Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

restart+time

  • 1 restart time

    1. время повторного пуска (после перерыва электропитания)
    2. время готовности телемеханической системы

     

    время готовности телемеханической системы
    время готовности системы

    Интервал времени, необходимый телемеханической системе для полной готовности к работе после перерыва в питании.
    [ ГОСТ 26.005-82]

    Тематики

    • телемеханика, телеметрия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    время повторного пуска (после перерыва электропитания)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    33. Время готовности телемеханической системы

    Время готовности системы

    D. Bereitschaftszeit

    E. Restart time

    F. Temps de redémarrage

    Интервал времени, необходимый телемеханической системе для полной готовности к работе после перерыва в питании

    Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > restart time

  • 2 restart time

    Универсальный англо-русский словарь > restart time

  • 3 restart time

    • uudelleenkäynnistymisaika

    English-Finnish dictionary > restart time

  • 4 restart time

    Англо-русский словарь по электроэнергетике > restart time

  • 5 Frequent Restart Mode

    "A state that the computer goes into when it has used up all usage time, including borrowed usage time or reserve time. In this mode, the computer is restarted with a set amount of additional borrowed usage time or reserve time and restarts again every time that the borrowed usage time or reserve time is used up."

    English-Arabic terms dictionary > Frequent Restart Mode

  • 6 flight

    flight n
    полет
    abort the flight
    прерывать полет
    accelerated flight
    полет с ускорением
    acceptance flight
    приемно-сдаточный полет
    accident-free flight
    безаварийный полет
    acrobatic flight
    фигурный полет
    actual flight conditions
    реальные условия полета
    actual flight path
    фактическая траектория полета
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    advance flight plan
    предварительная заявка на полет
    advertizing flight
    рекламный полет
    aerial survey flight
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    aerial work flight
    полет для выполнения работ
    aerobatic flight
    высший пилотаж
    aerodrome flight information service
    аэродромная служба полетной информации
    aerotow flight
    полет на буксире
    affect flight operation
    способствовать выполнению полета
    aircraft flight report
    полетный лист воздушного судна
    aircraft on flight
    воздушное судно в полете
    air-filed flight plan
    план полета, переданный с борта
    all-freight flight
    чисто грузовой рейс
    all-weather flight
    всепогодный полет
    alternate flight plan
    запасной план полета
    altitude flight
    высотный полет
    approach flight reference point
    контрольная точка траектории захода на посадку
    approach flight track distance
    дистанция при заходе на посадку
    approved flight plan
    утвержденный план полета
    approved flight procedure
    установленный порядок выполнения полета
    arbitrary flight course
    произвольный курс подготовки
    area flight control
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    around-the-world flight
    кругосветный полет
    arrival flight level
    эшелон входа
    arrow flight stability
    устойчивость на траектории полета
    assigned flight path
    заданная траектория полета
    asymmetric flight
    полет с несимметричной тягой двигателей
    attitude flight control
    управление пространственным положением
    autocontrolled flight
    полет на автопилоте
    automatic flight
    автоматический полет
    automatic flight control
    автоматическое управление полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control system
    автоматическая бортовая система управления
    autorotational flight
    полет на режиме авторотации
    back-to-back flight
    полет в обоих направлениях
    bad-weather flight
    полет в сложных метеоусловиях
    banked flight
    полет с креном
    basic flight reference
    заданный режим полета
    be experienced in flight
    иметь место в полете
    beyond flight experience
    без достаточного опыта выполнения полетов
    blind flight
    полет по приборам
    blind flight equipment
    оборудование для полетов по приборам
    blocked-off flight
    блок-чартерный рейс
    border-crossing flight
    полет с пересечением границ
    border flight clearance
    разрешение на пролет границы
    box-pattern flight
    полет по коробочке
    bumpy-air flight
    полет в условиях болтанки
    business flight
    деловой полет
    calibration flight
    калибровочный облет
    cancelled flight
    аннулированный рейс
    cancel the flight
    отменять полет
    cargo flight
    грузовой рейс
    carry out the flight
    выполнять полет
    certificate of safety for flight
    свидетельство о допуске к полетам
    certification test flight
    сертификационный испытательный полет
    change to a flight plan
    уточнение плана полета
    charter flight
    чартерный рейс
    chased flight
    полет с сопровождающим
    checkout flight
    контрольный полет
    civil flight
    рейс с гражданского воздушного судна
    climbing flight
    полет с набором высоты
    closed-circuit flight
    полет по замкнутому кругу
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    closing a flight plan
    закрытие плана полета
    coasting flight
    полет по инерции
    coast-to-coast flight
    полет в пределах континента
    commence the flight
    начинать полет
    commercial flight
    коммерческий рейс
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    compulsory IFR flight
    полет по приборам, обязательный для данной зоны
    computer-directed flight
    автоматический полет
    computer flight planning
    компьютерное планирование полетов
    conflicting flight path
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    connecting flight
    стыковочный рейс
    contact flight
    визуальный полет
    contact flight rules
    правила визуального полета
    continue the flight
    продолжать полет
    continuous flight
    беспосадочный полет
    continuous flight record
    непрерывная запись хода полета
    contour flight
    бреющий полет
    controlled flight
    контролируемый полет
    conventional flight
    полет с обычным взлетом и посадкой
    crabbing flight
    полет с парированием сноса
    credit flight time
    вести учет полетного времени
    crop control flight
    полет для контроля состояния посевов
    cross-country flight
    перелет через территорию страны
    cross-wind flight
    полет с боковым ветром
    cruising flight
    крейсерский полет
    current flight plan
    текущий план полета
    day flight
    дневной полет
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerating flight
    полет с уменьшением скорости
    delayed flight
    задержанный рейс
    delivery flight
    перегоночный полет
    demonstration flight
    демонстрационный полет
    departure flight level
    эшелон выхода
    descending flight
    полет со снижением
    design flight weight
    расчетная полетная масса
    desired flight path
    рекомендуемая траектория полета
    desired path flight
    полет по заданной траектории
    desired track flight
    полет по заданному маршруту
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    digital flight guidance system
    цифровая система наведения в полете
    digital flight recorder
    бортовой цифровой регистратор
    directed reference flight
    полет по сигналам с земли
    direct flight
    прямой рейс
    distance flight
    полет на дальность
    diverted flight
    полет с отклонением
    domestic flight
    рейс внутри одной страны
    domestic flight stage
    этапа полета в пределах одного государства
    downward flight
    полет со снижением
    drift flight
    полет со сносом
    dual flight
    полет с инструктором
    eastbound flight
    полет в восточном направлении
    effect on flight characteristics
    влиять на летные характеристики
    emergency flight
    экстренный рейс
    emergency flight procedures
    правила полета в аварийной обстановке
    empty flight
    порожний рейс
    endurance flight
    полет на продолжительность
    engine-off flight
    полет с выключенным двигателем
    engine-on flight
    полет с работающим двигателем
    en-route flight
    полет по маршруту
    en-route flight path
    траектория полета по маршруту
    en-route flight phase
    этап полета по маршруту
    en-route flight planning
    маршрутное планирование полетов
    entire flight
    полет по полному маршруту
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    estimated time of flight
    расчетное время полета
    exercise flight supervision
    осуществлять контроль за ходом полета
    experimental flight
    экспериментальный полет
    extra flight
    дополнительный рейс
    extra section flight
    полет по дополнительному маршруту
    factory test flight
    заводской испытательный полет
    familiarization flight
    ознакомительный полет
    fatal flight accident
    авиационное происшествие со смертельным исходом
    ferry flight
    перегоночный полет
    filed flight plan
    зарегистрированный план полета
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first-class flight
    рейс с обслуживанием по первому классу
    flapless flight
    полет с убранными закрылками
    flight acceptance test
    контрольный полет перед приемкой
    flight accident
    авиационное происшествие
    flight altitude
    высота полета
    flight announcement
    объявление о рейсах
    flight assurance
    гарантия полета
    flight baby cot
    детская люлька
    flight book
    летная книжка
    flight briefing
    предполетный инструктаж
    flight calibration
    облет
    flight certificate
    летное свидетельство
    flight characteristics
    летные характеристики
    flight chart
    карта полетов
    flight check
    проверка в полете
    flight checked
    проверено в полете
    flight clearance
    разрешение на полет
    flight compartment
    кабина экипажа
    flight compartment controls
    органы управления в кабине экипажа
    flight compartment view
    обзор из кабины экипажа
    flight computer
    бортовой вычислитель
    flight conditions
    полетные условия
    flight control
    диспетчерское управление полетами
    flight control boost system
    бустерная система управления полетом
    flight control fundamentals
    руководство по управлению полетами
    flight control gust-lock system
    система стопорения поверхностей управления
    (при стоянке воздушного судна) flight control load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control system
    система управления полетом
    flight coordination
    уточнение задания на полет
    flight corrective turn
    доворот для коррекции направления полета
    flight coupon
    полетный купон
    flight coupon stage
    этап полета, указанный в полетном купоне
    flight course
    курс полета
    flight crew
    летный экипаж
    flight crew duty
    обязанности членов экипажа
    flight crew equipment
    снаряжение самолетного экипажа
    flight crew member
    член летного экипажа
    flight crew oxygen system
    кислородная система кабины экипажа
    flight crews provision
    предоставление летных экипажей
    flight crew supervision
    проверка готовности экипажа к полету
    flight data
    летные данные
    flight data averaging
    осреднение полетных данных
    flight data input
    ввод данных о полете
    flight data link
    канал передачи данных в полете
    flight data recorder
    регистратор параметров полета
    flight data storage unit
    блок сбора полетной информации
    flight dead reckoning
    счисление пути полета
    flight deck
    панель контроля хода полета
    flight deck aural environment
    уровень шумового фона в кабине экипажа
    flight deck environment
    компоновка кабины экипажа
    flight departure
    отправление рейса
    flight deterioration
    ухудшение в полете
    flight direction
    направление полета
    flight director
    пилотажный командный прибор
    flight director computer
    бортовой вычислитель директорного управления
    flight director course indicator
    указатель планового навигационного прибора
    flight director indicator
    указатель пилотажного командного прибора
    flight director system
    система командных пилотажных приборов
    flight director system control panel
    пульт управления системой директорного управления
    flight discrepancy
    несоответствие плану полета
    flight dispatcher
    диспетчер воздушного движения
    flight distance
    дистанция полета
    flight distance-to-go
    дальность полета до пункта назначения
    flight diversion
    изменение маршрута полета
    flight documentation
    полетная документация
    flight documenting
    подготовка полетной документации
    flight duration
    продолжительность полета
    flight duty period
    1. ограничение времени полета
    2. полетное рабочее время flight emergency circumstance
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    flight endurance
    продолжительность полета
    flight engineer
    бортинженер
    flight engineer's seat
    кресло бортинженера
    flight engineer station
    рабочее место бортинженера
    flight envelope
    диапазон режимов полета
    flight environment data
    данные об условиях полета
    flight environment data system
    система сбора воздушных параметров
    (условий полета) flight evaluation
    оценка профессиональных качеств пилота
    flight evasive aquisition
    маневр уклонения
    flight examination
    экзамен по летной подготовке
    flight experience
    налет
    flight fitness
    годность к полетам
    flight following
    слежение за вылетом
    flight forecast
    прогноз на вылет
    flight gyroscope
    гирополукомпас
    flight history
    отчет о полете
    flight hour
    летный час
    flight idle
    режим полетного малого газа
    flight idle power
    мощность на режиме полетного малого газа
    flight idle speed
    скорость полета на малом газе
    flight idle stop
    упор полетного малого газа
    (для предупреждения перевода на отрицательную тягу винта) flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight indicator
    авиагоризонт
    flight information
    1. полетная информация
    2. стирать запись полетной информации flight information board
    доска информации о рейсах
    flight information center
    центр полетной информации
    flight information display
    табло информации о рейсах
    flight information region
    район полетной информации
    flight information service
    служба полетной информации
    flight information service unit
    аэродромный диспетчерский пункт полетной информации
    flight inspection personnel
    летная инспекция
    flight inspection system
    система инспектирования полетов
    flight inspector
    пилот - инспектор
    flight instruction
    летная подготовка
    flight instructor
    пилот - инструктор
    flight instrument reading
    считывание показаний приборов в полете
    flight lane
    маршрут полета
    flight level
    эшелон полета
    flight level table
    таблица эшелонов полета
    flight load
    нагрузка в полете
    flight load feel mechanism
    полетный загрузочный механизм
    flight loading conditions
    условия нагружения в полете
    flight logbook
    бортовой журнал
    flight longitude
    географическая долгота точки маршрута
    flight management
    управление полетом
    flight management computer system
    электронная система управления полетом
    flight management system
    система управления полетом
    flight map
    карта полетов
    flight mode
    режим полета
    flight monitoring
    1. дистанционное управление воздушным судном
    2. контроль за полетом flight navigation
    аэронавигация
    flight navigator
    штурман
    flight occurrence identification
    условное обозначение события в полете
    flight on heading
    полет по курсу
    flight operating safety
    безопасность полетов
    flight operation
    выполнение полетов
    flight operations expert
    эксперт по производству налетов
    flight operations instructor
    инструктор по производству полетов
    flight operations personnel
    персонал по обеспечению полетов
    flight operations system
    система обеспечения полетов
    flight operator
    летчик
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight path
    траектория полета
    flight path angle
    угол наклона траектории полета
    flight path curvature
    кривизна траектории полета
    flight path envelope
    диапазон изменения траектории полета
    flight path segment
    участок траектории полета
    flight path tracking
    выдерживание траектории полета
    flight performance
    летная характеристика
    flight personnel
    летный состав
    flight personnel information
    информация о летном составе
    flight pick-up equipment
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight plan
    план полета
    flight plan clearance
    разрешение на выполнение плана полета
    flight plan filing
    регистрация плана полета
    flight plan form
    бланк плана полета
    flight planner
    диспетчер по планированию полетов
    flight planning
    планирование полетов
    flight plan submission deadline
    срок представления плана на полет
    flight precise information
    точная полетная информация
    flight preparation
    предполетная подготовка
    flight preparation form
    анкета предполетной подготовки
    flight procedure
    схема полета
    flight procedures trainer
    тренажер для отработки техники пилотирования
    flight progress board
    планшет хода полета
    flight progress display
    индикатор хода полета
    flight progress information
    информация о ходе полета
    flight progress strip
    полетный лист
    flight range
    дальность полета
    flight range with no reserves
    дальность полета до полного израсходования топлива
    flight reasonable precautions
    необходимые меры предосторожности в полете
    flight recorder
    бортовой регистратор
    flight recorder record
    запись бортового регистратора
    flight recorder recording
    запись бортового регистратора
    flight recorder system
    система бортовых регистраторов
    flight recording medium
    носитель полетной информации
    flight recovery
    восстановление заданного положения
    flight regularity communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regulation
    организация полетов
    flight replanning
    изменение плана полета
    flight report
    донесение о ходе полета
    flight report identification
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight request
    заявка на полет
    flight restart
    повторный запуск в полете
    flight restart button
    кнопка запуска двигателя в воздухе
    flight resumption
    возобновление полетов
    flight review
    летная проверка
    flight route
    маршрут полета
    flight routing
    прокладка маршрута полета
    flight rules
    правила полетов
    flight safety
    безопасность полетов
    flight safety hazard
    угроза безопасности полетов
    flight safety precautions
    меры безопасности в полете
    flight schedule
    график полета
    flight service
    служба обеспечения полетов
    flight service kit
    бортовой набор инструмента
    flight service range
    эксплуатационная дальность полета
    flight service station
    станция службы обеспечения полетов
    flight significant information
    основная полетная информация
    flight simulation
    моделирование условий полета
    flight simulation system
    система имитации полета
    flight simulator
    имитатор условий полета
    flight speed
    скорость полета
    flight spoiler
    интерцептор - элерон
    flight stage
    этап полета
    flight standards
    летные нормы
    flight status
    литер рейса
    (определяет степень важности полета) flight stress measurement tests
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight strip
    ВПП
    flight supervision
    контроль за ходом полета
    flight technique
    техника пилотирования
    flight test
    летное испытание
    flight test noise measurement
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flight test procedure
    методика летных испытаний
    flight test recorder
    регистратор летных испытаний
    flight test technique
    методика летных испытаний
    flight thrust
    тяга в полете
    flight time
    полетное время
    flight time limitation
    ограничение полетного времени
    flight timetable
    расписание полетов
    flight track
    линия пути полета
    flight training
    летная подготовка
    flight training deficiency
    недостаток летной подготовки
    flight training procedure
    методика летной подготовки
    flight type
    тип полета
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    flight urgency signal
    сигнал действий в полете
    flight visibility
    видимость в полете
    flight visual contact
    визуальный контакт в полете
    flight visual cue
    визуальный ориентир в полете
    flight visual range
    дальность видимости в полете
    flight watch
    контроль полета
    flight weather briefing
    предполетный инструктаж по метеообстановке
    flight wind shear
    сдвиг ветра в зоне полета
    formation flight
    полет в строю
    free flight
    свободный полет
    full-scale flight
    имитация полета в натуральных условиях
    full-throttle flight
    полет на полном газе
    given conditions of flight
    заданные условия полета
    gliding flight
    планирующий полет
    go-around flight manoeuvre
    уход на второй круг
    govern the flight
    управлять ходом полета
    grid flight
    полет по условным меридианам
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    hazardous flight conditions
    опасные условия полета
    head-down flight
    полет по приборам
    head-up flight
    полет по индикации на стекле
    head-wind flight
    полет со встречным ветром
    hidden flight hazard
    неожиданное препятствие в полете
    high-speed flight
    скоростной полет
    hing-altitude flight
    высотный полет
    holding flight
    полет в зоне ожидания
    holding flight level
    высота полета в зоне ожидания
    horizontal flight
    горизонтальный полет
    horizontal flight path
    траектория горизонтального полета
    hover flight
    полет в режиме висения
    hypersonic flight
    гиперзвуковой полет
    idle flight
    полет на малом газе
    inaugural flight
    полет, открывающий воздушное сообщение
    inclusive flight
    туристический рейс типа инклюзив тур
    incontrollable flight
    неуправляемый полет
    in flight
    в процессе полета
    in flight blunder
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight bump
    воздушная яма на пути полета
    instructional check flight
    учебный проверочный полет
    instructional dual flight
    учебный полет с инструктором
    instructional solo flight
    учебный самостоятельный полет
    instrument flight
    полет по приборам
    instrument flight plan
    план полета по приборам
    instrument flight procedure
    схема полета по приборам
    instrument flight rules
    правила полетов по приборам
    instrument flight rules operation
    полет по приборам
    instrument flight trainer
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight training
    подготовка для полетов по приборам
    intended flight
    планируемый полет
    intended flight path
    предполагаемая траектория полета
    intermediate flight stop
    промежуточная посадка
    international flight
    международный рейс
    international flight stage
    этап полета над другим государством
    introductory flight
    вывозной полет
    inward flight
    вход в зону аэродрома
    jeopardize flight safety
    угрожать безопасности полетов
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    jettisoned load in flight
    груз, сброшенный в полете
    latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral flight path
    траектория бокового пролета
    level flight
    горизонтальный полет
    level flight noise requirements
    нормы шума при полетах на эшелоне
    level flight path
    траектория горизонтального полета
    level flight time
    время горизонтального полета
    limit flight time
    ограничивать полетное время
    line of flight
    линия полета
    line oriental flight training
    летная подготовка в условиях, приближенных к реальным
    local flight
    аэродромный полет
    long-distance flight
    магистральный полет
    low altitude flight planning chart
    карта планирования полетов на малых высотах
    lower flight level
    нижний эшелон полета
    low flight
    полет на малых высотах
    low-level flight
    бреющий полет
    low-speed flight
    полет на малой скорости
    low-visibility flight
    полет в условиях плохой видимости
    maiden flight
    первый полет
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    man-directed flight
    управляемый полет
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mechanical flight release latch
    механизм открытия защелки в полете
    meteorological reconnaissance flight
    полет для разведки метеорологической обстановки
    mid-course flight
    полет на среднем участке маршрута
    minimum flight path
    траектория полета наименьшей продолжительности
    misinterpreted flight instructions
    команды, неправильно понятые экипажем
    misjudged flight distance
    неправильно оцененное расстояние в полете
    mode of flight
    режим полета
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    multistage flight
    многоэтапный полет
    night flight
    ночной полет
    noise certification takeoff flight path
    траектория взлета, сертифицированная по шуму
    noiseless flight
    малошумный полет
    nonrevenue flight
    некоммерческий рейс
    nonscheduled flight
    полет вне расписания
    nonstop flight
    беспосадочный полет
    nontraffic flight
    служебный рейс
    nonvisual flight
    полет в условиях отсутствия видимости
    odd flight level
    свободный эшелон полета
    off-airway flight
    полет вне установленного маршрута
    one-stop flight
    полет с промежуточной остановкой
    one-way flight
    полет в одном направлении
    on-type flight experience
    общий налет на определенном типе воздушного судна
    operational flight information service
    оперативное полетно-информационное обслуживание
    operational flight plan
    действующий план полета
    operational flight planning
    оперативное планирование полетов
    operational flight procedures
    эксплуатационные приемы пилотирования
    orientation flight
    полет для ознакомления с местностью
    out-and-return flight
    полет туда - обратно
    out-of-trim flight
    несбалансированный полет
    outward flight
    уход из зоны аэродрома
    overland flight
    трансконтинентальный полет
    oversold flight
    перебронированный рейс
    overwater flight
    полет над водным пространством
    overweather flight
    полет над облаками
    performance flight
    полет для проверки летных характеристик
    pleasure flight
    прогулочный полет
    point-to-point flight
    полет по размеченному маршруту
    portion of a flight
    отрезок полета
    positioning flight
    полет с целью перебазирования
    powered flight
    полет с работающими двигателями
    power-off flight
    полет с выключенными двигателями
    power-on flight
    полет с работающими двигателями
    practice flight
    тренировочный полет
    prearranged flight
    запланированный полет
    prescribed flight duty
    установленные обязанности в полете
    prescribed flight track
    предписанный маршрут полета
    preset flight level
    заданный эшелон полета
    private flight
    полет с частного воздушного судна
    production test flight
    заводской испытательный полет
    profit-making flight
    прибыльный рейс
    provisional flight forecast
    ориентировочный прогноз на полет
    radio navigation flight
    полет с помощью радионавигационных средств
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    rearward flight
    полет хвостом вперед
    receive flight instruction
    получать задания на полет
    reference flight
    полет по наземным ориентирам или по командам наземных станций
    reference flight procedure
    исходная схема полета
    reference flight speed
    расчетная скорость полета
    refuel in flight
    дозаправлять топливом в полете
    refuelling flight
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    regular flight
    полет по расписанию
    relief flight
    рейс для оказания помощи
    repetitive flight plan
    план повторяющихся полетов
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    reportable flight coupon
    отчетный полетный купон
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    resume the flight
    возобновлять полет
    return flight
    обратный рейс
    revenue earning flight
    коммерческий рейс
    rhumb-line flight
    полет по локсодромии
    rotorcraft flight structure
    несущая система вертолета
    round-trip flight
    полет по круговому маршруту
    routine flight
    ежедневный рейс
    sailing flight
    парящий полет
    scheduled flight
    полет по расписанию
    sector flight
    полет в установленном секторе
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    shakedown flight
    испытательный полет
    short-haul flight
    полет на короткое расстояние
    shuttle flights
    челночные полеты
    sideward flight speed
    скорость бокового движения
    (вертолета) sight-seeing flight
    прогулочный полет с осмотром достопримечательностей
    simulated flight
    имитируемый полет
    simulated flight test
    испытание путем имитации полета
    simulated instrument flight
    имитируемый полет по приборам
    single-engined flight
    полет на одном двигателе
    single-heading flight
    полет с постоянным курсом
    soaring flight
    парящий полет
    solo flight
    самостоятельный полет
    special event flight
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    stabilized flight
    установившийся полет
    staggered flight level
    смещенный эшелон полета
    stall flight
    полет на критическом угле атаки
    standoff flight
    полет в установленной зоне
    stationary flight
    установившийся полет
    steady flight
    установившийся полет
    steady flight speed
    скорость установившегося полета
    still-air flight
    полет в невозмущенной атмосфере
    still-air flight range
    дальность полета в невозмущенной атмосфере
    stored flight plan
    резервный план полета
    straight flight
    прямолинейный полет
    submission of a flight plan
    представление плана полета
    submit the flight plan
    представлять план полета
    subsonic flight
    дозвуковой полет
    supernumerary flight crew
    дополнительный летный экипаж
    supersonic flight
    сверхзвуковой полет
    supervised flight
    полет под наблюдением
    supplementary flight plan
    дополнительный план полета
    synthetic flight trainer
    комплексный пилотажный тренажер
    tailwind flight
    полет с попутным ветром
    takeoff flight path
    траектория взлета
    takeoff flight path area
    зона набора высоты при взлете
    taxi-class flight
    рейс аэротакси
    terminate the flight
    завершать полет
    test flight
    испытательный полет
    test in flight
    испытывать в полете
    theory of flight
    теория полета
    through flight
    сквозной полет
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    total flight experience
    общий налет
    traffic by flight stage
    поэтапные воздушные перевозки
    training dual flight
    тренировочный полет с инструктором
    training flight
    тренировочный полет
    training flight engineer
    бортинженер - инструктор
    training solo flight
    тренировочный самостоятельный полет
    transfer flight
    рейс с пересадкой
    transient flight
    неустановившийся полет
    transient flight path
    траектория неустановившегося полета
    transit flight
    транзитный рейс
    trial flight
    испытательный полет
    turbulent flight
    полет в условиях болтанки
    turnround flight
    полет туда-обратно
    unaccelerated flight
    установившийся полет
    uncontrolled flight
    неконтролируемый полет
    under flight test
    испытываемый в полете
    undergo flight tests
    проводить летные испытания
    unofficial flight information
    неофициальная информация о полете
    unscheduled flight
    полет вне расписания
    unsteady flight
    неустановившийся полет
    upper flight information region
    верхний район полетной информации
    upper flight level
    верхний эшелон полета
    upper flight region
    район полетов верхнего воздушного пространства
    usable flight level
    рабочий эшелон полета
    vectored flight
    управляемый полет
    visual contact flight
    полет с визуальной ориентировкой
    visual flight
    визуальный полет
    visual flight rules
    правила визуального полета
    visual navigation flight
    полет по наземным ориентирам
    VOR course flight
    полет по маякам ВОР
    while in flight
    в процессе полета
    wings-level flight
    полет без крена
    with rated power flight
    полет на номинальном расчетном режиме

