-
101 погасить облигацию
v -
102 погашать
-
103 погашать долг
v1) econ. redimere un debito, salario un debito2) fin. rimborsare un debito, saldare un debito -
104 погашать облигацию
-
105 погашать платежи
vecon. rimborsare i pagamenti -
106 погашать полностью
vecon. rimborsare integralmente -
107 погашать ссуду
-
108 погашать частями
vfin. rimborsare a rate -
109 получить деньги обратно
vgener. farsi rimborsareUniversale dizionario russo-italiano > получить деньги обратно
-
110 получить обратно деньги
vgener. farsi rimborsareUniversale dizionario russo-italiano > получить обратно деньги
-
111 рамбурсировать
vfin. rimborsare -
112 растрата
1) ( трата) spreco м.2) ( незаконная трата) malversazione ж., appropriazione ж. indebita3) ( растраченные казённые деньги) ammanco м., somma ж. appropriata indebitamente* * *ж. юр. разг.malversazione, appropriazione indebita; ammanco m ( кассовая); peculato m ( о государственном служащем)* * *n1) gener. dilapidazione, espilazione, sperperamento, sperpero2) law. peculato3) econ. appropriazione, baratteria, dispersione, perdita, vuoto di cassa4) fin. appropriazione indebita, sperpero in, malversazione -
113 снова класть в кошелёк
advgener. rimborsareUniversale dizionario russo-italiano > снова класть в кошелёк
-
114 снова класть в сумку
advgener. rimborsare -
115 снова класть в урну
advgener. rimborsare (номера и т.п.) -
116 уплачивать
см. уплатить* * ** * *v1) gener. tacitare, pagliare2) econ. saldare v, dare in pagamento, pagare, rimborsare -
117 ценная бумага, срок оплаты по которой наступил
adjecon. titolo da rimborsareUniversale dizionario russo-italiano > ценная бумага, срок оплаты по которой наступил
-
118 indennizzare
compensate ( per for)* * *indennizzare v.tr. to compensate, to indemnify, to recoup (anche dir.); (rimborsare) to refund, to repay*: indennizzare qlcu. di qlco., to indemnify (o to compensate) s.o. for sthg.; indennizzare una perdita, to indemnify a loss; indennizzare qlcu. per danni subiti, to recoup s.o. for damages; farsi indennizzare, to get compensation.* * *[indennid'dzare]verbo transitivo to compensate, to indemnify (di for)* * *indennizzare/indennid'dzare/ [1]to compensate, to indemnify (di for). -
119 prestito
m loanin prestito on loandare in prestito lendprendere in prestito borrow* * *prestito s.m.1 loan: mi chiese un prestito di mille euro, he asked me for a loan of one thousand euros; prendere in prestito, to borrow; dare in prestito, to lend; ho preso il dizionario in prestito per una settimana, I borrowed the dictionary for a week; gli ho chiesto l'auto in prestito per un giorno, I asked him to lend me the car for a day; in prestito, on loan: lo smoking non è mio, l'ho avuto in prestito, it's not my dinner jacket, I borrowed it (o it's on loan); ridammi il disco, era un prestito non un regalo, give me back the record, it was a loan not a present // prestito libri, book loans2 (banca) loan, advance; ( il dare a prestito) lending; ( il prendere a prestito) borrowing: concedere, fare un prestito, to loan; rimborsare un prestito, to pay back (o to redeem) a loan; prestito agevolato, soft loan; prestito a interesse, loan at interest; prestito allo scoperto, loan on overdraft (o unsecured loan); prestito a vista, demand loan; prestito a lunga, breve, media scadenza, long-term, short-term; medium-term loan; prestito a tempo, a termine, time loan; prestito a scadenza, loan at notice; prestito bancario urgente, accommodation; prestito a tasso d'interesse variabile, rollover loan; prestito cambiario, su pagherò, loan against a promissory note; prestito compensativo, bridging (o compensatory) loan; prestito convertibile, convertible loan; prestito irredimibile, perpetuo, perpetual loan; prestito personale, personal loan; prestito rateizzato, instalment loan; prestito senza interessi, gratuito, interest-free loan; prestito su titoli, advance on securities; prestito transitorio, bridging advance; prestito vincolato, tied loan; sottoscrivere un prestito, to subscribe a loan // (econ.): prestito dello stato, government loan; prestito pubblico, public (o civil) loan; prestito di guerra, war loan; prestito immobiliare, real estate loan; a titolo di prestito, as a loan; non a prestito, ungeared; estinzione di un prestito, redemption (o sinking) of a loan // (dir.): prestito garantito, secured loan; prestito con garanzia immobiliare, home loan; prestito ipotecario, mortgage loan; prestito non garantito, unsecured loan; prestito su pegno, pawn loan3 (ling.) loanword.* * *['prɛstito]sostantivo maschile1)prendere in prestito qcs. da qcn. — to borrow sth. from sb.
