-
1 отзывать письмо
-
2 отзывать посла
-
3 аннулировать вексель
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > аннулировать вексель
-
4 отозвать вексель
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > отозвать вексель
-
5 погашать вексель
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > погашать вексель
-
6 вернуть из ссылки
vgener. richiamare dal bando, richiamare dal confino, richiamare dall'esilio -
7 воскресить
risuscitare, richiamare in vita, riportare in vita, rianimare ( оживить)••* * *сов. В тж. перен.risuscitare vt richiamare / riportare in vita; rianimareгорный воздух воскреси́л больного — l'aria di montagna ha fatto risuscitare il malato
воскреси́ть в памяти — richiamare alla memoria
* * *vgener. far rivivere, galvanizzare un cadavere -
8 вернуть
1) (отдать обратно, помочь получить обратно) restituire, ridare, rendere2) ( получить обратно) ricuperare3) ( заставить вернуться) far tornare indietro, richiamare* * *сов. В1) ( отдать взятое) ridare vt, restituire vt, rendere vt; dare dietro разг.верну́ть долг — restituire il debito
верну́ть книгу в библиотеку — restituire il libro in biblioteca
2) ( получить обратно) riavere vt, riottenere vt, ricuperare vtверну́ть себе то, что отняли — riottenere / riprendersi quanto è stato tolto
Он вернул себе титул чемпиона. — (Egli) ha riconquistato il titolo di campione
3) ( заставить вернуться) far tornare (indietro), richiamare vtверну́ть беглеца домой — far tornare il fuggiasco in casa
•••верну́ть жизнь — ridare vita a qd; restituire qd alla vita
* * *v1) gener. recuperare2) fin. retrocedere (прежнему владельцу), ristornare (уплаченную сумму), riconsegnare -
9 манить
1) ( подзывать) richiamare2) ( прельщать) allettare, adescare* * *несов.1) chiamare con un cenno / gesto2) (привлекать, соблазнять) attirare vt, adescare vt, allettare vt••мани́ть как магнит — attirare come la calamita
* * *v1) gener. aantrekken2) obs. adescare3) liter. inescare, allettare -
10 мобилизовать
1) воен. mobilitare, chiamare sotto le armi2) ( направить на выполнение какой-либо задачи) mobilitare, chiamare* * *несов., сов.1) кого-что richiamare alle armi, mobilitare vtмобилизова́ть вооружённые силы — mobilitare le forze armate
мобилизова́ть все средства для чего-л. — mobilitare tutti i mezzi per (fare) qc
2) кого-что на что перен. mobilitare vt, chiamare a raccoltaмобилизова́ть на борьбу — mobilitare / chiamare alla lotta
* * *v1) gener. mobilizzare, mobilitare, richiamare (запасных)2) milit. precettare3) econ. raccogliere -
11 привлечь
1) ( притянуть к себе) attirare, accostare2) ( побудить прийти) richiamare, attirare, far venire3) ( заставить нести ответственность) chiamare a rispondere* * *сов. В, к + Д1) attirare vt, avvicinare vt (a sé)привле́чь на свою сторону — tirare dalla sua parte
2) (заставить прийти, приехать) attirare vt; reclutare vt ( завербовать)3) юр. procedere vi (a) (contro qd)привле́чь к суду — citare in giudizio; chiamare in causa
4) (взять, использовать) acquisire vt; attirare vt; utilizzare vt, mettere a profittoпривле́чь капитал в промышленность — attirare capitali nell'industria
5) ( вызвать интерес) interessare vt (a qc); attirare vt / calamitare l'interesse (di qd); essere pieno di suggestioni; attrarre vt; richiamare vt (a qc)привле́чь к себе чьё-л. внимание — attirare / calamitare / appuntare / soffermare l'attenzione di qd; magnetizzare vt, pitonare vt неолог.
* * *vgener. allettare, attirare, coinvolgere -
12 припоминать
см. припомнить* * *несов. - припомина́ть, сов. - припо́мнить1) В ( вспомнить) rammentarsi, ricordarsi (di qc, qd); richiamare alla memoriaприпоминаю... — ricordo...
2) Д разг.я тебе это припомню (угроза) — questa non te la perdono!; questa me la lego al dito!