    English-Russian aviation dictionary > flight

  • 7 RTP

    1) Компьютерная техника: Realtime Transport Protocol, Run Time Package
    3) Спорт: Ready To Pitch
    6) Религия: Road To Perdition
    7) Телекоммуникации: Rapid Transport Protocol (IBM, HPR), Routing Update Protocol (VINES)
    8) Сокращение: Real Time PHIGS, Research & Technology Projects
    9) Университет: Real Time Physics
    10) Физиология: Relieve The Pressure
    11) Электроника: Rapid Thermal Processing
    13) Нефть: return to production
    14) Транспорт: Regional Transportation Plan
    15) Деловая лексика: Renewed Textile Product, Renewed Textile Products
    17) Полимеры: reinforced thermoplastic
    18) Автоматика: (retraction plane) плоскость отвода (инструмента)
    20) Расширение файла: Rapid Transport Protocol
    23) Фармация: Research Triangle Park (North Carolina, USA)
    24) Должность: Retention Tenure Promotion

    Универсальный англо-русский словарь > RTP

  • 8 RTp

    1) Компьютерная техника: Realtime Transport Protocol, Run Time Package
    3) Спорт: Ready To Pitch
    6) Религия: Road To Perdition
    7) Телекоммуникации: Rapid Transport Protocol (IBM, HPR), Routing Update Protocol (VINES)
    8) Сокращение: Real Time PHIGS, Research & Technology Projects
    9) Университет: Real Time Physics
    10) Физиология: Relieve The Pressure
    11) Электроника: Rapid Thermal Processing
    13) Нефть: return to production
    14) Транспорт: Regional Transportation Plan
    15) Деловая лексика: Renewed Textile Product, Renewed Textile Products
    17) Полимеры: reinforced thermoplastic
    18) Автоматика: (retraction plane) плоскость отвода (инструмента)
    20) Расширение файла: Rapid Transport Protocol
    23) Фармация: Research Triangle Park (North Carolina, USA)
    24) Должность: Retention Tenure Promotion

    Универсальный англо-русский словарь > RTp

  • 9 talk

    1. n
    разговор, беседа; pl переговоры

    more peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены

    to bar smb from talks — не допускать кого-л. к участию в переговорах

    to be more flexible in the talks — проявлять бо́льшую гибкость на переговорах

    to begin (the) talks — начинать / открывать переговоры

    to bring a country into the talks between smb — вовлекать / подключать какую-л. страну к переговорам между кем-л.

    to complete / to conclude talks — завершать переговоры

    to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры

    to dominate the two days of talks — быть главным вопросом на переговорах, которые продлятся два дня

    to expel smb from the talks — исключать кого-л. из состава участников переговоров

    to extend talks amid reports of smth — продлевать переговоры, в то время как поступают сообщения о чем-л.

    to extend one's talks for another day — продлевать переговоры еще на один день

    to force smb into talks — принуждать кого-л. к переговорам

    to go somewhere for more talks with smbехать куда-л. для продолжения переговоров с кем-л.

    to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с кем-л.

    to iron out difficulties in the talks — устранять трудности, возникшие в ходе переговоров

    to join smb in the talks — включаться в чьи-л. переговоры, принять участие в чьих-л. переговорах

    to leave smb out of talks — не допускать кого-л. к участию в переговорах

    to maintain one's talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней

    to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах

    to make smb more flexible in the talks — заставлять кого-л. занять более гибкую позицию на переговорах

    to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to offer unconditional talks to smbпредлагать кому-л. провести переговоры, не сопровождаемые никакими условиями

    to open (the) talks — начинать / открывать переговоры

    to push forward the talks — активизировать переговоры; давать толчок переговорам

    to put the proposals to arms reduction talks — ставить предложения на рассмотрение участников переговоров о сокращении вооружений

    to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры

    to restart / to resume talks — возобновлять переговоры

    to schedule talks — намечать / планировать переговоры

    to soften one's position in talks — смягчать позицию на переговорах

    to start (the) talks — начинать / открывать переговоры

    to steer a diplomatic course in one's talks — проводить дипломатическую линию на переговорах

    to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров

    - accession talks
    - after a full day of talks
    - ambassadorial talks
    - ambassadorial-level talks
    - another round of talks gets under way today
    - arduous talks
    - arms control talks
    - arms talks
    - backstage talks
    - barren talks
    - beneficial talks
    - bilateral talks
    - bittersweet talk
    - border talks
    - breakdown in talks
    - breakdown of talks
    - businesslike talks
    - by means of talks
    - by talks
    - call for fresh talks
    - carefully prepared talks
    - cease-fire talks
    - CFE talks
    - coalition talks
    - collapsed talks
    - completion of talks
    - conduct of talks
    - confidential talks
    - confrontational talks
    - constructive talks
    - conventional arms control talks
    - conventional forces in Europe talks
    - conventional stability talks
    - conventional talks
    - conventional-force talk
    - cordial talks
    - crux of the talks
    - current round of talks
    - deadlocked talks
    - delay in the talks
    - detailed talks
    - direct talks
    - disarmament talks
    - discreet talks
    - disruption of talks
    - divisive talks
    - early talks
    - election talk
    - emergency talks
    - equal talks
    - Europe-wide talks
    - exhaustive talks
    - exploratory talks
    - extensive talks
    - face-to-face talks
    - failure at the talks
    - failure of the talks
    - familiarization talks
    - farewell talks
    - final round of talks
    - follow -up talks
    - follow-on talks
    - force-reduction talks
    - formal talks
    - forthcoming talks
    - four-way talks
    - frank talks
    - fresh round of talks
    - fresh talks
    - friendly atmosphere in the talks
    - friendly talks
    - frosty talks
    - fruitful talks
    - fruitless talks
    - full talks
    - full-scale talks
    - further talks
    - get-to-know-you talks
    - good-faith talks
    - hard-going talks
    - highest-level talks
    - high-level talks
    - in a follow-up to one's talks
    - in the course of talks
    - in the last round of the talks
    - in the latest round of the talks
    - in the talks
    - inconclusive talks
    - indirect talks
    - industrial promotion talks
    - informal talks
    - intensive talks
    - intercommunal talks
    - interesting talks
    - interparty talks
    - last-ditch talks
    - last-minute talks
    - lengthy talks
    - low-level talks
    - make-or-break talks
    - man-to-man talks
    - marathon talks
    - MBFR talks
    - meaningful talks
    - mediator in the talks
    - membership talks
    - ministerial talks
    - more talks
    - multilateral talks
    - Mutual and Balanced Force Reduction talks
    - news lockout during the talks
    - no further talks are scheduled
    - non-stop talks
    - normalization talks
    - nuclear and space arms talks
    - observer at the talks
    - offer of talks
    - on-and-off talks
    - Open Skies Talk
    - open talks
    - outcome of the talks
    - pace of the talks
    - participant in the talks
    - parties at the talks
    - pay talks
    - peace talks
    - pep talk
    - political talks
    - positive talks
    - preliminary talks
    - preparatory talks
    - present at the talks are...
    - pre-summit talks
    - pre-talks
    - prime-ministerial talks
    - private talks
    - productive talks
    - profound talks
    - programmatic talk
    - proposed talks
    - proximity talks
    - rapid progress in talks
    - rapprochement talks
    - realistic talks
    - renewal of talks
    - resumed talks
    - resumption of talks
    - reunification talks
    - sales talks
    - SALT
    - scheduled talks
    - secret talks
    - security talks
    - sensible talks
    - separate talks
    - serious talks
    - session of the talks
    - setback in the talks
    - sincere talks
    - stage-by-stage talks
    - stormy talks
    - Strategic Arms Limitation Talks
    - Strategic Arms Reduction Talks
    - substantial talks
    - substantive talks
    - successful progress of the talks
    - summit talks
    - talk was conducted in an atmosphere
    - talk was held in an atmosphere
    - talk will be dominated by the row which...
    - talks about talk
    - talks are alarmingly behind schedule
    - talks are at a standstill
    - talks are critical
    - talks are deadlocked
    - talks are due to resume
    - talks are getting nowhere
    - talks are going ahead
    - talks are going well
    - talks are heading for deadlock
    - talks are in doubt
    - talks are in high gear
    - talks are in jeopardy
    - talks are into their final day
    - talks are not going fast enough
    - talks are only a start
    - talks are progressing at a snail's pace
    - talks are progressing smoothly
    - talks are progressing well
    - talks are set to fail
    - talks are stalemated
    - talks are still on track
    - talks are taking place in a constructive atmosphere
    - talks are underway
    - talks at a ministerial level
    - talks at the highest level
    - talks at the level of deputy foreign ministers
    - talks between smb have run into last-minute difficulties
    - talks between the two sides
    - talks bogged down on smth
    - talks broke down
    - talks came to a standstill
    - talks center on smth
    - talks collapsed
    - talks come at a time when...
    - talks concentrate on
    - talks dragged on for years
    - talks ended in agreement
    - talks ended in failure
    - talks ended inconclusively
    - talks ended without agreement
    - talks failed to make any progress
    - talks faltered on smth
    - talks foundered on smth
    - talks get underway
    - talks go into a second day
    - talks go on
    - talks had a successful start
    - talks had been momentous
    - talks hang by a thread
    - talks hang in the balance
    - talks have been constructive and businesslike
    - talks have broken up in failure
    - talks have ended on an optimistic note
    - talks have ended with little sign of agreement
    - talks have ended with little sign of program
    - talks have fallen through
    - talks have got off to a friendly start
    - talks have got off to a successful start
    - talks have made little progress towards peace
    - talks have never been closer to an agreement
    - talks have reached deadlock
    - talks have reopened
    - talks have run into difficulties
    - talks have run into trouble
    - talks inch forward
    - talks is burgeoning again about...
    - talks made progress
    - talks may continue into tomorrow
    - talks may not get off the ground
    - talks now under way
    - talks of peace
    - talks of procedural nature
    - talks on a range of issues
    - talks on conventional stability
    - talks open
    - talks overran by half an hour
    - talks overshadowed by smth
    - talks produced no results
    - talks reconvene
    - talks remain deadlocked
    - talks restart
    - talks resume
    - talks stalled over the issue
    - talks under the auspices of smb
    - talks went into the small hours of the morning
    - talks went late into the night
    - talks went on late into the night
    - talks went smoothly
    - talks were due to start a month ago
    - talks were not conclusive
    - talks were suspended
    - talks were warm, friendly and cordial
    - talks will cover smth
    - talks will focus on smth
    - talks will go ahead
    - talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
    - talks will yield an agreement
    - talks with smb are not acceptable
    - talks with the mediation of smb
    - talks without preconditions
    - talks would make little headway
    - the agreement was signed at the end of 5 days of talks
    - the area affected in the talks
    - the outcome of the talks is not easy to predict
    - the pace of the talks is slow
    - the progress of the talks
    - there was a sense of achievement at the end of the talks
    - this problem will be at the heart of the talks
    - those in the talks
    - three days of talks have failed to make any tangible progress
    - three-sided talks
    - three-way talks
    - too much talks and not enough action
    - top-level talks
    - touchstone of progress in the talks
    - trade talks
    - trilateral talks
    - tripartite talks
    - two-way talks
    - umbrella peace talks
    - unconditional talks
    - United Nations-mediated talks
    - United Nations-sponsored talks
    - unity talks
    - unofficial talk
    - unproductive talks
    - unscheduled talks
    - useful talks
    - walkout from the talks
    - weighty talks
    - wide range of talks
    - wide-ranging talks
    - workmanlike talks
    2. v
    вести беседу, разговаривать

