-
41 grapple
'ɡræpl( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) kjempe med, prøve krefter med2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) tumle/kjempe medfangeIsubst. \/ˈɡræpl\/1) livtak, grep2) båtanker3) ( gammeldags) entredregg4) ( hverdagslig) brytekamp, håndgemeng, kamp, slagsmålclose grapple nærkampIIverb \/ˈɡræpl\/1) kjempe (med), tumle (med), bryte (med)2) forsøke seg på, bryne seg på, gi seg i kast med3) gripe (tak i), huke seg fast i, ta livtak på4) (sjøfart, gammeldags) gripe og holde fast med dregggrapple for ( sjøfart) dregge ettergrapple together kjempe med hverandregrapple with slåss med, kjempe mot -
42 adivinanza
adivinanza sustantivo femenino riddle;
adivinanza sustantivo femenino riddle, puzzle ' adivinanza' also found in these entries: Spanish: rendir English: brainteaser - riddle - conundrum - puzzle -
43 grapple
['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) glíma/kljást við2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) kljást við -
44 grapple
horog, horgony, fogó, kihorgonyzás, csipesz to grapple: kiemel (kábelt), birkózik, dulakodik, viaskodik* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) dulakodik vkivel2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) küszködik vmivel -
45 riddle
N1. पहेलीHe is always ready to solve the riddles.--------V1. बहुत\riddleसे\riddleछेद\riddleकरनाThe terrorist riddled his body with bullets. -
46 grapple
['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) atracar-se com2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) aplicar-se a* * *grap.ple[gr'æpəl] n 1 agarramento, luta corpo-a-corpo. 2 arpéu. 3 coll mão. 4 Tech garra. • vt+vi 1 agarrar, segurar, abraçar. 2 lutar, brigar. 3 arpoar. to grapple with vir às mãos com, fig atacar (trabalho). -
47 riddle
I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) adivinhaII ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) crivar* * *rid.dle1[r'idəl] n 1 enigma, mistério, charada, adivinhação. 2 pessoa ou coisa de natureza ambígua ou misteriosa. • vt+vi 1 propor enigmas. 2 falar enigmaticamente. 3 solucionar, decifrar. to ask a riddle fazer uma pergunta enigmática. to read a riddle decifrar. to speak riddles falar por enigmas.————————rid.dle2[r'idəl] n crivo, ciranda, joeira, peneira grossa. • vt 1 joeirar, peneirar, cirandar. 2 fig perfurar, furar com tiros, crivar. 3 fig permear, encher de. riddled with bullets crivado de balas. -
48 grapple
n. kanca, çengel, filika demiri, sarılma, göğüs göğüse savaş————————v. yakalamak, tutmak, bağlamak, boğuşmak, uğraşmak, kanca ile tutunmak, filika demiri kullanmak* * *1. yakala (v.) 2. borda kancası (n.)* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) tutuşmak, boğuşmak2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) uğraşmak, boğuşmak -
49 grapple
['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) spoprijeti se2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) spoprijeti se* * *I [graepl]transitive verb & intransitive verbzgrabiti, spoprijeti se; ( together) drug drugega se oklenitimarine zatakniti kavelj, privleči ladjo; figuratively to grapple with — resno se spoprijeti, z vso vnemo se lotitiII [graepl]nountrden prijem; borba; technical klešče; see grapnel -
50 grapple
• painiskella• painiaforest and paper industry• tukkisaksetforest and paper industry• tukkipihdit• törmätä• tarttua• tarrautua• käydä käsiksi• koura* * *'ɡræpl( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) joutua käsikähmään2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) painiskella -
51 riddle
n. raadsel; probleem; zeef--------v. ziften; doorzéven, doorborenriddle1[ ridl] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:he's good at solving riddles • hij is goed in het oplossen van raadseltjes————————riddle2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:2 riddle the grate • het rooster/de kachel schudden -
52 grapple
['græpl]to grapple with — lottare corpo a corpo con [ person]; fig. essere alle prese con [ problem]
* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) lottare con2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) cimentarsi* * *grapple /ˈgræpl/n.1 (naut.) grappa; grappino; raffio; rampino2 lotta corpo a corpo.(to) grapple /ˈgræpl/A v. t.1 abbrancare; afferrare; avvinghiare2 (naut.) rampinare; grappinareB v. i.1 avvinghiarsi; afferrarsi● to grapple with, lottare con; (fig.) cimentarsi, essere alle prese con: to grapple with an enemy, lottare con un nemico; to grapple with a problem, essere alle prese con un problema.* * *['græpl]to grapple with — lottare corpo a corpo con [ person]; fig. essere alle prese con [ problem]
-
53 riddle
I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
* * *I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.)II ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.)* * *riddle (1) /ˈrɪdl/n.2 enigma: the riddle of the universe, l'enigma dell'universo; to talk (o speak) in riddles, parlare per enigmi.riddle (2) /ˈrɪdl/n.(ind. min., metall.) crivello; setaccio; vaglio.(to) riddle (1) /ˈrɪdl/A v. i. (arc.)B v. t.● Riddle me this, risolvi questo indovinello! (cfr. ital. fam. «indovina indovinello»)riddlern.chi fa indovinelli; chi parla per enigmi.(to) riddle (2) /ˈrɪdl/v. t.2 passare al crivello; setacciare ( anche fig.): to riddle the soil, passare il terriccio al crivello● riddled with, pieno di: riddled with holes, pieno di buchi; a text riddled with errors, un testo pieno di errori.* * *I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
-
54 riddle rid·dle
I ['rɪdl] n(puzzle) indovinelloII ['rɪdl]1. vt(soil, coal) setacciare, vagliare, figto riddle with — (bullets) crivellare di
2. n(sieve) setaccio, vaglio -
55 speak
1. intransitive verb,1) sprechenspeak [with somebody] on or about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen
speak for/against something — sich für/gegen etwas aussprechen
2. transitive verb,Mr Grant speaking — (when connected to caller) Grant hier; hier ist Grant
spoke, spoken1) (utter) sprechen [Satz, Wort, Sprache]2) (make known) sagen [Wahrheit]speak one's opinion/mind — seine Meinung sagen/sagen, was man denkt
3) (convey without words)Phrasal Verbs:- academic.ru/69264/speak_for">speak for- speak of- speak to- speak up* * *[spi:k]past tense - spoke; verb2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) reden5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) eine Rede halten•- speaker- speaking
- spoken
- -spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *<spoke, spoken>[spi:k]I. vi1. (say words) sprechen, reden\speak when you're spoken to antworte, wenn man dich etwas fragt!to \speak over a loudspeaker über Lautsprecher sprechento \speak into a microphone in ein Mikrofon sprechento \speak in platitudes Allgemeinplätze verwendento \speak in riddles in Rätseln sprechento \speak quickly schnell sprechenI'll never \speak to you again! ich rede nie wieder mit dir!can I \speak to Ian please? — \speaking! kann ich bitte [mit] Ian sprechen? — am Apparat!to \speak on [or over] the telephone telefonierento \speak to each other once more wieder miteinander reden3. (rebuke)4. (know language) sprechenshe \speaks with an American accent sie spricht mit amerikanischem Akzentto \speak in dialect einen Dialekt sprechento \speak in jargon einen Jargon benutzento \speak in a foreign language in einer fremden Sprache sprechengeographically \speaking vom geografischen Standpunkt ausscientifically \speaking wissenschaftlich gesehenstrictly \speaking genaugenommen6. (make speech) reden, sprechenthe Queen \speaks to the nation on television every Christmas die Queen richtet jedes Weihnachten das Wort an die Nationto \speak in the debate in der Debatte das Wort ergreifento \speak from memory frei sprechento \speak from notes von einer Vorlage ablesento \speak from a platform vom Podium sprechen7. (appeal)▪ to \speak to sb jdn ansprechenthe story spoke to her directly die Geschichte sprach sie direkt an8.▶ \speaking as sb... als jd...