•* * *vgener. rammemorare, rammendare, rammendarsi, richiamare alla mente, ricordare, ricordarsi, rimendare -
13 отзывать
[otzyvát'] v.t. e i. impf. (pf. отозвать - отзову, отзовёшь)chiamare; richiamare -
14 отзывать
revocare, richiamare, ritirare -
15 отозвать
revocare, richiamare, ritirare -
16 отзывать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > отзывать
-
17 привлекать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > привлекать
-
18 выравнивать
1) ( поверхность) spianare, livellare2) ( в линию) allineare3) ( выпрямлять) raddrizzare4) ( уравнивать) compensare, equilibrare, bilanciare5) эл., радио equalizzare; compensare6) авиац. raddrizzare; richiamare7) текст. equalizzare8) полигр. allineare (le righe) -
19 взять под сомнение
vgener. revocare in dubbio, richiamare in dubbio -
20 влечь
1) ( привлекать) attirare, attrarre, richiamare2) ( иметь последствием) comportare, implicare* * *несов. В (сов. повлечь)1) ( притягивать) attirare vt, attrarre vt2) (иметь своим последствием что-л.) implicare vt, comportare vt* * *vpoet. addurre
См. также в других словарях:
richiamare — [der. di chiamare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [chiamare indietro, far tornare] ▶◀ (lett.) rappellare. ● Espressioni: richiamare (alla mente) [riportare alla memoria qualcosa: r. alla mente un episodio dimenticato ] ▶◀ rammentare, ricordare,… … Enciclopedia Italiana
richiamare — ri·chia·mà·re v.tr. FO 1a. rivolgersi nuovamente a qcn., attirando la sua attenzione: non può sentirti, richiamalo, richiamare con un fischio 1b. telefonare un altra volta: richiamami più tardi, ti richiamo dopo cena 2a. far tornare nuovamente:… … Dizionario italiano
richiamare — {{hw}}{{richiamare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Chiamare di nuovo | Richiamare sotto le armi, chiamare di nuovo in servizio, per istruzione o per mobilitazione, i militari in congedo | Richiamare l aereo, manovrare un aereo in modo da farlo cabrare. 2… … Enciclopedia di italiano
richiamare — A v. tr. 1. chiamare di nuovo 2. riconvocare □ (esuli) far rientare CONTR. congedare, cacciare, scacciare □ esiliare 3. ritirare CONTR. smobili … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrìchjrdè — richiamare alla memoria, ricordare … Dizionario Materano
rammentare — (ant. ramentare) [der. di un ant. ammentare ricordare , col pref. r(i ) ] (io ramménto, ecc.). ■ v. tr. 1. [richiamare alla propria memoria: rammento spesso quei tempi ] ▶◀ (lett.) rammemorare, ricordare, rievocare, (lett.) rimembrare. ‖ avere… … Enciclopedia Italiana
cacciare — [lat. captiare, der. di capĕre prendere , part. pass. captus ] (io càccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [cercare o inseguire animali selvatici per catturarli o ucciderli: c. il cinghiale ] ▶◀ dare la caccia (a). b. [assol., praticare la caccia]… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
arieggiare — a·rieg·già·re v.tr. e intr. (io ariéggio) CO 1. v.tr., aerare, dare aria: arieggiare un locale, un ambiente | esporre all aria, spec. per eliminare l umidità: arieggiare il fieno, il grano Sinonimi: aerare, ventilare. 2. v.tr., ricordare,… … Dizionario italiano
attirare — at·ti·rà·re v.tr. AU 1. di sostanze, tirare a sé, trarre a sé: la calamita attira il ferro | fig., far convergere su di sé, suscitare: attirare gli sguardi, attirare l attenzione; attirare le simpatie, le antipatie della gente Sinonimi: attrarre … Dizionario italiano
attrarre — at·tràr·re v.tr. AU 1. di sostanze, attirare, tirare a sé: la calamita attrae il ferro | fig., far convergere su di sé, suscitare: attrarre gli sguardi, l interesse; attrarre le simpatie, le antipatie della gente Sinonimi: attirare, calamitare |… … Dizionario italiano