    to talk to smb direct — вести с кем-л. прямые переговоры

    to talk to smb through a third party — вести переговоры с кем-л. через посредника

    to talk tough — вести беседу / говорить резко

    Politics english-russian dictionary > talk

  • 10 RTP

    1. требования и методика испытаний
    2. транспортный протокол реального времени
    3. транспортный протокол в режиме реального времени
    4. температура и давление в помещении
    5. протокол ускоренной передачи данных
    6. протокол транспортирования реального времени
    7. протокол транспорта в реальном времени
    8. протокол реального времени
    9. программа испытаний по определению условий успешного повторного запуска
    10. быстрая термообработка

     

    быстрая термообработка
    Общий термин, описывающий такой тип процесса, при котором температура подложки быстро увеличивается за счет лучистого нагрева кварцевыми галогенными лампами высокой мощности. Процесс, требующий малого количества тепловой энергии, и эффективный в некоторых случаях обработки полупроводящих устройств, в которых необходимо воздействие высокой температуры, но нежелательна передача подложке большого количества тепла.
    [ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]

    Тематики

    EN

     

    программа испытаний по определению условий успешного повторного запуска
    (напр. турбины)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    протокол реального времени
    Протокол передачи в режиме реального времени (МСЭ-Т Н.610).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    протокол транспорта в реальном времени
    Предназначен для сквозного транспорта данных реального времени, например аудио или видео. Протокол RTP обеспечивает такие услуги как идентификацию типа полезной нагрузки, последовательную нумерацию и мониторинг доставки. См. также cRTP.
    [ http://www.lexikon.ru/sputnik.html]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    протокол ускоренной передачи данных

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    температура и давление в помещении

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    транспортный протокол в режиме реального времени
    Предназначен для сквозного транспорта данных реального времени, например аудио или видео. Протокол RTP обеспечивает такие услуги как идентификацию типа полезной нагрузки, последовательную нумерацию и мониторинг доставки (МСЭ-Т Y.1541).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    транспортный протокол реального времени
    Альтернатива протоколу TCP. В отличие от него поддерживает многоадресную передачу.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    требования и методика испытаний

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RTP

  • 11 in

    aerodrome in question
    указанный аэродром
    aircraft in distress
    воздушное судно, терпящее бедствие
    aircraft in missing
    воздушное судно, пропавшее без вести
    aircraft in service
    эксплуатируемое воздушное судно
    angle in azimuth
    азимутальный угол
    assist in evacuation
    оказывать помощь при эвакуации
    be experienced in flight
    иметь место в полете
    build in
    устанавливать
    cargo in transit
    транзитный груз
    check in
    регистрироваться
    check - in time
    время начала регистрации
    connect in circuit
    включать цепь
    control in transition
    управление на переходном режиме
    cut in
    1. включать
    2. сокращать расходы decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decrease in medical fitness
    ограничивать по состоянию здоровья
    dent in surface
    вмятина на обшивке
    deterioration in performance
    ухудшение характеристик
    determine air in a system
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    diminish in bulk
    сокращаться
    engage in aircraft operation
    эксплуатировать воздушное судно
    evacuation in crash landing
    покидание после аварийной посадки
    evacuation in ditching
    покидание при посадке на воду
    fly in
    доставлять по воздуху
    fly in formation
    1. выполнять групповой полет
    2. летать в строю gain in altitude
    превышение по высоте
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    in alert
    в режиме готовности
    in all meteorological conditions
    при любых метеорологических условиях
    in azimuth
    по азимуту
    in bulk
    навалом
    in climb
    набор высоты
    in coarse pitch
    в режиме большого шага
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    in descent
    со снижением
    in distress
    в состоянии бедствия
    in emergency
    в аварийной обстановке
    in fine pitch
    в режиме малого шага
    in flight
    в процессе полета
    in flight blunder
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight bump
    воздушная яма на пути полета
    in flying condition
    готовый к полету
    in ground effect
    в зоне влияния земли
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    in interests of safety
    в интересах безопасности
    in mode
    в режиме
    in official capacity
    при исполнении служебных обязанностей
    in operation
    в эксплуатацию
    in order to climb
    с целью набора высоты
    in relation to horizon
    относительно горизонта
    in segment
    на участке
    (полета) in service
    в эксплуатации
    in sight
    в поле зрения
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    international collaboration in airworthiness
    международное сотрудничество по вопросам летной годности
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    jettisoned load in flight
    груз, сброшенный в полете
    lag in readings
    запаздывать при считывании показаний
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    net increase in altitude
    фактическое увеличение высоты
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    pilot serving in
    пилот, выполняющий обязанности
    place in service
    вводить в эксплуатацию
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    platform drift in azimuth
    уход платформы по курсу
    put in operation
    вводить в эксплуатацию
    put in service
    вводить в эксплуатацию
    refuel in flight
    дозаправлять топливом в полете
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    run in
    обкатывать
    run in an engine
    обкатывать двигатель
    since placed in service
    с момента ввода в эксплуатацию
    speed in landing configuration
    скорость при посадочной
    (конфигурации воздушного судна) speed in takeoff configuration
    скорость при взлетной
    (конфигурации воздушного судна) submit in code
    представлять в закодированном виде
    taxi in
    заруливать
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки
    test in flight
    испытывать в полете
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    time handed in
    время поступления сообщения
    time in service
    время эксплуатации
    time in the air
    налет часов
    traffic in transit
    транзитные перевозки
    trim in pitch
    балансировать по тангажу
    turbulence in clouds
    турбулентность в облаках
    turn in
    доворачивать
    while in flight
    в процессе полета
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    with increase in the altitude
    с набором высоты

    English-Russian aviation dictionary > in

  • 12 RTP

    1. rated thermal power - номинальная тепловая мощность;
    2. real time protocol - протокол реального времени;
    3. real-time processing - обработка данных в реальном масштабе времени; обработка данных в темпе их поступления;
    4. reduction to pole - приведение к полюсу;
    5. remote transfer point - дистанционный пункт передачи данных; дистанционный пункт передачи; удалённый пункт передачи данных;
    6. reply-time processor - процессор сигналов за время одного ответа;
    7. restart test program - программа испытаний перед повторным пуском;
    8. return to production - возобновление производства;
    9. room temperature and pressure - температура и давление в помещении

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > RTP

  • 13 slot

    1) щель; окно; паз; канавка || прорезать щель; делать окно; формировать паз или канавку
    2) вчт слот
    б) структурообразующий элемент фрейма, валентность фрейма
    3) вчт валентность
    а) сочетаемость; наличие реализуемых связей
    4) вчт позиция; поле; участок ( структуры данных или области памяти)
    5) сегмент (напр. передаваемого сообщения)
    6) интервал; период; отрезок; промежуток (напр. времени)
    7) выделяемый ( короткий) интервал времени, проф. квант времени ( в системах с разделением времени)
    8) проф. устройство с монетоприёмником (напр. торговый автомат)
    9) отверстие, пробивка ( в перфокартах)
    - accelerated graphics port slot
    - accelerated graphics port pro slot
    - AGP slot
    - AGP Pro slot
    - assigned slot
    - branch delay slot
    - busy slot
    - CNR slot
    - communication and networking riser slot
    - contention slot
    - coupling slot
    - delay slot
    - digit time slot
    - EISA slot
    - EISA+VLB slot
    - empty slot
    - enhanced industry standard architecture slot
    - expansion slot
    - folded slot
    - frequency slot
    - head slot
    - idle slot
    - industry standard architecture slot
    - informative slot
    - I/O instruction restart slot
    - ISA slot
    - ISA+VLB slot
    - labeling slot
    - PC slot
    - PC card slot
    - PCI slot
    - PCMCIA slot
    - PCMCIA slot type I-
    - PCMCIA slot type II
    - PCMCIA slot type III
    - peripheral slot
    - peripheral component interconnect slot
    - peripheral component interconnection slot
    - pin slot
    - polarizing slot
    - processor direct slot
    - screw slot
    - semantic slot
    - schedule slot
    - shared slot
    - SMM base slot
    - syntax slot
    - time slot
    - threading slot
    - time slot
    - trapdoor slot
    - VESA local bus slot
    - virtual slot
    - VLB slot

    English-Russian electronics dictionary > slot

  • 14 slot

    1) щель; окно; паз; канавка || прорезать щель; делать окно; формировать паз или канавку
    2) вчт. слот
    б) структурообразующий элемент фрейма, валентность фрейма
    3) вчт. валентность
    а) сочетаемость; наличие реализуемых связей
    4) вчт. позиция; поле; участок ( структуры данных или области памяти)
    5) сегмент (напр. передаваемого сообщения)
    6) интервал; период; отрезок; промежуток (напр. времени)
    7) выделяемый ( короткий) интервал времени, проф. квант времени ( в системах с разделением времени)
    8) проф. устройство с монетоприёмником (напр. торговый автомат)
    9) отверстие, пробивка ( в перфокартах)
    - accelerated graphics port slot
    - AGP Pro slot
    - AGP slot
    - assigned slot
    - branch delay slot
    - busy slot
    - CNR slot
    - communication and networking riser slot
    - contention slot
    - coupling slot
    - delay slot
    - digit time slot
    - EISA + VLB slot
    - EISA slot
    - empty slot
    - enhanced industry standard architecture slot
    - expansion slot
    - folded slot
    - frequency slot
    - head slot
    - I/O instruction restart slot
    - idle slot
    - industry standard architecture slot
    - informative slot
    - ISA + VLB slot
    - ISA slot
    - labeling slot
    - PC card slot
    - PC slot
    - PCI slot
    - PCMCIA slot type I
    - PCMCIA slot type II
    - PCMCIA slot type III
    - PCMCIA slot
    - peripheral component interconnect slot
    - peripheral component interconnection slot
    - peripheral slot
    - pin slot
    - polarizing slot
    - processor direct slot
    - schedule slot
    - screw slot
    - semantic slot
    - shared slot
    - slot 1
    - SMM base slot
    - syntax slot
    - threading slot
    - time slot
    - VESA local bus slot
    - virtual slot
    - VLB slot

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > slot

  • 15 cycle

    1) цикл; период || включать цикл, включать рабочий цикл

    in one complete cycle — за один рабочий цикл, за один полный рабочий цикл

    - accumulation cycle
    - adapted working cycle
    - alternating stress cycle
    - automatic depth cycle
    - automatic machine cycle
    - automatic probing cycle
    - automatic repeat cycle
    - brake cycle
    - branching cycle
    - brazing thermal cycle
    - built-in cycle
    - canned cycle
    - Carnot cycle
    - chained cycle
    - clock cycle
    - closed cycle
    - CNC cycle
    - CNC-programmed cycle
    - CNC-programmed fixed cycle
    - command tool probing cycle
    - complete cycle
    - complete machining cycle
    - completing cycle
    - component drain cycle
    - correction cycle
    - CPD cycle
    - custom machining cycle
    - cutting cycle
    - cycle of steady motion
    - design-evaluate-redesign cycle
    - design-to-manufacturing cycle
    - design-to-production cycle
    - dog-controlled cycle
    - dry cycle
    - duty cycle
    - fatigue cycle
    - fixed control cycle
    - fixed cycle
    - fixed machining cycle
    - flexible cycle
    - four-stroke cycle
    - good machining cycle
    - half cycle
    - heavy stock removal cycle
    - high-volume cycle
    - ideal cycle
    - image-processing cycle
    - innovation cycle
    - inspection cycle
    - inter-operation probing cycles
    - iteration cycle
    - jamming cycle
    - laser heating cycle
    - last program cycle
    - life cycle
    - limit cycle
    - lube cycle
    - machining cycle
    - major cycle
    - manufacturing cycle
    - measurement cycle
    - mesh cycle
    - minor cycle
    - one-hit cycle
    - open cycle
    - operating cycle
    - orbiting cycle
    - pallet transfer cycle
    - pecking cycle
    - potted cycle
    - previous cycle
    - print cycle
    - probe cycle
    - probing cycle
    - process cycle
    - product cycle
    - product life cycle
    - production cycle
    - programmed cycle
    - programmed wear cycle
    - pulse repetition cycle
    - read cycle
    - regrind cycle
    - repair cycle
    - repeat cycles
    - repetitive cycle
    - repetitive dressing cycle
    - reversed stress cycle
    - rough-turning cycle
    - routine cycle
    - routine drill cycles
    - routine mill cycles
    - search cycle
    - semiautomatic cycle
    - setup cycle
    - short duty cycle
    - signal cycle
    - single pass working cycle
    - soldering thermal cycle
    - specialized machining cycle
    - standard cycle
    - standard thread cutting cycle
    - start-stop cycle
    - storage cycle
    - stored program cycle
    - stress cycle
    - tapping cycle
    - test cycle
    - time cycle
    - time-to-market cycle
    - total time cycle
    - transfer cycle from pallet to pallet
    - typical machining cycle
    - variable cycle
    - woodpecker cycle
    - work cycle
    - write cycle

