-
1 retrouver
retrouverpoznatshledatopět poznatznovu dostatopět najítznovu naléztznovu najítznovu nabýtopět nalézt -
2 retrouver le secret de qc.
retrouver le secret de qc.znovu objevit tajemství čehoznovu odhalit tajemství čeho -
3 retrouver le sommeil
retrouver le sommeilzase dobře spát -
4 Il n'a pas encore eu le temps de retrouver ses esprits.
Il n'a pas encore eu le temps de retrouver ses esprits.Neměl ještě čas, aby se vzpamatoval (aby přišel k sobě).Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas encore eu le temps de retrouver ses esprits.
-
5 Je ne peux pas retrouver la date.
Je ne peux pas retrouver la date.Nemohu si vzpomenout na datum.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas retrouver la date.
-
6 se retrouver
se retrouvernalézat seznovu se setkatocitnout seoctnout seopět se najítvyskytovat seznovu se shledat -
7 s'y retrouver
s'y retrouverpřijít si na své (fam.)vyznat se v tom
См. также в других словарях:
retrouver — [ r(ə)truve ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; de re et trouver I ♦ A ♦ Trouver de nouveau. 1 ♦ Voir se présenter de nouveau. C est une occasion que tu ne retrouveras jamais. Il n a pu retrouver le même tissu. 2 ♦ Découvrir de nouveau (ce qui… … Encyclopédie Universelle
retrouver — Retrouver, voyez Trouver … Thresor de la langue françoyse
retrouver — (re trou vé) v. a. 1° Trouver de nouveau. Je l ai retrouvé dans le même état. Je ne puis retrouver dans Bossuet une expression que j y ai lue. • Je saurai bien toujours retrouver le moment De punir, s il le faut, la rivale et l amant, RAC.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETROUVER — v. tr. Trouver de nouveau. Je l’ai retrouvé à la place où je l’avais laissé. Je l’ai retrouvé dans le même état. J’avais remarqué un passage dans tel auteur, je ne peux pas le retrouver. Je me retrouve dans une situation difficile. Nous nous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RETROUVER — v. a. Trouver de nouveau. Je l ai retrouvé à la place où je l avais laissé. Je l ai retrouvé dans le même état. J avais trouvé un passage dans tel auteur, je ne peux pas le retrouver. Il signifie aussi, Trouver ce qu on avait perdu, oublié. J… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Retrouver sa langue — ● Retrouver sa langue retrouver ses moyens pour s exprimer, se mettre à parler après un moment de silence … Encyclopédie Universelle
retrouver — (v. 1) re + trouver Présent : retrouve, retrouves, retrouve, retrouvons, retrouvez, retrouvent ; Futur : retrouverai, retrouveras, retrouvera, retrouverons, retrouverez, retrouveront ; Passé : retrouvai, retrouvas, retrouva, retrouvâmes,… … French Morphology and Phonetics
retrouver — vt. (a)rtreuvâ, retreuvâ (Arvillard.228c, Compôte Bauges.271b), rtreuvâ (Doucy Bauges), (a)rtrovâ (228b, Albanais.001b, Cordon, Giettaz, St Alban Hu., Sciez, Thonon, Villards Thônes), retrouvâ (271a, Montagny Bozel.026b), ReTROVÂ (001a, Bellevaux … Dictionnaire Français-Savoyard
se retrouver — ● se retrouver verbe pronominal Se présenter une nouvelle fois : Des circonstances aussi favorables ne se retrouveront jamais. Se rencontrer, se donner rendez vous en un lieu : Se retrouver au restaurant. Être de nouveau en un lieu, parmi des… … Encyclopédie Universelle
Nos heros reussiront-ils a retrouver leur ami mysterieusement disparu en Afrique ? — Nos héros réussiront ils à retrouver leur ami mystérieusement disparu en Afrique ? Nos héros réussiront ils à retrouver leur ami mystérieusement disparu en Afrique ? Titre original Riusciranno i nostri eroi a ritrovare l amico… … Wikipédia en Français
Nos héros réussiront-ils à retrouver leur ami mystérieusement disparu en Afrique — ? Nos héros réussiront ils à retrouver leur ami mystérieusement disparu en Afrique ? Titre original Riusciranno i nostri eroi a ritrovare l amico misteriosamente scomparso in Africa? Réalisation Ettore Scola Scénario Agenore Incrocci, Furio… … Wikipédia en Français