\speaking as a mother of four, I can tell you that children are exhausting als Mutter von vier Kindern kann ich sagen, dass Kinder anstrengend sind▶ to know sb to \speak to jdn näher kennen▶ so to \speak sozusagen▶ to \speak too soon voreilig urteilenII. vt1. (say)▪ to \speak sth etw sagento not \speak a word kein Wort herausbringen2. (language)▪ to \speak sth etw sprechen“English spoken” „hier wird Englisch gesprochen“I couldn't \speak a word of English when I first arrived in Australia ich sprach kein Wort Englisch, als ich zum ersten Mal in Australien ankamto \speak dialect Dialekt sprechento \speak English fluently fließend Englisch sprechento \speak a foreign language eine Fremdsprache sprechen [können]3. (represent)to \speak one's mind sagen, was man denktto \speak the truth die Wahrheit sagen4. (reveal)▪ to \speak sth etw aussprechenshe was silent but her eyes spoke her real feelings for him sie schwieg, aber ihre Augen verrieten ihre wahren Gefühle für ihn5.▶ to \speak the same language die gleiche Sprache sprechen* * *[spiːk] pret spoke or ( obs) spake, ptp spoken or (obs) spoke1. vtnobody spoke a word —
See:→ volume2) language sprechenEnglish spoken here — man spricht Englisch
2. vi1) (= talk, be on speaking terms) sprechen, reden (about über +acc, von); (= converse) reden, sich unterhalten (with mit); (fig, guns, drums) sprechen, ertönenspeak, don't shout —
they don't speak (to one another) — sie reden or sprechen nicht miteinander
I'm not speaking to you —
she never spoke to me again — seitdem hat sie nie wieder mit mir geredet or gesprochen
I'll have to speak to my lawyer about it — das muss ich mit meinem Anwalt besprechen
speak when you're spoken to — antworte, wenn man mit dir redet or spricht
servants should only speak when spoken to — Diener sollten nur dann etwas sagen, wenn man sie anspricht
I don't know him to speak to —
speaking of dictionaries... — da or wo wir gerade von Wörterbüchern sprechen..., apropos Wörterbücher...
not to speak of... — ganz zu schweigen von...
it's nothing to speak of — es ist nicht weiter erwähnenswert, es ist nichts weiter
no money/trees etc to speak of — so gut wie kein Geld/keine Bäume etc
to speak ill of sb/sth — über jdn/etw schlecht reden
to speak well of sb/sth — jdn/etw loben, (nur) Gutes über jdn/etw sagen
he is well spoken of — er genießt große Achtung
so to speak — sozusagen, eigentlich
legally/biologically speaking — rechtlich/biologisch gesehen
speaking personally... — wenn Sie mich fragen..., was mich betrifft...
speaking as a member of the club I have... — als Mitglied des Vereins habe ich...
2) (= make a speech) reden (on zu), sprechen (on zu); (= give one's opinion) sich äußern (on, to zu)then Geoffrey rose to speak — dann stand Geoffrey auf, um das Wort zu ergreifen
3) (TELEC)who is that speaking? — wer ist da, bitte?; (on extension phone, in office) wer ist am Apparat?
4) (fig: suggest) zeugen (of von)3. n sufEuro-speak — Eurojargon m
* * *A v/i1. reden, sprechen ( beide:to mit;about über akk):they are not speaking to each other sie sprechen zurzeit nicht miteinander;he was speaking loud enough for everybody to hear er sprach so laut, dass es jeder hören konnte;the portrait speaks fig das Porträt ist sprechend ähnlich;so to speak sozusagen;2. (öffentlich) reden, sprechen ( beide:on über akk)3. miteinander sprechen4. ertönen (Trompete etc)B v/t2. aussprechen, sagen, äußern:3. feststellen, sagen (in Schriftstücken etc)4. verkünden (Trompete etc)5. eine Sprache sprechen, können6. fig eine Eigenschaft etc verraten7. obs (an)zeigen:his conduct speaks him generous sein Verhalten zeigt seine Großzügigkeit* * *1. intransitive verb,1) sprechenspeak [with somebody] on or about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen
speak for/against something — sich für/gegen etwas aussprechen
Mr Grant speaking — (when connected to caller) Grant hier; hier ist Grant
2. transitive verb,who is speaking, please? — wer ist am Apparat, bitte?; mit wem spreche ich, bitte?