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > cycle

  • 16 Fjalor i shkurtër terminoiogjik i informatikës

    A
    Abort - ndërprerje e operacionit, procesit ose procedures gjatë kryerjes së tij.
    Accept - pranon.
    Access time - koha e arritjes së të dhënave.
    Accessories - veglat ndihmëse në Windows.
    Adapter - kartelë për zgjerim e cila instalohet në kompjuter.
    Adress register - numër hemksadecimal i cili e tregon adresën e lokacionit të caktuar të memorjes.
    Algorithm - zgjidhja e një problemi hap pas hapi.
    allocate - ndarje të resurseve të kompjuterit, si për shembull në disk, shtypës ose memorje të çdo skedari, shfrytëzuesi ose procesi.
    alpha numeric characters - shenja alfanu-merike. Të gjitha shenjat që i shfrytëzon kompjuteri, përfshirë këtu edhe shkronjat, shifrat, shenjat për interpunksion dhe shenjat speciale, siç janë: \$, \@ i \#
    ANSI (American National Standar Institute) - Instituti Nacional Amerikan për Standarde.
    ASCII ( American Standard Code for Information Interchange) - Kodi amerikan për këmbim të informacioneve. Renditje standarde e shtatë shifrave binare (shifra e shtatë mund të jepet për kontroll të çiftësisë) e cila aplikohet për paraqitjen e shenjave në kompjuter.
    Animation - animacion - Iluzion i lëvizjes me paraqitje të shpejtë të fotografive të njëpasnjëshme, e cila arrihet me përdorim të harduerit dhe softuerit përkatës. Programet më të njohura për animacion janë: 3 D Studio, Autodesk Chaos, Imagine etj.
    Application - program i cili është i dedikuar për shfrytëzuesit e rëndomtë, i cili është i projektuar për kryerje të ndonjë pune të caktuar. Për shembull aplikacioni për kontabilitet financiar.
    Application development tools - vegla për krijim të programeve aplikative.
    ALU ( Arithmetic-Logic Unit) - njësi aritmetiko-logjike. Është pjesë e njësisë qendrore (çip i mikroprocesorit) e cila kryen operacione kryesore aritmetike dhe logjike me të dhënat.
    Artificial Intelligence - intelegjencë artificiale. Emër i sistemeve të kompjuterit që duhet të shfaqin inteligjencë njerëzore, si kuptim për fjalën e thënë, si reagim ndaj ambientit të tyre fizik dhe adaptimit ndaj kushteve të tilla.
    Ascending order - rendi i radhitjes së elementeve sipas rendit të rritjes, prej vlerave më të vogla kah më të mëdhatë (a, b, c...)
    Assembler - përkthyes programor. Program i projektuar që t'i transformojë instruksionet simbolike në formë më të qëlluar për t'i kryer në kompjuter.
    Assign - dhënie vlerë diçkaje që është shfrytëzuar në programim.
    Asterisk - shenja * (yll). Përdoret si shenjë xhoker që mundëson specifikim të disa skedarëve përnjëherë.
    Auto CAD - program aplikativ për projektim kompjuterik dhe disenjim.
    B
    Backbone - niveli më i lartë në një rrjet kierarkik kompjuterik.
    Backslash - shenja \\ ( ASCII kodi 92). Përdoret në specifikimin e rrugës së diskut ku gjendet skedari i kërkuar.
    Backspace - zhvendosje e kursorit për një vend prapa.
    Backup - kopje rezerve. Bëhet kopje e përmbajtjes së diskut të kompjuterit dhe atë në mënyrë periodike, ndërsa vendoset në shirit magnetik ose në CD.
    Bad sector - sektori jo në rregull. Pjesë e disketës ose diskut ku nuk nuk mund dhe ku nuk është e sigurt të shkruhen informacione
    Bad trac table - tabelë e shtigjeve që nuk janë në rregull. Listë e pjesëve të çrregulluara fabrikisht dhe të pasigurta për shkruarje, e cila është e ngjitur në pjesën e prapme të diksut.
    Bandwidth - njësi matëse për sasinë e të dhënave të cilat mund të transmetohen përmes ndonjë rrjeti të komunikimit në një sekondë.
    Bar chart - diagram në formë të shiritave.
    Bar code - paraqitje e shenjave alfanu-merike me ndihmën e vijave vertikale me gjatësi të ndryshme. Përdoret si mënyrë për shifrim universal të prodhimeve.
    Bar code reader - lexues bar cod. Pajisje optike për lexim të shenjave bar cod.
    BIOS (Basic Input Output System) - grup i programeve më të vogla detyra e të cilave është të shfaqë test rutinor kur kyçet kompjuteri, si dhe ta startojë sistemin operativ të kompjuterit.
    BASIC - gjuhë programore e cila është e lehtë për mësim.
    Batch - pako. Bashkësi e elementeve ose dokumeneteve të cilat përpunohen si tërësi.
    Batch processing - përpunim paketor. Teknikë që përdor vetëm një inkuadrim të programit në memorjen kryesore për shkak të përpunimit të më tepër detyrave të veçanta njëra pas tjetrës.
    Baud - bod. Kapacitet maksimal për transmetim të informacioneve në një kanal të komunikimit, i cili është njësi matëse e numrit të ndryshimeve të niveleve në sekondë.
    Benchmark - krahasim. Program standard i cili shërben për përcaktimin e performansave të kompjuterëve të ndryshëm.
    Beta version - version prove i softuerit para daljes së tij zyrtare në treg.
    BIT ( Binary digiT) - shifra binare janë 0 dhe 1. Kompjuterët digjital procesojnë informacione në formë digjitale, ndërsa zbatojnë vetëm shifra të sistemit binar. Ato zakonisht paraqiten me tension prej 5 V për numrin 1, gjegjësisht 0 V për numrin O.
    Binary file - skedar binar i cili përbëhet prej disa bitave, por i cili nuk është skedar tekstual. Zakonisht ato janë programe me fotografi.
    Binary system - sistem binar. Sistem numërimi për shkruarje të numrave në kompjuter. Aty ka vetëm dy shifra 0 dhe 1.
    Bps (Bits per second) - bit në sekondë. Masë për shpejtësinë e transmetimit të rrjetave kompjuterike
    Blank - i zbrazët, i pashkruar. Shenjë që i përdoret për paraqitjen e vendit të zbrazët ndërmjet shenjave të shtypura.
    Bold - shkronja me kontura më të trasha dhe më të errëta
    Bookmark - reference e cila na drejton kah ndonjë dokument i caktuar hipertekstual i Internetit.
    Boot - startimi i kompjuterit, gjatë së cilës fillon puna e sistemit operativ.
    Boot block - pjesë e diskut ku gjendet softueri i cili i mundëson kompjuterit ta fillojë punën.
    Boot disk - disk ose disketë prej së cilës startohet sistemi operativ.
    Break - ndërpren. Sinjal special i cili e ndërpet punën e ndonjë programi. Shpesh fitohet me shtypje të tasteve Ctrl dhe C përnjëherë.
    Browser - fletëkërkues. Program i cili është i dedikuar për shikimin e dokumenteve hipertekstuale të Internetit. Me ndihmën e tij shrytëzohet servisi më i dobishëm i Internetit WWW (W orld W ide W eb). Fletëkërkuesit më të njohur janë Microsoft Internet Explorer dhe Netscape Navigator.
    Buffer - bafer. Vend në kujtesën kryesore të kompjuterit për ruajtje të përkohshme të të dhënave.
    Bug - gabim, defekt. Gabim i paqëllimtë në program, për shkak të të cilit programi nuk punon si duhet. Në përkthimin më tekstual nënkupton bubë dhe mendohet se rrjedh prej ngjarjes kur mola është kapur për ndonjë relej të kompjuterëve të parë dhe e ka pamundësuar punën e tij.
    Bullet - shenjë për renditje e cila përdoret në programet për përpunim të tekstit.
    BBS (Bulletin Board System) - tabelë elektronike për shpallje. Shërbim telekomunikues përmes të të cilit konsumatorët komunikojnë, këmbejnë informata etj.
    Bus - mbledhëse. E lidh pllakën amë të kompjuterit me procesorin, kujtesën, diskun dhe elementet tjera kompjuterike.
    Byte - bajt. Tetë bita. Shpesh është numër binar tetëshifror i cili paraqet një shkronjë.
    C
    Cache - kesh. Pjesë e kujtesën e rezervuar për ruajtje të të dhënave që përdoren shpesh, te të cilat procesori ka qasje shumë më të shpejtë sesa në hard disk. Kujtesën kesh mund të gjendet në memorjen RAM ose në hard disk.
    Cancel button - tast për shfuqizimin e funksionit të zgjedhur. Te numri më i madh i programeve tasti për shfuqizim aktivizohet me shtypjen e tastit Esc.
    Case sensitive - dallimi i shkronjave të mëdha dhe të vogla. Me shpesh gjatë krahasimit të dy fjalëve apo teksteve.
    CRT (cathode ray tube) - gypi katodik i ekranit.
    CPU (C entral P rocessing U nit) - njësi qendrore e procesuimit. Zemër e kompju­terit personal. Udhëheq dhe drejton me të gjitha operacionet për përpunim të të dhënave.
    Centronics port - portë e kompjuterit në të cilën shpesh lidhet shtypësi.
    Chanel - kanal. Rrugë në të cilën transmetohet informacioni digjital në kompjuter.
    Character - shenjë; karakter. Cilado shkronjë, shenjë e interpunksionit, ose ndonjë nga njëqind shenjat tjera që mund të vërehen në ekran, gjegjësisht të cilat mund të shtypen.
    CPI (character per inch) - numër i shenjave në një inç. Njësi matëse për matjen e dendësisë së shkrimit. Shprehet me numër të shenjave në një inç.
    Check box - kuti katrore për dialog e cila mund të jetë e kyçur ose e çkyçur, gjegjësisht të jetë e zgjedhur ose jo, ndonjë opcion në kornizën për dialog.
    Checksum - shumë për kontroll. Shuma e numrave që përdoren për kontrollim të mbledhjes.
    Click - klik. Shtypje dhe lëshim i tastit të minakut, pa mos e lëvizur.
    Client - klient. Sistem i cili mund të punojë i pavarur, edhe pse në një masë edhe ky është i varur prej ndonjë sisitemi tjetër. Për kompjuterin që është i lidhur në rrjet kompjuterik shpesh thuhet se është klient.
    Client-server network - rrjet i tipit klient-server.
    Clip art - bashkësi e vizatimeve grafike dhe fotografive të shkruara në skedar të veçantë i cili është i arritshëm për përdorim të ndonjë aplikacioni, për shembull, për përpunim të tekstit ose të grafikës.
    Clipboard - kohësisht, skladim i fshehur për tekst ose fotografi të cilat priten ose kopjohen.
    Clock speed - shpejtësi e ores. Shpejtësia e punës së procesorit në kompjuter matet me megahercë (MHz) ose me gigahercë (GHz).Sa më e shpejtë është shpejtësia e procesorit, aq më tepër urdhëra mund të kryejë kompjuteri.
    Clone - klon. Kompjuter i cili paraqet kopje të suksesshme të kompjuterit tjetër të (standardizuar). Më shpesh kjo u dedikohet atyre kompjuterëve të cilët janë kompatibil me kompjuterët e kompanisë IBM.
    Cod - kod. Diçka që është shkruar me gjuhën kompjuterike, në letër ose në kompjuter.
    Code page - faqe e koduar. Tabelë e cila tregon se cili karakter i përgjigjet shenjës në ekran dhe me shtypjen e tasterit a përfitohet e njëjta shenjë.
    CGA (Color Graphics Adapter) -videokartelë e cila është më e vjetëruar.
    COM port - portë seriale. Më shpesh në kompjuterët ekzistojnë dy porta seriale të shënuara si C0M1 dhe COM2.
    Command interperter - program i cili i integron dhe i përpunon urdhërat e dhënë në kompjuter. Në sistemin operativ DOS është programi C0MAND.COM, ndërsa në WINDOWS është WIN.INI
    COBOL (Common Business Orientated Language) - gjuhë progamore nga gjeneratat më të vjetra të cilat përdoren për aplikacione financiare.
    Communication protocol - përmbledhje e programeve e cila mundëson transmetim dhe këmbim të të dhënave ndërmjet dy ose më tepër kompjuterëve.
    CD (Compact Disc) - kompakt disk. Medium për memorim të të dhënave digjitale dhe audio. Në kompakt disk mund të vendoset muzikë prej 72 minutave ose të dhëna prej 650 MB.
    CD ROM (Comapct Disc Read Only Memory) - njësi harduerike për leximin e kompakt disqeve. Me këtë njësi mund vetëm të lexojmë e jo edhe të shlyejmë ose të regjistrojmë të dhëna të reja.
    COMPAQ (COMPAtibility Quality) - shenjë e prodhimeve cilësore të kompjuterëve desktop dhe laptop.
    Compiler - kompajler; përkthyes. Program i cili i përkthen disa gjuhë të larta programesh në ndonjë gjuhë makinerike.
    CompuServe - njëra ndër rrjetat më të mëdha të Internetit në botë. Klientëve të tyre ju ofron këmbim të skedarëve, të të dhënave, të postës elektronike etj.
    CAD (Computer Aided Design) - shfrytëzim i kompjuterit për krijime të vizatimeve ose për projektime të ndonjë objekti ose sistemi. Programet më të njohura nga kjo sferë janë Auto Cad, Auto Sketch, Design CAD, Lab View etj.
    CAM (Computer Aided Manifacture) - prodhim me ndihmën e kompjuterit.
    CASE (Computer Aided Software Engineering) - vegël softuerike për programerët. Shfrytëzohen për planifikim, analizim si dhe projektim të dokumentacionit në softuerin kompjuterik.
    Computer analyst - analitik kompjuteristik. Person i cili i definon problemet dhe saktësisht i pëcakton hapat për zgjidhjen e tyre me anë të kompjuterit.
    Configuration - konfiguracion. Mënyrë e lidhshmërisë së kompjuterit me njësitë tjera periferike në një sistem të përbashkët.
    Controller - vegël teknike e cila i mundëson veglës tjetër të komunikojë me kompjuterin.
    Conversion - konverzion. Proces i transformimit të të dhënave (tekst, grafik) nga një format në tjetër.
    Cooki file - skedar në të cilin ruhen skedarët e shfrytëzuar (cookies). Zakonisht gjendet në emërtuesin bashk me fletëkërkuesin (shembull në emërtuesin Internet Explorer).
    Corel DRAW- Pako programore e dedikuar për vizatim dhe punim me fotografi.
    Corrupted file - skedar i dëmtuar. Dëmtimi mund të jetë për shkak të ektorëve të diskut që nuk janë në rregull, prishjes fizike ose gabimeve të shkaktuara nga programi.
    Crash - gjendje kur kompjuteri bie prej funksionimit të tij dhe më tutje nuk mund të përdoret. Pas kësaj kompjuteri zakonisht përseri startohet.
    Current drive - disk me të cilin shfrytëzuesi punon momentalisht.
    Cursor - kursori. Tregues i pozicionimit. Vijë vertikale e lëvizshme që dridhet dhe vezullon e që paraqitet në ekran si indikator vizuel e cila mund të dislokohet edhe vertikalisht edhe horizontalisht me anë të urdhërave prej tastierës.
    Cyberphobia - kiberfobia. Frikë nga kompjuteri.
    CRC (Cyclic Redundancy Check) - metodë e testimit për të dhënat dalëse nga disku për shkak të sigurisë prej gabimeve.
    D
    Data - të dhënat. Nocion i përgjithshëm për numrat, simbolet dhe madhësitë analoge të cilat shfrytëzohen si madhësi dalëse për përpunimin e kompjuterit.
    Database - baza e të dhënave. Bashkësi e të dhënave të lidhura ndërmjet vete dhe të organizuara paraprakisht. Programet më të njohura për udhëheqjen e bazave të të dhënave janë: Oracle, MS SQL Server, Informix, Sybase etj.
    Data security - mbrojtje e të dhënave nga ndërhyrjet e qëllimta ose të rastësishme nga njerëz jo të autorizuar.
    Data type - tip i të dhënave. Mund të jenë: tekstuale, numerike, logjike, dhe të dhëna të datave.
    Dead lock - ndërprerje; bllokim. Situatë kur ndonjë program nuk mund të realizohet në kompjuter, për shkak se e pret rastin që faktikisht kurrë nuk do të ndodh.
    Debug - testim i programit të kompjuterit me korrigjim të gabimeve të paraqitura në te.
    Default value - ndonjë vlerë që nënkuptohet. Vlerë që programi automatikisht e zgjedh po qe se shfrytëzuesi nuk jep ndonjë vlerë tjetër. Për shembull ngjyrat që i jep WIND0WS-i janë default vetëm po qe se shfrytëzuesi nuk i përdor.
    Defragmentation - defragmentim. Proces i bashkangjitjes i të dhënave të një programi në disk, që të mund të shpejtohet puna e tij. Është e preferueshme që defragmenting të bëhet një herë në javë, për të shpejtuar punën e diskut.
    Density - dendësi. Njësi matëse për numrin e të dhënave të cilat mund të shkruhen në ndonjë medium (disketë, shirit magnetik etj).
    Decsending sort - renditje me radhitje të kundërt.
    Desktop - sipërfaqja aktive e ekranit gjatë punës me Windows, e cila përmban dritare dhe ikona.
    Desktop computer - kompjuter i cili pozicionohet horizontalisht në tavolinën punës.
    DTP (Desktop Publishing) - Pako e softuerit me të cilën kompjuteri mund të përdoret për disenj të dokumenteve, duke përfshirë fotografi, tekst dhe kontroll të pamjes së dokumenteve dhe shtypjen e tyre.
    Destination file - skedar që pranon.
    Device - vegël, mjet, përbërje, njësi. Nocion i përgjithshëm i cili shfrytëzohet për të identifikuar ndonjë komponentë të kompjuterit (disk, tastaturë, minak, etj).
    Device driver - softuer i cili i mundëson kompjuterit të komunikojë me njësitë periferike.
    DAT (Digital Audio Tape) - shirit magnetik në të cilin memorizohen të dhënat me sasi shumë të mëdha.
    DVD (Digital Video Disk) - teknologji e harduerit e cila mundëson shiqimin e filmave, spoteve muzikore etj.
    DMA (Direct Memory Access) - proces i transmetimit të një sasie të madhe të të dhënave ndërmjet diskut dhe kujtesës punuese të kompjuterit.
    DirectX - varg i programeve standarde për aplikacione të Microsfti-t, i dedikuar për lojra dhe aplikacione multimediale.
    Disk controller - kartelë e cila e lidh kompjuterin me diskun; zakonisht gjendet në pjesën e poshtme të diskut.
    Disk drive - njësi fizike e cila e pranon dhe e kthen diskun magnetik dhe mundëson lexim dhe shkrim të të dhënave.
    DOS (Disk Operating System) - njëri ndër sistemet më të njohura operative i cili është shumë përfshirës dhe shfrytëzohet nga kompjuterët personal. I prodhuar nga kompania Microsft në vitin 1982.
    Domain - grup i kompjuterëve emrat e të cilëve e ndajnë të njëjtën prapashtesë. Shembull: com (firmë komerciale), org (organizatë pa përfitim), gov (qeveri), edu (institucion arsimor), net (provajder i Internetit). Njësoj ekzistojnë edhe prapashtesa të cilat i identifikojnë shtetet p.sh. mk prapashtesë për Maqedoninë.
    Dpi (dots per inch) - pika në inç. Njësi për matjen e rezolutës së shtypjes në shtypës. Rezoluta te shtypësit amë sillet rreth 300 dpi, ndërsa te shtypësit lezër arrin deri në 1200 dpi.
    Double click - klikim; shtypje e dyfishtë. Klikim i shpejtë dhe lëshim i tastit të minakut dy here pa lëvizjen e minakut ndërmjet dy klikimeve.
    Double precision - precizitet i dyfishtë. Teknikë me të cilën paraqiten numrat me gjatësi të dyfishuar.
    Download - kopjim i ndonjë programi ose skedari prej ndonjë kompjuteri kryesor në kompjuterin personal.
    Draft quality - kualitet i shtypit, i cili është i lexueshëm, por nuk duket aq mirë për përdorim që ai dokument të botohet në ndonjë revistë ose libër. Zakonisht shfrytëzohet për nxjerrjen e kopjeve që të shkojë në korrekturë.
    Drag-and-drop - tërheqje dhe lëshim i tastit të minakut.
    Drop-down meni - Lista e urdhërave të menysë së aktivizuar, të radhitura njëra pas tjetrës.
    DLL (Dynamic Link Library) - grup e funksioneve të cilat shfrytëzohen gjatë programimit në Windows.
    E
    EPROM (E lectrically P rogrammable R ead O nly M emory) - çip memorizues përmbajtja e të cilit nuk mund të ndryshohet.
    E-mail (electronic mail) - postë elektron­ike. Njëri nga shërbimet më të njohura të Internetit me të cilin porositë dërgohen prej një kompjuteri në kompjuter tjetër.
    Embedded object - objekt i ndërvënë.
    EMM386.EXE - program i cili mundëson vendosjen e drajverave dhe programeve në hapësirën e lartë të memories.
    Emulator - emulator. Program cili i mundëson kompjuterit të zbatojë programe të shkruara për kompjuter tjetër.
    Encryption - shifrim. Kodim i porosisë me çka nuk mundësohet hyrje e palejuar deri te ajo.
    EOF (end of file) - fund i skedarit. Shenjë për fundin e skedarit, e cila shfrytëzohet si indikator se këtu kryhen të dhënat.
