. Früher galt der… … Das Wörterbuch der Idiome
rock — s.n. Dans modern cu mişcări foarte vioaie, bine marcate; melodie după care se execută acest dans. [pr.: roc] – cuv. engl. Trimis de romac, 24.02.2004. Sursa: DEX 98 ROCK s. v. rock and roll. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime ROCK… … Dicționar Român
Rock On — may refer to:;Songs * Rock On (David Essex song), covered by Def Leppard, Michael Damian, and the Smashing Pumpkins * Rock On (Do the Rockman) , a song by Montana * Rock On! , a song by Gary Glitter on the album Glitter * Rock On, a song by T.… … Wikipedia
rock — Voz inglesa que se usa como abreviación de rock and roll (→ rock and roll) y designa también cada uno de los estilos diversos derivados de ese género musical. Por tratarse de un extranjerismo crudo, debe escribirse con resalte tipográfico. Para… … Diccionario panhispánico de dudas
rock — (del inglés; pronunciamos roc ) adjetivo 1. Área: música De un género musical derivado del rock and roll: cantante rock. música rock. sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española