2) econ. borrowing U, lending, loanchiedere, ottenere un prestito — to ask for, to secure a loan
concedere un prestito — to lend, to give a loan
3) (di idea, stile, genere) borrowing; (culturale) import4) ling. borrowing; (parola) loan word•* * *prestito/'prεstito/sostantivo m.1 prendere in prestito qcs. da qcn. to borrow sth. from sb.; dare in prestito to lend; il libro è già in prestito the book is already on loan2 econ. borrowing U, lending, loan; chiedere, ottenere un prestito to ask for, to secure a loan; concedere un prestito to lend, to give a loan3 (di idea, stile, genere) borrowing; (culturale) import4 ling. borrowing; (parola) loan word -
120 'soddisfatti o rimborsati'
См. также в других словарях:
rimborsare — v. tr. [der. di imborsare, col pref. r(i ) ] (io rimbórso, ecc.). [restituire il denaro a chi lo ha speso per conto non proprio o lo ha prestato: agli spettatori fu rimborsato il prezzo del biglietto ] ▶◀ (pop.) ridare, rifondere, risarcire.… … Enciclopedia Italiana
rimborsare — rim·bor·sà·re v.tr. (io rimbórso) 1. AD restituire a qcn. il denaro che ha speso per conto o per colpa di altri, oppure che ha pagato per beni o servizi dei quali non ha beneficiato: in trasferta il vitto e l alloggio sono rimborsati dall azienda … Dizionario italiano
rimborsare — {{hw}}{{rimborsare}}{{/hw}}v. tr. (io rimborso ) Restituire a qlcu. il denaro che ha speso per conto d altri, che ha dato in prestito, e sim.: ti rimborserò ciò che mi hai anticipato … Enciclopedia di italiano
rimborsare — v. tr. restituire, ridare, rendere □ rifondere, risarcire, indennizzare, ripagare, ritornare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
risarcire — ri·sar·cì·re v.tr. CO 1a. riparare un danno materiale, spec. mediante il pagamento di una somma di denaro: risarcire i danni di guerra, risarcire le perdite | con riferimento a danni morali: risarcire un offesa, un affronto Sinonimi: compensare,… … Dizionario italiano
rifondere — ri·fón·de·re v.tr. (io rifóndo) CO 1. tornare a fondere: rifondere i metalli 2. fig., ricomporre cambiando o modificando: rifondere uno scritto Sinonimi: rimaneggiare. 3. risarcire, rimborsare: rifondere i danni Sinonimi: rimborsare. 4a. BU… … Dizionario italiano
rimborso — rim·bór·so s.m. CO il rimborsare: chiedere, ottenere un rimborso per le spese sostenute; la somma rimborsata: il rimborso è di centomila lire Sinonimi: rifusione. {{line}} {{/line}} DATA: 1635. ETIMO: der. di rimborsare. POLIREMATICHE: rimborso… … Dizionario italiano
rimborsabile — /rimbor sabile/ agg. [der. di rimborsare ]. [che si può o si deve rimborsare] ▶◀ rifondibile, risarcibile … Enciclopedia Italiana
rimborso — /rim borso/ s.m. [der. di rimborsare ]. [il rimborsare, l essere rimborsato e, anche, la somma stessa rimborsata: chiedere, ottenere il r. (delle spese )] ▶◀ (non com.) rifusione, risarcimento. ‖ indennizzo … Enciclopedia Italiana
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
chilometraggio — chi·lo·me·tràg·gio s.m. CO misurazione o quantità di chilometri percorsi o percorribili: auto a nolo con chilometraggio illimitato, rimborsare le spese di trasferta in base al chilometraggio {{line}} {{/line}} VARIANTI: kilometraggio. DATA: 1890 … Dizionario italiano