    Ethernet - rrjet lokal kompjuterik i konstruktuar prej llojit të kabllove me mundësi të bartjes deri më 10 Mbit/sec.
    Event - rast; paraqitje. Moment kur paraqitet ndryshimi specifik i ndonjë gjendjeje.
    Exchange - këmbim i informatave ndërmjet dy lokacioneve.
    Exchengeable disk - disk transmetues. Tip i diskut i cili montohet në shtëpizë të posaçme dhe është i transmetueshëm.
    Executable file - program zbatues. Skedar i cili mund të aplikohet në kompjuter.
    Expression - shprehje matematikore ose logjike e shkruar në gjuhën programore
    EBCDIC (Extended Binary Decimal Interchange Code) - kod i cili i përdorë tetë shifra binare të krijuara nga IBM, ndërsa i paraqet shenjat (shkronjat, numrat etj.) nga kompjuteri i cili i proceson.
    External modem - modem i jashtëm. Modem në kuti të veçantë, kabllo dhe mbushës i cili më së shpeshti aktivizohet në portën seriale të kompjuterit.
    Extranet - intranet i cili u është lënë në disponim klientëve dhe blerësve të jashtëm me qëllim që t'i shohin të dhënat. Më shpesh ata janë të siguruara me shifra që të ruhet siguria e blerësve.
    F
    Fan ventilator - ventilator i cili mundëson cirkulimin e ajrit nëpërmjet pjesëve kompjuterike dhe e pamundëson nxehjen e tyre.
    Fatal error - gabim në programin kom­pjuterik i cili e ndalon funksionimin e tij.
    Fault tolerance - tolerim i gabimeve. Aftësi e ndonjë sisitemi që ta vazhdojë funksionimin normal edhe pse ekziston problem në harduer ose softuer.
    Fax modem - faks modem. Modem i aftësuar të pranojë dhe të dërgojë fakse. Në këtë rast fakset janë elektronike.
    Fiber optics - fije optike. Mundëson shpejtësi të madhe të bartjes së të dhënave në rrjetat kompjuterike.
    File - skedar; fajll; datotekë. Pa marrë parasysh çfarë informate, të grumbulluar dhe të inçizuar nën një emër. Skedari mund të përmban tekst, grafikon, program etj.
    FAT (File Allocation Table) - tabelë e cila shërben për renditjen e skedarëve e cila gjendet në fillim të diskut dhe përmban informata për ata pjesë të diskut të cilat shfrytëzohen, pjesë të diskut të cilat nuk shfrytëzohen dhe ato të cilat nuk mund të shfrytëzohen për shkak të dëmtimit të blloqeve në disk.
    File control system - program i cili udhëheq me bartjen e të dhënave nga ciladoqoftë pajisje deri në ndonjë pajisje tjetër.
    File locking - përmbyllje e skedarit. Ndalesë që më tepër se një shfrytëzues ta ndërrojë përmbajtjen e skedarit.
    File protection - mbrojtje e skedarit. Komandë e kompjuterit e cila e ndalon shkruarjen dhe fshirjen e të dhënave në skedar, por e lejon leximin e tyre.
    Firewall - sistem rrjetor për sigurim i cili ndihmon në ndërprerjen e hyrjes së paautorizuar në sistemin kompjuterik; thjesht ky është kompjuter i lidhur në Internet dhe me të cilin zhvillohet i gjith komunikimi në Internet.
    Floppy disk - disk i butë, disketë
    Footer - tekst i cili paraqitet në pjesën e poshtme në secilën faqe.
    FF (Form Feed) - urdhër i cili shfrytëzohet i që ta lëviz letrën në printer në faqe të re. Zakonisht në tabelën kontrolluese të printerit gjendet një tast i cili mundëson kryerjen e funksionit përkatës.
    FORTRAN (FORmula TRANslation) - gjuhë programore e krijuar në kompaninë IBM e cila shfrytëzohej për programimin e aplikacioneve tekniko shkencore.
    Freeware - programe pa pagesë, por të mbrojtura me ligj për autorizim
    FAQ (Frequently Asked Question) - pyetje ose lista me pyetje dhe përgjigje të cilat janë shumë të shpeshta dhe shumë shfrytëzues ballafaqohen me këto të dhëna. Këto lista janë shumë frytdhënëse për shkak të këmbimit të informatave.
    G
    GIGO (Garbage In, Garbage Out) - princip në të cilën po qe se hyjnë të dhëna jokor-rekte dhe jovalide në kompjuter, ai do të japë rezultate jokorrekte dhe të pakuptimta.
    GUI (graphical user interface) - interfejs grafik i shfrytëzuar për sisteme opera­tive. Komunikimi ndërmjet shfrytëzuesit dhe programit zhviliohet me anë të shfrytëzimit të ikonave, dritareve dhe të ngjashme. Një shembull për një iterfejs të tillë që e shfrytëzojmë është Windows-i.
    Guru - Njeri me kapacitet të lartë i cili dëshiron t'u ndihmojë të tjerëve në zgjedhjen e problemeve të tyre.
    H
    Hacker - haker. Person për të cilin kompjuteri është hobi. Sot shumë njerëz termin haker e identifikojnë me person i cili në mënyrë të paligjshme hy në kompjuter të huaj.
    Halt - ndalesë. Ndalje e realizimit të operacioneve të renditura në programet kompjuterike.
    Hand-held computer - kompjuter i vogël që mund të mbahet edhe në dorë.
    Hang - rri varur. Mosfunksionim i kompjuterit. Kur kompjuteri rinë varur, i ekrani duket normal, por çfarëdo pune tjetër është e pamundur të futet në funksion.
    Hard copy - rezultatet e shtypura në letër.
    Hardware - hardueri, gjërat fizike apo të prekshme të kompjuterit.
    Help - ndihmë. Funksion i cili është i pranishëm në shumë programe, i cili shërben si ndihmë e shfrytëzuesit për përdorimin e programit.
    Hertz (Hz) - herc. Cikël në sekondë me të cilin matet shpejtësia e procesorit në kompjuter.
    HEX (Hexadecimal) - Sisitem numëror në matematik, në të cilin si bazë e numërimit është numri 16. Për shfaqjen e numrave përdoren shifrat 0-9 dhe shkronjat A-F. Është shumë i qëlluar për përdorimin e kalkulimeve kompjuterike.
    Hidden file - skedar i fshehur. Skedar i cili përmban atribute të cilat nuk lejojnë që emri i skedarit të kopjohet, të fshihet ose të shfletohet.
    High tech - teknologji e lartë
    Host computer - kompjuter kryesor me të cilin lidhen kompjuterët tjerë.
    Hot key - tast ose kombinim i tasteve i cili zbaton instruksion të përcaktuar pa marrë parasysh se çka punon procesori në momentin e dhënë.
    HTML (Hyper Text Markup Language) - format hipertekstual për punë me dokumente. Shërben për krijimin e dokumenteve WEB në internet.
    Hub - hab. Paisje në të cilën kyçen kompjuterët të cilët janë të lidhur në rrjet.
    Hyphenation - ndarje e fjalëve
    I
    Illegal - jolegal. Parametra hyrëse të cilët janë të papranuara, për shkak se nuk i përmbushin specifikacionet e vendosura në programe.
    Image processing - përpunim i grafikonëve
    Imaging - proces i shkrimit të grafikës në ndonjë medium, për shembull në shirit.
    Implementation - implementim. Instalim i sitemit kompjuterik.
    Infrared - teknologji e cila shfrytëzon ndriçimin për lidhjen të kompjuterëve pa kabëll.
    Initialization - inicializim. Operacion për formatim të diskut ose disketës, si dhe përgatitje për shkruarjen dhe përdorimin e të dhënave.
    Ink-jet printer - shtypës pështyes që hedh ngjyrën në letër.
    Input data - të dhënat hyrëse.
    Insert mod - rregull për futjen e të dhënave.
    Install - instalim, futja fillestare e ndonjë programi në kompjuter.
    Instruction - instruksion. Urdhër i destinuar për mikroprocesorin.
    Integer - numër i plotë pa presje decimale
    L
    Line printer - shtypës i cili shtyp përnjëherë një rresht tekst.
    Link- lidhje; lidhshmëri.
    Load - mbushje, futje e programit në memorje.
    LAN (Local Area Network) - rrjet lokal në kuadër të një hapësire ose ndërtese. Lidhje e dy ose më tepër kompjuterëve me kabllo me qëllim të këmbimit të informatave.
    Local printer - shtypës i cili është i lidhur drejtpërdrejt me një stacion punues, i cili nuk është në disponim të shfrytëzuesve tjerë të rrjetit.
    Login - Paraqitje në kompjuter. Në këtë rast kompjuteri kërkon nga shfrytëzuesi që të identifikohet me emrin dhe shifrën.
    Logoff- çlajmërim. Largim nga puna me kompjuter.
    Loop - cikël. Renditje të instruksioneve kompjuterike të cilat praktikohen me anë të përsëritjeve, gjersa nuk përmbushet ndonjë kusht.
    M
    Machine code - kod makine. Përmbledhje e instruksioneve kompjuterike në ndonjë kompjuter të posaçëm i cili niund ta kryejë urdhërin.
    Macro - makro. Serial i urdhërave të cilat kryhen me shtypjen e një tasti ose me ndonjë urdhër. Në të shumtën e rasteve i shkruan vetë shfrytëzuesi për ta lehtësuar punën gjatë përsëritjeve të një morie urdhërash.
    Mailbox - sandëku postar.
    Main program - pjesë kryesore e pro­gramit e cila i kontrollon nënprogramet.
    Mass storage - pajisje në të cilën mund të vendoset një numër i madh i të dhënave.
    Medium - medium. Bartës i të dhënave, shpesh mendohet në disketë, CD-ROM dhe të ngjashme.
    MMU (Memory Management Unit) - pajisje e cila udhëheq kujtesën.
    Merge - bashkim, kombinim i dy ose më tepër skedarëve.
    Message - porosi nga kompjuteri e cila informon për diçka.
    MIDI file - skedarë me përshkrime muzikore.
    MIPS (Million Instruction Per Second) -milion instuksione në sekondë. Njësi matëse për shpejtësinë me të cilën procesori i kryen instruksionet. Për shembull, procesori Pentium i cili punon në 100 MHz kryen 100 milionë instruksione në sekondë, pra 100 MIPS-a.
    Millisecond (ms) - milisekondë. Kohë e barabartë me pjesën e njëmijtë të sekondës. Shfrytëzohet për shprehjen e shpejtësisë te hard disqet.
    Mode - regjim i punës; mënyrë e punës. Njëra nga gjendjet alternative të punës së kompjuterit.
    MODEM (MOdulator/DEModulator) - modem. Regullator i cili të dhënat e dërguara i shndërron në sinjal telefonik, të qëlluara për lidhje të drejtpërdrejtë telefonike.
    Motherboard - pllaka amë e kompjuterit në të cilën janë të lidhura të gjitha elementet e harduerit.
    Multimedia - kombinim i tekstit me fotografi dhe zë, videoanimacion.
    MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) - standard për bashkangjitjen e skedarëve në porositë elektronike.
    Multitasking - aftësi e sistemit operativ që njëkohësisht të ushtrojë më shumë programe.
    N
    Network - rrjet i kompjuterit.
    NetWare - sistem operativ rrjetor i shpikur nga kompania Novell.
    Network adapter - adapter i rrjetit. Kartelë e cila instalohet në kompjuter përmes të cilës ai lidhet në rrjet.
    Network administrator - njeriu i cili e mbikëqyrë punën e rrjetit kompjuterik dhe që udhëheqë me të.
    Network protocol - protokoll rrjetor. Bashkësi e standardeve kompjuterike në një rrjet.
    Node - nyje, pika ngjitëse në rrjein kompjuterik
    Non-interlaced - sa i përket disa monitorëve te të cilët topi elektronik pas një kohe e kalon ekranin pa mos lëshuar asnjë vijë.
    Notebook computer - kompjuter i vogël me format sa një faqe e letrës.
    Numeric keypad - tastierë numerike.
    O
    OLE (Object Linking and Embedding) -mënyrë e këmbimit të informatave ndërmjet dy skedarëve me aplikim të njëjtë ose të ndryshëm në Windows.
    Off-line - i çkyçur
    On-line - i kyçur
    ODBC (Open Data Base Connectivity) - standard i cili mundëson hyrje në sisteme të ndryshme të bazave të të dhënave.
    Operating System - sistem operativ. Softuer i cili është lidhje ndërmjet shfrytëzuesit dhe kompjuterit.
    Optical cable - kabëll optik për lidhje rrjetore të kompjuterëve me të cilin arihet shpejtësi e madhe në përcjelljen e të dhënave.
    OCR (Optical Character Recognition) - njohje e simboleve optike. Program i cili identifikon shenjat e shkruara dhe ato të shtypura dhe pastaj krijon skedar tekstual.
    OEM (Original Equipment Manifacturer) - prodhues i komponenteve të ndryshëm, të cilët pastaj lidhen me klientin, e emri i tij figuron në kompjuter.
    Overflow - tejkalim. Gjendje e cila paraqitet si rezultat i operacionit aritmetik; e tejkalon kapacitetin e kujtesës për ruajtjen e rezultatit.
    Overload - ngarkim i tepërt. Ngarkim më i j madh sesa pajisja; mund ta mban atë për të cilën është konstruktuar.
    Overstrike - nënvizim.
    Overtype - shkrim përmbi tekst.
    Overwrite - mbulim i informatës e cila më parë ka qenë në atë vend.
    P
    Page break - ndërprerje e faqes. Vend ku mbaron një faqe dhe fillon faqja tjetër.
    Page layout - pamje e faqes
    Ppm (pages per minute) - faqe në minute. Njësi matëse e shpejtësisë së shtypësit gjatë shtypjes.
    Pagination - operacion automatik te programet për përpunimin e tekstit, i cili shërben për renditjen e tekstit nëpër faqe me numerimin e tyre.
    Palmtop computer - kompjuter i vogël i cili mund të mbahet në një dorë.
    PASCAL - Paskali. Gjuhë kompjuterike.
    Password - Fjalë e fshehur e cila përdoret për hyrje në sistemin kompjuterik.
    Patch - arnim. Ndryshim i kodit programor, i cili zakonisht bëhet pas mbarimit të softuerit me qëllim që të përmirësohen disa gabime.
    Path name - emri i datotekës së bashku me rrugën me të cilën arihet deti tek ajo.
    Pause - pauzë. Tast ose urdhër i cili përkohësisht e ndërpren punën e ndonjë programi.
    Peer-to-peer - rrjet lokal ku çdo kompjuter i kyçur është i barabartë. Në rrjet nuk ekziston server.
    Peripheral device - pajisje e harduerit e cila kyçet në kompjuter.
    Permanent SWAP file - skedar i përhershëm në Windows me të cilin shtresohen të dhënat dhe instruksionet programore kur nuk mund të vendosen në kujtesën RAM.
    PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) - komitet i cili krijoj standarde për memorje me kapacitet më të madh e aplikuar te kompjuterët laptop.
    PIXEL (Picture Element) - Element më i vogël i monitorit kompjuterik i cili mundë të kontroliohet. Sa më i madh të jetë numri i pikselave, aq më e mirë është rezoluta.
    Pirate - person i cili merret me formën ilegale të kopjimit të softuerave.
    Plasma display - teknologji e përdorur për konstruimin e ekranit te kompjuterët laptop.
    Plotter - vizatues. Pajisje e cila shërben për vizatimin e rezultateve të përfituara nga kompjuteri.
    Plug and play - kyçe dhe puno. Pajisje të cilat kompjuteri automatikisht i detekton dhe i instalon drajverat e nevojshëm në të.
    Pointer - tregues. Fotografi e vogël në ekran, zakonisht në formë të shigjetës; lëvizjet e saja kontrollohen nëpërmjet minakut.
    Port - portë; lidhje; hyrje.
    Portability - përcjellshmëri. Cilësi e programave kompjuterike që të mund të adaptohen në lloj-lloj tipash të kompjuterëve.
    Power supply - furnizues i rrymes te kompjuteri.
    Print queue - pritje, rend për shtyp.
    Print server - zakonisht njëri prej kompjuterëve në rrjet i cili dirigjon me të gjitha kërkesat për shtyp dhe me të gjithë shtypësit që janë të lidhura në rrjet.
    Printer driver - softuer i cili i mundëson kompjuterit që të punojë me shtypësin.
    Procedure - rradhitje e instruksioneve kompjuterike të cilat bashkarisht veprojnë për një nevojë dhe detyrë të caktuar.
    Processing - përpunim i të dhënave.
    Programming language - gjuhë programore me të cilën programeri e shkruan programin kompjuterik.
    Prompt - shenjë për thirrje; shërben për shkruarjen e urdhërave.
    Purge - shlyerje pas së cilës të dhënat e shlyera nuk mund të kthehen më.
    Q
    Query - pyetje. Instruksion kompjuterik i cili i parashtron pyejte bazës së të dhënave.
    Quit - ndalje. Urdhër me të cilën para kohe ndalet ekzekutimi i programit.
    QWERTY - tastier në të cilën rreshti më i lartë i saj fillon me shkronjat Q, W, E, R, T, Y. Ekzistojnë edhe lloje tjera të tastierëve si per shembull QWERTZ.
    R
    Radio button - radio sustë. Mund të zgjedhim vetëm një sustë të këtij lloji në program.
    RAM (Random Access Memory) - kujtesa kryesore kompjuterike në të cilën janë të vendosura të dhënat të cilat përpunohen.
    Read-only - vetëm lexim. Të dhënat mund të lexohen, por jo edhe të ndryshohen.
    ROM (Read Only Memory) - kujtesa e pashlyeshme nga e cila mund të lexohen të dhënat.
    RTC (Real Time Clock) - Çip kompjuterik i cili ka funksion të orës që ta informojë kompjuterin për kohën e saktë, datën dhe vitin.
    Reboot - përsëri startim të kompjuterit, zakonisht për shkak të rënies së sistemit.
    Record - grup i të dhënave të cilat i takojnë një grupacioni. Për shembull, emri i ndonjërit, mbiemri, adresa dhe numri i telefonit.
    Recover - kthim në gjendjen normale të punës pas paraqitjes së gabimit në sistem.
    RAID (Redundant Array of Inexpensive Drives) - kombinim i më shumë disqeve me qëllim që të rritet siguria e të dhënave nga ndonjë humbje e paparashikuar.
    Refresh rate - shpejtësi për freski. Numër maksimal i fotografive që mund të shfaqen në ndonjë monitor për një sekondë. Paraqitet me herc.
    RDBMS (Relational Data Base Management System) - sistem për udhëheqjen e bazave të të dhënave.
    Remote computer - kompjuter i larguar.
    Remote control program - program me komandim prej së largu.
    Repeat delay - koha e nevojshme që të shtypet një tast e që të paraqitet karakteri i cli përgatitet që të dale në ekran.
    Reset button - sustë për resetim. Sustë në pjesën e përparme të shtëpizës së kompjuterit e cila shërben për vënien e sistemit në gjendjen fillestare të saj.
    Resolution - qartësi e përshkruarjes në ekran apo në shtypës.
    Response time - kohë për përgjigje nga ana e kompjuterit për ndonjë kërkesë përkatëse.
    Restart - startim i përsëritur i kompjuterit.
    Retreive - gjetje dhe ndarje në veçanti e ndonjë informate të përcaktuar.
    Retry - orvatje e sërishme për të kryer ndonjë instruksion të programit.
    Ring network - rrjet unazor.
    RJ-45 - konektor i cili i ngjan lidhjes telefonike, por ka 8 tela në vend që të ketë 4.
    Root directory - direktoriumi kryesor i një disku.
    Router - udhërëfyes. Pajisje rrjetore e cila i dërgon të dhënat në rrjet duke e zgjedhur rrugën më të mirë.
    S
    Safe mode - gjendje në të cilën startohet Windows-i kur paraqitet ndonjë konflikt në harduer.
    Save - shkrim i të dhënave në disk, ku nuk mund të humben pas mbylljes së kompjuterit.
    Scanner - skener. Mjet i cili në mënyrë optike lexon ndonjë dokument dhe e shndërron në skedar grafiko-digjital.
    Screen - ekran.
    Scroll - lëvizje e tekstit lart-poshtë.
    Search engine - program për kërkimin e të dhënave. Makina më të njohura për kërkim në internet janë: Yahoo, Altavista, Google etj.
    Server - kompjuter në rrjet i cili disa nga resurset e veta i vë në disponim të ndonjë kompjuteri tjetër.
    Session - koha në të cilën një shfrytëzues e kalon në rrjet.
    Set up - një sistem të vihet në gjendje pune.
    Shared file - skedar i përbashkët.
    Shut down - kryerje e punës së një sistemi operativ të kompjuterit ose çkyçje e kompjuterit.
    SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) - protokoll i cili shfrytëzohet për udhëheqjen e këmbimit të postës elektronike ndërmjet dy kompjuterëve.
    Slave - i nënshtruar. Kompjuter i cili është i kontrolluar nga një kompjuter tjetër.
    Software - të gjitha programet të cilat mund të shfrytëzohen në një kompjuter.
    Software development tool - vegla për zhvillimin e programeve.
    Sort - renditje e të dhënave me radhitje të re.
    Sound card - kartë për zërim.
    Storage - kujtesë.
    String - varg i shenjave.
    SQL (Structured Query Language) - pako e programeve për udhëheqjen e bazave të të dhënave.
    Switch - ndërprerës.
    System software - softuer sistemor (p.sh. MS-DOS, Windows etj).