spoke, spoken1) (utter) sprechen [Satz, Wort, Sprache]2) (make known) sagen [Wahrheit]speak one's opinion/mind — seine Meinung sagen/sagen, was man denkt
Phrasal Verbs:- speak of- speak to- speak up* * *(about) v.reden (über, von) v. v.(§ p.,p.p.: spoke, spoken)= sprechen v.(§ p.,pp.: sprach, gesprochen) -
56 riddle
riddle [ˈrɪdl]1. noun• riddled with holes/bullets criblé de trous/balles* * *['rɪdl] 1.1) ( puzzle) devinette f2) ( mystery) énigme f2.transitive verb1) ( perforate)to riddle something with — cribler quelque chose de [bullets]
2) ( undermine)to be riddled with — être rongé par [disease, guilt]; fourmiller de [errors, ambiguities]
-
57 grapple
['græpl]vito grapple with sb/sth — mocować się z kimś/czymś; fig zmagać się z kimś/czymś
* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) mocować się2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) borykać się -
58 grapple
['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) saķerties (cīņā)2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) cīnīties (ar grūtībām u.tml.)* * *saķeršanās; saķerties; cīnīties -
59 grapple
['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) susikibti, susigrumti2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) (imtis) spręsti -
60 grapple
n. brottning, handgemäng; grepp, livtag--------v. råka i handgemäng; brottas; gripa tag (i brottning)* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) brottas med2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) ge sig i kast med, försöka lösa
См. также в других словарях:
riddles — (Old English riddles) (eighth–10th centuries) Among the poems of the OLD ENGLISH collection known as the EXETER BOOK are some 95 short poems, all written in traditional Old English ALLITERATIVE VERSE, that take the form of riddles. They appear … Encyclopedia of medieval literature
riddles — A word game or joke, comprising a question or statement couched in deliberately puzzling terms, propounded for solving by the hearer/reader using clues embedded within that wording. Closely related to other forms including the conundrum (which … A Dictionary of English folklore
Riddles Wisely Expounded — Infobox Standard title = PAGENAME english title = comment = image size = caption = writer = Traditional composer = Unknown, no extant tune before 1719 lyricist = Unknown published = Earliest extant version circa 1450 written = language = form =… … Wikipedia
Riddles in the Sand — Infobox Album | Name = Riddles in the Sand Type = album Artist = Jimmy Buffett Released = September 1984 Recorded = at Sound Stage Studio in Nashville, Tennessee Genre = Country/gulf and western Length = 33:25 Label = MCA MCA 5512 (U.S., 12 )… … Wikipedia
Riddles Are Abound Tonight — Infobox Album Name = Riddles Are Abound Tonight Type = Album Artist = Sausage Released = April 1994 Recorded = Genre = Alternative metal Funk metal Length = 47:17 Label = Interscope Records, Prawn Song Records Producer = Sausage Reviews =… … Wikipedia
riddles — 1) the tail of the beaver was classified as fish in the Middle Ages, giving rise to the riddle What swims like a fish, tastes like a fish, is a fish, and yet is not a fish? 2) Alive without breath, As cold as death; Never thirsty, ever drinking,… … Dictionary of ichthyology
riddles — ➡ nursery rhymes * * * … Universalium
Riddles — This interesting surname has two distinct possible sources, each with its own history and derivation. Firstly, Riddle may be of Anglo Saxon origin, and a locational name from any of the various Northern English or Scottish places named with the… … Surnames reference
riddles — rid·dle || rɪdl n. puzzle, question or statement presenting a problem to be solved; enigma, mystery; sieve, screen used for sifting v. solve, interpret; swell up, inflate; perforate, pierce; detonate, explode … English contemporary dictionary
RIDDLES — … Useful english dictionary
Kido and Dr. Riddles — are two characters in the anime and manga series Zatch Bell!, known in Japan as Konjiki no Gash Bell!! (金色のガッシュベル!!), by Makoto Raiku.KidoKido (called nihongo|Kid|キッド|Kiddo) in the original and spelled Kedo in the VIZ manga translation) is a… … Wikipedia