    English-Albanian dictionary > Fjalor i shkurtër terminoiogjik i informatikës

  • 17 system

    system of axes
    3-component LDV system
    3-D LDV system
    4-D system
    4-D flight-management system
    4-D guidance system
    AC electrical system
    actuation system
    aerial delivery system
    aerostat system
    AEW system
    afterburning control system
    AI-based expert system
    aileron-to-rudder system
    air bleed offtake system
    air cushion system
    air cycle system
    air data system
    air defence system
    air induction system
    air refueling system
    air traffic control system
    air-combat advisory system
    air-conditioning system
    air-path axis system
    air-turbine starting system
    airborne early warning system
    aircooling system
    aircraft reference axis system
    aircraft weight-and-balance measuring system
    aircraft-autopilot system
    aircraft-based system
    aircraft-bifilar-pendulum system
    aircraft-carried earth axis system
    aircraft-carried normal earth axis system
    aircrew escape system
    airfield lighting control system
    airframe/rotor system
    airspeed system
    alcohol-wash system
    alignment control system
    all-electronic system
    all-weather mission system
    altitude loss warning system
    angle-of-attack command system
    anti-collision system
    anti-g system
    antitorque system
    anti-icing system
    antiskid system
    area-navigation system
    ARI system
    artificial feel system
    artificial intelligence-based expert system
    artificially augmented flight control system
    ATC system
    attitude and heading reference system
    audio system
    audiovisual system
    auto-diagnosis system
    auto-hover system
    autolanding system
    automatic cambering system
    automatic trim system
    autostabilization system
    autotrim system
    axis system
    B system
    balance-fixed coordinate system
    base-excited system
    basic axis system
    beam-foundation system
    bifilar pendulum suspension system
    bladder system
    blowing system
    blowing boundary layer control system
    blown flap system
    body axis system
    body axis coordinate system
    body-fitted coordinate system
    body-fixed reference system
    boom system
    boosted flight control system
    braking system
    breathing system
    buddy-buddy refuelling system
    cabin pressurization system
    cable-mount system
    CAD system
    canopy's jettison system
    cardiovascular system
    cargo loading system
    cargo-handling system
    carrier catapult system
    cartesian axis system
    Cat III system
    central nervous system
    CGI system
    circulating oil system
    closed cooling system
    closed-loop system
    cockpit system
    cockpit management system
    collision avoidance system
    combined cooling system
    command-by-voice system
    command/vehicle system
    commercial air transportation system
    compensatory system
    computer-aided design system
    computer-assisted system
    computer-generated image system
    computer-generated visual system
    concentrated-mass system
    conflict-alert system
    conservative system
    constant bandwidth system
    constant gain system
    consultative expert system
    control system
    control augmented system
    control loader system
    cooling system
    coordinate system
    counterstealth system
    coupled system
    coupled fire and flight-control system
    covert mission system
    crew systems
    cueing system
    curvilinear coordinate system
    damped system
    data system
    data acquisition system
    data handling system
    data transfer system
    data-gathering system
    DC electrical system
    decision support system
    defensive avionics system
    deicing system
    demisting system
    departure prevention system
    deterministic system
    dual-dual redundant system
    4-D navigation system
    6-DOF motion system
    diagnosable system
    dial-a-flap system
    direct impingement starting system
    displacement control system
    display system
    display-augmented system
    divergent system
    DLC system
    dogfight system
    door-to-door system
    Doppler ground velocity system
    double-balance system
    drive system
    drive train/rotor system
    dry air refueling system
    dual-field-of-view system
    dual-wing system
    dynamic system
    early-warning system
    Earth-centered coordinate system
    earth-fixed axis system
    earth/sky/horizon projector system
    ejection system
    ejection display system
    ejection seat escape system
    ejection sequence system
    ejector exhaust system
    ejector lift system
    election safety system
    electric starting system
    electro-expulsive deicing system
    electro-impulse deicing system
    electro-vibratory deicing system
    electronic flight instrumentation system
    Elint system
    emergency power system
    emitter locator system
    EMP-protected system
    engine monitoring system
    engine-propeller system
    engine-related system
    enhanced lift system
    envelope-limiting system
    environmental control system
    escape system
    excessive pitch attitude warning system
    exhaust system
    FADEC system
    fault-tolerant system
    FBW system
    feathering system
    feedback system
    feel system
    fin axis system
    fire detection system
    fire suppression system
    fire-extinguishing system
    fire-protection system
    five-point restraint system
    fixed-structure control system
    flap system
    flap/slat system
    flash-protection system
    flexible manufacturing system
    flight control system
    flight control actuation system
    flight director system
    flight inspection system
    flight management system
    flight path system
    flight path axis system
    flight test system
    flight-test instrumentation system
    flotation system
    fluid anti-icing system
    flutter control system
    flutter margin augmentation system
    flutter suppression system
    fluttering system
    fly-by-light system
    fly-by-light control system
    fly-by-wire system
    fly-by-wire/power-by-wire control system
    foolproof system
    force-excited system
    force-feel system
    forward vision augmentation system
    fuel conservative guidance system
    fuel management system
    fuel transfer system
    full-vectoring system
    full-authority digital engine control system
    full-motion system
    full-state system
    full-time system
    fully articulated rotor system
    fuselage axis system
    g-command system
    g-cueing system
    g-limiting system
    gas generator control system
    gas turbine starting system
    global positioning system
    governing system
    ground collision avoidance system
    ground proximity warning system
    ground-axes system
    ground-fixed coordinate system
    ground-referenced navigation system
    gust alleviation system
    gust control system
    gyroscopic system
    gyroscopically coupled system
    halon fire-extinguishing system
    halon gas fire-fighting system
    hands-off system
    head-aimed system
    headup guidance system
    helmet pointing system
    helmet-mounted visual system
    hierarchical system
    high-damping system
    high-authority system
    high-lift system
    high-order system
    high-pay-off system
    high-resolution system
    higher harmonic control system
    hose-reel system
    hot-gas anti-icing system
    hub plane axis system
    hub plane reference axis system
    hub-fixed coordinate system
    hydraulic system
    hydraulic starting system
    hydropneumatic system
    hydrostatic motion system
    hysteretic system
    ice-protection system
    icing cloud spray system
    icing-protection system
    identification friend or foe system
    image generator system
    in-flight entertainment system
    incidence limiting system
    inert gas generating system
    inertial coordinate system
    inertial navigation system
    inertial reference system
    infinite-dimensional system
    information management system
    inlet boundary layer control system
    inlet control system
    input system
    instruction system
    instrument landing system
    instrumentation system
    intelligence system
    intelligent system
    interconnection system
    intermediate axis system
    intrusion alarm system
    intrusion detection system
    inverted fuel system
    landing guidance system
    large-travel motion system
    laser-based visual system
    lateral attitude control system
    lateral control system
    lateral feel system
    lateral seat restraint system
    lateral-directional stability and command augmentation system
    lead compensated system
    left-handed coordinate system
    leg restraint system
    life support system
    liferaft deployment system
    lift-distribution control system
    lighter-than-air system
    lightly damped system
    lightning protection system
    lightning sensor system
    lightning warning system
    limited-envelope flight control system
    linear vibrating system
    liquid oxygen system
    load control system
    load indication system
    local-horizon system
    loom system
    low-damping system
    low-order system
    LQG controlled system
    lubrication system
    lumped parameter system
    Mach number system
    main transmission system
    maintenance diagnostic system
    maintenance record system
    man-in-the-loop system
    man-machine system
    maneuver demand system
    maneuvering attack system
    mass-spring-dashpot system
    mass-spring-damper system
    mast-mounted sight system
    mechanical-hydraulic flight control system
    microwave landing system
    MIMO system
    mine-sweeping system
    missile system
    missile-fixed system
    mission-planning system
    mobile aircraft arresting system
    modal cancellation system
    modal suppression system
    mode-decoupling system
    model reference system
    model-based visual system
    model-following system
    modelboard system
    molecular sieve oxygen generation system
    monopulse system
    motion system
    motion generation system
    multi-input single-output system
    multi-input, multi-output system
    multimode system
    multibody system
    multidegree-of-freedom system
    multiloop system
    multiple-input single output system
    multiple-input, multiple-output system
    multiple-loop system
    multiple-redundant system
    multiply supported system
    multishock system
    multivariable system
    navigation management system
    navigation/attack system
    navigation/bomb system
    NDT system
    neuromuscular system
    night/dusk visual system
    portable aircraft arresting system
    nitrogen inerting system
    no-tail-rotor system
    nonminimum phase system
    nonoscillatory system
    nonconservative system
    normal earth-fixed axis system
    Notar system
    nozzle control system
    nuclear-hardened system
    observer-based system
    obstacle warning system
    oil system
    on-board inert gas generation system
    on-board maintenance system
    on-board oxygen generating system
    on-off system
    one degree of freedom system
    one-shot lubrication system
    open cooling system
    open seat escape system
    open-loop system
    operability system
    optic-based control system
    optimally controlled system
    orthogonal axis system
    oxygen generation system
    parachute system
    partial vectoring system
    partial vibrating system
    performance-seeking system
    perturbed system
    pilot reveille system
    pilot vision system
    pilot-aircraft system
    pilot-aircraft-task system
    pilot-in-the-loop system
    pilot-manipulator system
    pilot-plus-airplane system
    pilot-vehicle-task system
    pilot-warning system
    pilot/vehicle system
    pitch change system
    pitch compensation system
    pitch stability and command augmentation system
    pitch rate system
    pitch rate command system
    pitch rate flight control system
    pneumatic deicing system
    pneumatic ice-protection system
    pneumodynamic system
    position hold system
    power system
    power-assisted system
    power-boosted system
    powered high-lift system
    powered-lift system
    precognitive system
    pressurization system
    preview system
    probabilistically diagnosable system
    probe refuelling system
    pronated escape system
    propeller-fixed coordinate system
    propulsive lift system
    proximity warning system
    pursuit system
    push-rod control system
    quantized system
    random system
    rating system
    reconfigurable system
    rectangular coordinate system
    reduced-gain system
    reference axis system
    refuelling system
    remote augmentor lift system
    remote combustion system
    response-feedback system
    restart system
    restraint system
    restructurable control system
    retraction system
    ride-control system
    ride-quality system
    ride-quality augmentation system
    ride-smoothing system
    right-handed axis system
    right-handed coordinate system
    rigid body system
    robotic refueling system
    rod-mass system
    roll augmentation system
    roll rate command system
    rotating system
    rotor system
    rotor isolation system
    rotor-body system
    rotor-wing lift system
    route planner system
    rudder trim system
    rudder-augmentation system
    sampled-data system
    scheduling system
    schlieren system
    sea-based system
    seat restraint system
    seatback video system
    self-adjoint system
    self-contained starting system
    self-diagnosable system
    self-excited system
    self-repairing system
    self-sealing fuel system
    self-tuning system
    shadow-mask system
    shadowgraph system
    ship-fixed coordinate system
    shock system
    short-closed oil system
    sighting system
    simulation system
    simulator-based learning system
    single degree of freedom system
    single-input multiple-output system
    singularly perturbed system
    situational awareness system
    six-axis motion system
    six-degree-of-freedom motion system
    six-puck brake system
    ski-and-wheel system
    skid-to-turn system
    snapping system
    soft mounting system
    soft ride system
    sound system
    speed-stability system
    spherical coordinate system
    spin recovery system
    spin-prevention system
    spring-mass-dashpot system
    stability and control augmentation system
    stability augmentation system
    stability axis coordinate system
    stability enhancement system
    stall detection system
    stall inhibitor system
    stall protection system
    stall warning system
    starting system
    stealth system
    stochastic system
    storage and retrieval system
    store alignment system
    stores management system
    strap-down inertial system
    structural system
    structural-mode compensation system
    structural-mode control system
    structural-mode suppression system
    STT system
    suppression system
    suspension system
    tactile sensory system
    tail clearance control system
    tail warning system
    task-tailored system
    terrain-aided navigation system
    terrain-referencing system
    test system
    thermal control system
    thermal protection system
    threat-warning system
    three-axis augmentation system
    three-body tethered system
    three-control system
    three-gyro system
    through-the-canopy escape system
    thrust modulation system
    thrust-vectoring system
    tilt-fold-rotor system
    time-invariant system
    time-varying system
    tip-path-plane coordinate system
    torque command/limiting system
    tractor rocket system
    trailing cone static pressure system
    training system
    trajectory guidance system
    translation rate command system
    translational acceleration control system
    trim system
    trim tank system
    triple-load-path system
    tutoring system
    twin-dome system
    two degree of freedom system
    two-body system
    two-input system
    two-input two-output system
    two-pod system
    two-shock system
    two-step shock absorber system
    unpowered flap system
    unpowered high-lift system
    utility services management system
    vapor cycle cooling system
    variable feel system
    variable stability system
    variable structure system
    vestibular sensory system
    vibrating system
    vibration isolation system
    vibration-control system
    vibration-damping system
    video-disc-based visual system
    visor projection system
    visual system
    visual display system
    visual flying rules system
    visual sensory system
    visual simulation system
    visually coupled system
    voice-activated system
    vortex system
    vortex attenuating system
    VTOL control system
    wake-imaging system
    warning system
    water injection cooling system
    water-mist system
    water-mist spray system
    weather system
    wheel steering system
    wide angle visual system
    wind coordinate system
    wind shear system
    wind-axes system
    wind-axes coordinate system
    wind-fixed coordinate system
    wing axis system
    wing flap system
    wing sweep system
    wing-load-alleviation system
    wing-mounted system
    wing/propulsion system
    wiring system
    yaw vane system

    Авиасловарь > system

  • 18 engine

    engine n
    двигатель
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    air-cooled engine
    авиационный двигатель воздушного охлаждения
    all engines speed
    скорость при всех работающих двигателях
    altitude engine
    высотный двигатель
    asymmetric engines power
    асимметричная тяга двигателей
    axial-flow итьбю.gas turbine engine
    газотурбинный двигатель с осевым компрессором
    blow down an engine
    выполнять холодный запуск двигателя
    boost engine
    форсажный двигатель
    bypass engine
    двухконтурный двигатель
    center engine
    средний двигатель
    close down an engine
    останавливать двигатель
    combustion engine
    двигатель внутреннего сгорания
    critical engine failure speed
    скорость при отказе критического двигателя
    cut-off engine operation
    порядок выключения двигателя
    dead engine
    отказавший двигатель
    decelerate an engine
    убирать обороты двигателя
    definitive engine
    окончательный вариант двигателя
    derated engine
    двигатель с пониженной тягой
    digital engine control
    цифровой электронный регулятор режимов работы двигателя
    double-flow engine
    двухконтурный турбореактивный двигатель
    double-row radial engine
    двигатель типа двухрядная звезда
    dual-flow turbojet engine
    двухконтурный турбореактивный двигатель
    duct burning bypass engine
    двухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуре
    ducted-fan engine
    двухконтурный турбовентиляторный двигатель
    electronic engine control system
    электронная система управления двигателем
    engine accessory gear box
    кулачковый механизм
    engine acoustic performance
    акустическая характеристика двигателя
    engine adapter
    приставка двигателя
    engine adjustment
    регулировка двигателя
    engine air bleed flange
    фланец отбора воздуха от двигателя
    engine airflow
    расход воздуха через двигатель
    engine altitude performances
    высотные характеристики двигателя
    engine anti-icing system
    противообледенительная система двигателей
    (постоянного действия) engine attach fitting
    узел подвески двигателя
    engine attachment pilot
    шкворень крепления двигателя
    engine backup ring
    опорное кольцо вала двигателя
    engine baffle
    дефлектор двигателя
    engine bay
    двигательный отсек
    engine bellcrank
    качалка системы управления
    engine blast
    струя двигателя
    engine breather system
    система суфлирования двигателя
    engine bulkhead
    перегородка двигателя
    engine check pad
    отбойный щит для опробования двигателей
    engine compartment
    отсек двигателя
    engine control system
    система управления двигателем
    engine cooling
    охлаждение двигателя
    engine core
    внутренний контур двигателя
    engine cowl
    капот двигателя
    engine cowl flap
    створка капота двигателя
    engine cranking
    раскрутка двигателя
    engine critical altitude
    высотность двигателя
    engine cycle
    цикл двигателя
    engine cylinder
    цилиндр двигателя
    engine deicing system
    противообледенительная система двигателей
    (переменного действия) engine detuner
    глушитель двигателя
    engine development
    доводка двигателя
    engine dolly
    тележка для транспортировки двигателей
    engine drive shaft
    главный вал двигателя
    engine dry starting
    холодная прокрутка двигателя
    engine duct treatment
    облицовка каналов двигателя
    engine emission
    эмиссия от двигателей
    engine failure
    отказ двигателя
    engine false starting
    ложный запуск двигателя
    engine fan
    вентилятор двигателя
    engine fire shield
    противопожарный экран двигателя
    engine fuel system
    топливная система двигателя
    engine gasket
    прокладка в системе двигателя
    engine generator cooling
    обдув генератора двигателя
    engine ground test time
    время опробования двигателя на земле
    engine hot starting
    запуск двигателя с забросом температуры
    (выше допустимой) engine impeller
    рабочее колесо двигателя
    engine installation
    установка двигателя
    engine internal fine
    пожар внутри двигателя
    engine jacket
    кожух двигателя
    engine lifting beam
    балка крепления двигателя
    engine lifting device
    приспособление для подъема двигателя
    engine limit governor
    регулятор предельных оборотов двигателя
    engine module
    модуль двигателя
    engine module construction
    модульная конструкция
    engine mount
    рама крепления двигателя
    engine mount beam
    балка крепления двигателя
    engine mounting attachment
    узел крепления двигателя
    engine mounting rails
    рельсы закатки двигателя
    engine mounting trunnion
    цапфа подвески двигателя
    engine mount strut
    стойка подмоторной рамы
    engine nacelle
    гондола двигателя
    engine off
    выключенный двигатель
    engine on
    работающий двигатель
    engine operating time
    наработка двигателя
    engine out
    отказавший двигатель
    engine overspeed
    заброс оборотов двигателя
    engine performances
    характеристики двигателя
    engine pylon
    пилон двигателя
    engine relight
    встречный запуск двигателя
    engine retainer
    проставка двигателя
    engine roll-in fitting
    узел закатки двигателя
    engine rundown
    выбег двигателя
    engine runin time
    время обкатки двигателя
    engine running
    работа двигателя
    engine run-up operation
    опробование двигателя
    engine screen
    фильтр двигателя
    engine seizure
    заклинивание двигателя
    engine setting-up
    отладка двигателя
    engine speed holdup
    зависание оборотов двигателя
    engine speed loss
    падение оборотов двигателя
    engine starter
    стартер двигателя
    engine starter button
    кнопка запуска двигателя
    engine starting
    запуск двигателя
    engine starting procedure
    порядок запуска двигателя
    engine starting system
    система запуска двигателей
    engine start mode
    работа в режиме запуска двигателя
    engine start system
    система запуска двигателей
    engine start valve
    клапан запуска двигателя
    engines trend monitoring
    контроль состояния двигателей
    engine tachometer indicator
    указатель оборотов двигателя
    engine takeoff speed
    число оборотов двигателя на взлетном режиме
    engine tearway
    отрыв двигателя
    engine test base
    испытательная станция
    engine test bench
    стенд для испытания двигателей
    engine throttle
    сектор газа двигателя
    engine throttle control lever
    рычаг раздельного управления газом двигателя
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления двигателем
    engine thrust
    тяга двигателя
    engine thrust margin
    избыток тяги двигателя
    engine timing
    регулирование зажигания двигателя
    engine torque
    крутящий момент
    engine torquemeter mechanism
    механизм измерителя крутящего момента на валу двигателя
    engine trouble
    перебои в работе двигателя
    engine vent system
    дренажная система двигателей
    engine vibration
    тряска двигателя
    engine vibration indicating system
    система индикации виброперегрузок двигателя
    engine vibration indicator
    указатель вибрации двигателя
    engine wet starting
    ложный запуск двигателя
    fan-type engine
    турбовентиляторный двигатель
    fire an engine
    запускать двигатель
    free-turbine engine
    двигатель со свободной турбиной
    gas turbine engine
    газотурбинный двигатель
    high bypass ratio engine
    двигатель с высокой степенью двухконтурности
    high compression ratio engine
    двигатель с высокой степенью сжатия
    idling engine
    двигатель на режиме малого газа
    idling engine operation
    работа двигателя на режиме малого газа
    in-board engine
    двигатель, установленный в фюзеляже
    inflight engine test
    испытание двигателя в полете
    install an engine
    устанавливать двигатель
    jet engine
    реактивный двигатель
    left-hand engine
    двигатель с левым вращением ротора
    lift jet engine
    подъемный реактивный двигатель
    light an engine
    запускать двигатель
    longer-lived engine
    двигатель с большим ресурсом
    low bypass ratio engine
    двигатель с низкой степенью двухконтурности
    maximum engine overspeed
    максимально допустимый заброс оборотов двигателя
    modular engine
    модульный двигатель
    modular engine design
    модульная конструкция двигателя
    naccele-mounted engine
    двигатель, установленный в мотогондоле
    on-wing mounted engine
    двигатель, установленный на крыле
    open up an engine
    давать двигателю полный газ
    outboard engine
    двигатель, установленный вне фюзеляжа
    piston engine
    поршневой двигатель
    podded engine
    двигатель, установленный в отдельной гондоле
    port-outer engine
    левый крайний двигатель
    port-side engine
    левый внешний двигатель
    preflight engine run
    предполетное опробование двигателя
    pylon-mounted engine
    двигатель, установленный на пилоне
    quiet engine
    бесшумный двигатель
    radial engine
    звездообразный двигатель
    ramjet engine
    прямоточный воздушно-реактивный двигатель
    reciprocating engine
    поршневой двигатель
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    right-hand engine
    двигатель с правым вращением ротора
    rough engine
    разрегулированный двигатель
    rough engine operations
    перебои в работе двигателя
    run-down engine operation
    выбег двигателя
    run in an engine
    обкатывать двигатель
    run up an engine
    опробовать двигатель
    selection of engine mode
    выбор режима работы двигателя
    self-aspirating engine
    двигатель без наддува
    shut down an engine
    останавливать двигатель
    side engine
    боковой двигатель
    side engine nacelle
    гондола двигателя на пилоне
    simulated engine failure
    имитированный отказ двигателя
    single-rotor engine
    однокаскадный двигатель
    single-shaft turbine engine
    одновальный газотурбинный двигатель
    slow down an engine
    снижать режим работы двигателя
    starboard engine
    правый внешний двигатель
    start an engine
    запускать двигатель
    starting engine
    пусковой двигатель
    starting engine operation
    запуск двигателя
    starting from an operating engine
    перекрестный запуск
    subsonic engine
    дозвуковой двигатель
    three-flow turbojet engine
    трехконтурный турбореактивный двигатель
    three-pointer engine gage
    трехстрелочный указатель двигателя
    three-pointer engine gage unit
    трехстрелочный указатель
    three-rotor turbofan engine
    трехвальный турбовентиляторный двигатель
    turbine engine
    газотурбинный двигатель
    turbofan engine
    турбовентиляторный двигатель
    turbojet engine
    турбореактивный двигатель
    turboprop engine
    турбовинтовой двигатель
    turboshaft engine
    турбовальный двигатель
    two-rotor engine
    двухроторный двигатель
    two-shaft turbine engine
    двухвальный газотурбинный двигатель
    two-spool engine
    двухкаскадный двигатель
    under any kind of engine failure
    при любом отказе двигателя
    underwing engine
    подкрыльевой двигатель
    unreverse an engine
    выводить двигатель из режима реверса
    uprated engine
    форсированный двигатель
    warmed-up engine
    прогретый двигатель
    warm up an engine
    прогревать двигатель
    water-cooled engine
    двигатель водяного охлаждения
    winding engine
    лебедка
    wing engine
    крыльевой двигатель
    with an engine suddenly failed
    при внезапном отказе двигателя

    English-Russian aviation dictionary > engine

  • 19 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 20 point

    pɔɪnt
    1. сущ.
    1) точка The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit. ≈ Точка замерзания воды - 32 градуса по Фаренгейту. focal pointфокус, фокальная точка, фокусная точка salient pointмат. точка излома
    2) пункт, момент, вопрос;
    дело to argue a point ≈ обсуждать вопрос, спорить по поводу чего-л. to belabor, labor a point ≈ разрабатывать, исследовать вопрос to bring up, raise a pointставить, поднимать вопрос to concede, yield a pointуступить, сдаться в каком-л. вопросе to cover, discuss a point ≈ обсуждать вопрос to drive, hammer, press a point home ≈ доводить вопрос до сведения to emphasize, stress, underscore a point ≈ акцентировать, подчеркивать, вопрос to review a point ≈ делать обзор вопроса to speak to the pointговорить по существу to strain, stretch a point in smb.'s favourистолковать дело/вопрос в чью-л. пользу She made the point that further resistance was useless. ≈ Она решила, что дальнейшее сопротивление бесполезно. talking point ≈ вопрос, могущий быть предметом разговора;
    (подходящая) тема для разговора;
    аргумент controversial pointспорный вопрос, момент - beside the point - on this point - to the point - point of honour make a point of smth. Syn: item>, detail, particular, aspect, feature
    3) а) суть, сущность;
    "соль" (рассказа, шутки) I think I missed the point of his story. ≈ По-видимому, я прозевал суть его истории. Syn: gist, essence, heart, kernel, pith, core б) смысл, основание, повод There's no point in arguing further. ≈ Нет никакого резона продолжать дальнейший спор. Syn: sense, reason, cause, object
    4) точка, место, пункт;
    амер. станция assembly point ≈ сборный пункт to make one's point ≈ бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
    5) момент (времени) At that point the audience got up to leave. ≈ В этот момент зрители поднялись, чтобы уходить. Syn: instant, moment, time, very minute
    6) очко points verdict, points decision спортприсуждение победы по очкам (в боксе и т. д.) The team won by two points. ≈ Команда выиграла с перевесом в два очка. Syn: score, tally
    7) достоинство, преимущество;
    отличительная черта, особенность Tact isn't my strong point. ≈ Тактичность не является моей отличительной чертой..
    8) (нечто, похожее на острый конец) а) кончик, острие;
    наконечник б) ответвление оленьего рога в) (гравировальная) игла, резец( гравера) г) ж.-д. перо/остряк (стрелочного перевода) ;
    стрелочный перевод д) мыс, выступающая морская коса;
    стрелка
    9) вершина горы
    10) деление шкалы
    11) единица продовольственной или промтоварной карточки (в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)
    12) вид кружева
    13) мор. румб
    14) мор. редька( оплетенный конец снасти)
    15) ист. шнурок с наконечником (заменявший пуговицы)
    16) а) стать, статья( животного) ;
    мн. экстерьер( животного) б) охот. стойка (собаки) to come/make a point ≈ делать стойку
    17) воен. головной/тыльный дозор
    18) полигр. пункт ∙
    2. гл.
    1) показывать пальцем;
    указывать (тж. point out;
    at, to) It's rude to point at people. ≈ Некрасиво указывать на человека пальцем.
    2) а) направлять, наводить (оружие и т. п.) (at) ;
    целиться, прицеливаться Never point a gun at someone, even in fun. ≈ Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку. б) быть обращенным, направленным (в какую-л. сторону) ∙ Syn: aim, train, direct
    3) а) указывать, обращать( чье-л.) внимание;
    отмечать, подчеркивать When asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices. ≈ Когда ее попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери указала на повышение цен. б) указывать, говорить, свидетельствовать( to - о чем-л.) The Minister's remarks seemed to be pointing at an early election. ≈ Казалось, что замечания министра касались досрочных выборов. All the signs point to/towards an early election. ≈ Все признаки указывают на досрочные выборы. Syn: indicate, suggest, imply, signify, intimate, hint at
    4) иметь целью, стремиться
    5) точить;
    заострить, наточить;
    чинить (карандаш)
    6) оживлять, придавать остроту
    7) ставить знаки препинания
    8) делать стойку (о собаке)
    9) строит. расшивать швыpoint down point off point out point up точка - (full) * точка (знак препинания) - interrogation * (американизм) вопросительный знак - decimal * точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа (соответствует запятой в русском языке) - five * six (
    5.
    6) пять целых и шесть десятых (5,
    6) (математика) точка - * of tangency точка касания - * of contact точка соприкосновения - the * of intersection of two lines точка пересечения двух линий - * target( военное) точечная цель - * load (техническое) сосредоточенная нагрузка - * source( физическое) точечный источник( излучения) (физическое) стадия, критическая точка;
    температура - * of solidification температура затвердевания - neutral * нейтральная /нулевая/ точка - freezing * точка /температура/ замерзания (специальное) точка, отметка;
    точка деления( шкалы) - * of reference (геодезия) репер, отметка условного ууровня - the temperature has gone up two *s температура поднялась на два деления (морское) румб - cardinal * страна света;
    главный румб - * of the compass компасный румб точка (в рельефно-точечном шрифте Брайля для слепых) след, отметина - her sharp heels left *s in the carpet от ее острых каблуков на ковре остались вмятины место, пункт, точка - * of destination место назначения - * of departure пункт отправления;
    исходная точка - his * of departure is not clear его отправная точка /исходная позиция/ неясна - * of delivery( коммерческое) место сдачи;
    место доставки - * of draw (автомобильное) заправочный пункт - assembly /rallying/ * место сбора;
    сборный пункт - * fire (военное) сосредоточенный огонь - to make one's * (охота) бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.) - * of tenderness (медицина) болезненная точка - at all *s повсюду полицейский пост( разговорное) станция;
    граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях) момент (времени) - turning * поворотный пункт;
    кризис( болезни) - at any * в любой момент - at this * he paused a few seconds тут он остановился на несколько секунд - when it came to the *, hee refused his help когда настало время (действовать), он отказался помочь порог;
    край;
    грань - at /on/ the * of death при смерти - to be on /at, upon/ the * of doing smth. собираться что-л. сделать - to be on the * of departure собраться /быть готовым/ уехать( спортивное) очко - *s for style оценка за технику прыжка (лыжный спорт) - * winner победитель по очкам - * decision /verdict/ присуждение победы по очкам (бокс, борьба) - to give *s to давать несколько очков вперед;
    превзойти;
    за пояс заткнуть - he can give *s to any opponent любому противнику он может дать несколько очков вперед - to win on *s победить по очкам (бокс, борьба) - what *s shall we play? до какого счета будем играть? - he scored 20 *s он выиграл /набрал/ 20 очков - he got 85 *s out of aa possible 100 он набрал 85 оччков из 100 возможных (американизм) единица, очко (при учете количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.) талон;
    купон;
    единица продовольственной или промтоварной карточки (в Англии по время второй мировой войны и в послевоенные годы) - cereal products are on *s крупы (продаются) только по карточкам (биржевое) пункт - ten *s off скидка в десять пунктов (полиграфия) пункт нужный результат, требуемое число( при игре в кости) (карточное) очко - what *s shall we play? по сколько будем играть? одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак место принимающего игрока (крикет) принимающий игрок (крикет) уровень, стандарт - moral has reached a low * мораль совсем упала - the highest * of splendour высшая степень /предел/ роскоши степень, ступень - frankness to the * of insult откровенность, граничащая с оскорблением (электротехника) точка присоединения потребляющего прибора;
    штепсельная розетка пойнт (единица веса в ювелирном деле, равная
    0. 01 карата) толщина бумаги (
    0. 01 дюйма) (редкое) конец;
    заключение пункт;
    момент - *s in a speech пункты речи /выступления/ - * by * пункт за пунктом;
    по пунктам;
    подробно, детально - * of order вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос - to rise to a * of order просить слово по порядку ведения собрания - to raise a * of order выступить по порядку ведения заседания - from * to * (устаревшее) со всеми подробностями, во всех деталях - at all *s по всем пунктам;
    во всех отношениях - *s of defence (юридическое) возражения ответчика по иску - we differ /disagree/ on these *s мы расходимся по этим пунктам вопрос, дело - * at issue спорный вопрос - sore * больной вопрос - fine * деталь, подробность;
    тонкость - the main * is... главное дело /-ый вопрос/ в том... - * of conscience дело совести - a * of honour вопрос чести( особ. при вызове на дуэль) - a case in * дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме главное, суть, смысл, "соль" - off /away from, beside/ the * не по существу, не на тему, некстати - in * подходящий,, уместный - the * of a joke смысл /"соль"/ шутки - I don't see the * я не понимаю "соли" - to come to the * дойти до главного /до сути дела/ - to keep to the * говорить по существу - keep /speak/ to the *! ближе к делу! - your answer is not to the * ваш ответ не по существу - you've missed the whole * вы упустили самое главное - that's the * вот в чем дело /суть/ - that's not the * суть /дело/ не в этом мысль;
    позиция, точка зрения - * of view точка зрения - what's your *? что вы думаете по этому поводу? - I see /take/ your * я понимаю вас;
    я вижу, что вы хотите сказать /куда вы клоните/ - he has a * there! он здесь прав! цель, намерение - to gain /to carry/ one's * достичь цели, добиться своего - what's your * in coming? какова ццель вашего прихода? - there is no * in doing that нет никакого смысла делать это - I can't see the * of your writing to him не понимаю, зачем вы ему пишете отличительная, характерная черта - weak * слабое место, недостаток - * of interest интересная /любопытная/ особенность - the best * in his character самое лучшее в его характере - the good and bad *s of a man положительные и отрицательные черты характера - singing is not his strong * он не силен в пении - he has got *s он не лишен достоинств стать, статья (животного) pl экстерьер (животного) сила, мощь - hee writes with * он сильно /здорово/ пишет колкость, язвительность указывание - he added with a smile and a * at his wife добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену намек;
    совет, предложение - *s on getting a job советы, как найти работу (устаревшее) сигнал - * of war боевой сигнал кончик;
    острие, острый конец;
    наконечник - the * of a sword острие шпаги - the * of a knife кончик /острие/ ножа - the * of the tongue кончик языка - on the *s of one's toes на цыпочках - to give a * to a pencil очинить карандаш кончик подбородка (бокс) (американизм) (металлическое) перо (морское) редька (на конце троса) штычок ледоруба (альпинизм) зуб кошки( альпинизм) укол (фехтование) - * touche туше (получение укола или удара) (военное) удар штыком мыс, выступающая морская коса;
    стрелка вершина( горы) гравировальная игла,, резец (гравера) (железнодорожное) перо или остряк (стрелочного перевода) (железнодорожное) обыкн. pl стрелочный перевод отросток оленьего рога (охота) стойка - to come to /to make/ a * делать стойку прямой полет вверх( сокола) (историческое) шнурок с металлическими наконечниками (заменявший пуговицы) (военное) головной или тыльный дозор положение( пастуха) впереди стада (игольное) кружево;
    кружево, вязанное на спицах - Brussels * брюссельское кружево стежок( на канве, холсте и т. п.) (спортивное) кросс положение на пуантах (балет) - * shoes балетные туфли( электротехника) контактный прерыватель( в двигателе автомашины) (геральдика) часть щита (определяющая фигуру) > the P. Уэст-Пойнт (военное училище в США) > in * of в отношении;
    что касается;
    по вопросу о > in * of fact в действительности, фактически > to make a * of smth. обратить особое внимание на что-л.;
    особо подчернуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение;
    тщательно рассмотреть что-л.;
    удостовериться, проследить;
    взять себе за правило > * of no return (авиация) критическая точка (откуда самолет не может вернуться на базу при наличном запасе топлива) ;
    критический, решающий момент;
    решение, отрезающее путь назад;
    бесповоротный шаг > to pass the * of no return перейти роковую черту > armed at all *s во всеоружии > at the swords' *s готовый к враждебным действиям;
    на ножах > at the * of the sword силой оружия;
    под давлением, под нажимом > to come to *s обнажить шпаги, начать борьбу > to put too fine a * upon излишне деликатничать > not to put a fine * upon говорить правду напрямик > to strain /to stretch/ a * не так строго соблюдать правила;
    делать большие уступки > to score a * off /against/ smb. переспорить кого-л.;
    посрамить кого-л. > to give * to smth. обострить что-л., придать остроту чему-л. > figures that give * to his argument цифры, подтверждающие его правоту > potatoes and * картошка да вода - вот и вся еда (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.;
    тж. * out) - to * one's finger at one object указывать пальцем на какой-л. предмет - to * the finger of scorn at smb. (образное) показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться - to * to /out/ a door указать на дверь - it is rude to * пальцем показывать невежливо - the hands of the clock *ed to half past one стрелки часов показывали половину второго (at) указывать (на кого-л.), выделять - he was *ed at by all the mothers as an example of what a son should be все матери ставили его в пример как образцового сына указывать (на что-л.), выделять (какой-л. предмет из группы других;
    часто * out) - to * out mistakes указывать ошибки - he *ed out the finest pictures to me он показал мне самые лучшие картины - * me out the thing you want покажите, что вы хотите указывать, обращать (чье-л.) внимание;
    отмечать, подчеркивать (часто * out) - he *ed out that there were certain formalities to be observed он подчернул, что необходимо соблюсти некоторые формальности наводить, направлять (оружие) ;
    прицеливаться, целиться - to * a gun at smb. прицелиться в кого-л.;
    навести /направить/ на кого-л. пистолет быть обращенным, направленным (в какую-л. сторону) ;
    смотреть - the vane *s to the north флюгер повернут /смотрит/ на север - the house *s to the east дом обращен (фасадом) на восток - the sign *s east указатель показывает на восток (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чем-л.) - all the evidence *s to his guilt все показания свидетельствуют о его виновности - everything *s to your being wrong все говорит о том, что вы неправы иметь целью, стремиться - his actions *ed towards that result его действия были направлены на достижение этой цели (за) точить, заострить - to * a dart заострить стрелу - to * a pencil очинить карандаш оживлять;
    заострять, придавать остроту ( словам, выражениям;
    часто * up) - to * up the necessity for caution (еще раз) подчернуть необходимость соблюдения осторожности - he *ed everything he said with good examples он иллюстрировал свою речь яркими примерами (морское) обделывать конец "редькой" (медицина) созревать( о нарыве) (охота) делать стойку (о собаке) (строительство) расшивать швы кирпичной или каменной кладки ставить знаки препинания;
    ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков) намечать что-л. точками (музыкальное) делать разметку( на хоровой партитуре) делать паузы (в речи, при чтении) отделять десятичную дробь точкой (тж. * off) (морское) идти крутой бейдевинд (по) ставить ногу на пуанты;
    танцевать на пуантах натаскивать, готовить кого-л. (к соревнованиям) (искусство) переносить размеры с макета на камень( просверливая отверстия требуемой глубины) рационировать, выдавать что-л. по карточкам (сельскохозяйственное) закапывать (навоз) в землю (тж. * in) заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.) (редкое) вставлять белые волоски (в мех) addressable ~ вчт. адресуемая точка at all ~s повсюду;
    armed at all points во всеоружии;
    at point готовый( к чему-л.) ;
    to be on the point of doing (smth.) собираться (сделать что-л.) assumed decimal ~ вчт. подразумеваемая запятая at all ~s во всех отношениях at all ~s повсюду;
    armed at all points во всеоружии;
    at point готовый (к чему-л.) ;
    to be on the point of doing (smth.) собираться (сделать что-л.) at all ~s повсюду;
    armed at all points во всеоружии;
    at point готовый (к чему-л.) ;
    to be on the point of doing (smth.) собираться (сделать что-л.) ~ момент (времени) ;
    at this point he went out в этот момент он вышел;
    at the point of death при смерти ~ attr.: points verdict спорт. присуждение победы по очкам (в боксе и т. д.) ;
    point of view точка зрения;
    at the point of the sword силой оружия ~ момент (времени) ;
    at this point he went out в этот момент он вышел;
    at the point of death при смерти basis ~ исходная точка at all ~s повсюду;
    armed at all points во всеоружии;
    at point готовый (к чему-л.) ;
    to be on the point of doing (smth.) собираться (сделать что-л.) billing ~ пункт выписки счетов boom or bust ~ точка резкого подъема или спада break ~ вчт. останов break ~ вчт. прерывание break ~ вчт. точка прерывания break-even ~ уровень безубыточности breakeven ~ точка безубыточности breakeven ~ точка критического объема производства breakeven ~ точка самоокупаемости ~ ответвление оленьего рога;
    a buck of eight points олень с рогами, имеющими восемь ответвлений check ~ вчт. контрольная точка choice ~ вчт. точка выбора ~ охот. стойка (собаки) ;
    to come to (или to make) a point делать стойку he does not see my ~ он не понимает меня;
    to come to the point дойти до главного, до сути дела connecting ~ точка соединения control ~ вчт. опорная точка controversial ~ спорный пункт corner ~ крайняя точка corner ~ угловая точка corner ~ экстремальная точка critical ~ критическая точка crucial ~ переломный момент culminating ~ кульминационный пункт culminating ~ наивысшая точка decimal ~ character десятичная точка entry ~ пункт пересечения границы entry ~ вчт. точка входа equilibrium ~ точка равновесия ~ точка;
    four point six (
    4.
    6) четыре и шесть десятых (4,
    6) ;
    full point точка (знак препинания) ;
    exclamation point амер. восклицательный знак exit ~ вчт. выход fixed ~ вчт. неподвижная точка floating decimal ~ вчт. плавающая десятичная запятая floating ~ вчт. плавающая десятичная запятая floating ~ вчт. плавающая точка ~ точка;
    four point six (
    4.
    6) четыре и шесть десятых (4,
    6) ;
    full point точка (знак препинания) ;
    exclamation point амер. восклицательный знак ~ ист. единица продовольственной или промтоварной карточки;
    free from points ненормированный ~ точка;
    four point six (
    4.
    6) четыре и шесть десятых (4,
    6) ;
    full point точка (знак препинания) ;
    exclamation point амер. восклицательный знак to carry one's ~ отстоять свои позиции;
    добиться своего;
    to gain one's point достичь цели;
    off the point некстати ~ очко;
    to give points to давать несколько очков вперед;
    перен. = заткнуть за пояс global saddle ~ глобальная седловая точка he does not see my ~ он не понимает меня;
    to come to the point дойти до главного, до сути дела ~ преимущество, достоинство;
    he has got points у него есть достоинства;
    singing was not his strong point он не был силен в пении hot ~ вчт. последняя точка to the ~ вплоть до (of) ;
    in point подходящий;
    in point of в отношении;
    to make a point доказать положение to the ~ вплоть до (of) ;
    in point подходящий;
    in point of в отношении;
    to make a point доказать положение initial ~ исходная точка insertion ~ вчт. точка вставки jumping off ~ стартовая площадка kill ~ вчт. этап критического анализа limit ~ предельная точка limiting ~ предельная точка low cyclical ~ самая низкая точка экономического цикла lower intervention ~ нижний уровень вмешательства в экономику to make a ~ (of smth.) считать( что-л.) обязательным для себя;
    not to put too fine a point upon it говоря напрямик to the ~ вплоть до (of) ;
    in point подходящий;
    in point of в отношении;
    to make a point доказать положение moot ~ спорный вопрос to make a ~ (of smth.) считать (что-л.) обязательным для себя;
    not to put too fine a point upon it говоря напрямик ~ пункт, момент, вопрос;
    дело;
    fine point деталь, мелочь;
    тонкость;
    point of honour дело чести;
    on this point на этот счет peg ~ курс валюты, при достижении которого начинаются интервенционистские меры percentage ~ процентная точка plotted ~ точка на графике point быть направленным ~ вершина горы ~ вид кружева ~ вопрос ~ главное, суть;
    смысл;
    "соль" (рассказа, шутки) ;
    that is just the point в этом-то и дело ~ говорить, свидетельствовать (to - о) ~ воен. головной или тыльный дозор ~ делать стойку (о собаке) ~ деление шкалы ~ ист. единица продовольственной или промтоварной карточки;
    free from points ненормированный ~ (гравировальная) игла, резец (гравера) ~ кончик;
    острие, острый конец;
    наконечник ~ место ~ момент (времени) ;
    at this point he went out в этот момент он вышел;
    at the point of death при смерти ~ момент ~ мыс, выступающая морская коса;
    стрелка ~ направлять (оружие;
    at) ;
    наводить, целиться, прицеливаться ~ одна десятитысячная валютного курса ~ оживлять;
    придавать остроту ~ особенность ~ ответвление оленьего рога;
    a buck of eight points олень с рогами, имеющими восемь ответвлений ~ очко;
    to give points to давать несколько очков вперед;
    перен. = заткнуть за пояс ~ очко ~ ж.-д. перо или остряк (стрелочного перевода) ;
    стрелочный перевод ~ показывать пальцем;
    указывать (тж. point out;
    at, to) ~ преимущество, достоинство;
    he has got points у него есть достоинства;
    singing was not his strong point он не был силен в пении ~ полигр. пункт ~ пункт, момент, вопрос;
    дело;
    fine point деталь, мелочь;
    тонкость;
    point of honour дело чести;
    on this point на этот счет ~ пункт ~ стр. расшивать швы;
    point off отделять точкой;
    point out указывать;
    показывать;
    обращать (чье-л.) внимание ~ мор. редька (оплетенный конец снасти) ~ мор. румб ~ ставить знаки препинания ~ статья (животного) ;
    pl экстерьер (животного) ~ статья ~ охот. стойка (собаки) ;
    to come to (или to make) a point делать стойку ~ существо дела ~ (за) точить, (за) острить;
    наточить ~ точка, место, пункт;
    амер. станция;
    a point of departure пункт отправления ~ точка;
    four point six (
    4.
    6) четыре и шесть десятых (4,
    6) ;
    full point точка (знак препинания) ;
    exclamation point амер. восклицательный знак ~ вчт. точка ~ точка ~ указать ~ характерная черта ~ чинить (карандаш) ~ ист. шнурок с наконечником (заменявший пуговицы) ~ attr.: points verdict спорт. присуждение победы по очкам (в боксе и т. д.) ;
    point of view точка зрения;
    at the point of the sword силой оружия there is no ~ in doing that не имеет смысла делать это;
    the point is that... дело в том, что... ~ of contact коллизионная привязка ~ of culmination кульминационный пункт ~ точка, место, пункт;
    амер. станция;
    a point of departure пункт отправления ~ of departure пункт вылета ~ of departure пункт отправления ~ of law вопрос права ~ of no return вчт. точка необратимости ~ of origin начало координат ~ of reference базисный пункт ~ of reference исходная точка ~ of reference контрольная точка ~ of reference опорная точка ~ of sale (POS) место продажи ~ of sale (POS) терминал для производства платежей в месте совершения покупки ~ of sale (POS) торговая точка ~ of time момент времени ~ attr.: points verdict спорт. присуждение победы по очкам (в боксе и т. д.) ;
    point of view точка зрения;
    at the point of the sword силой оружия ~ of view точка зрения ~ стр. расшивать швы;
    point off отделять точкой;
    point out указывать;
    показывать;
    обращать (чье-л.) внимание ~ стр. расшивать швы;
    point off отделять точкой;
    point out указывать;
    показывать;
    обращать (чье-л.) внимание ~ to ~ вчт. двухточечный ~ attr.: points verdict спорт. присуждение победы по очкам (в боксе и т. д.) ;
    point of view точка зрения;
    at the point of the sword силой оружия preliminary ~ предварительная проблема preliminary ~ предварительный вопрос price ~ пункт курса ценных бумаг principal ~ основной вопрос principal ~ основной момент reentery ~ вчт. точка повторного перехода reentry ~ вчт. точка повторного входа reference ~ базисная точка reference ~ исходная точка reference ~ вчт. опорная точка reference ~ опорная точка reference ~ точка отсчета reference: ~ attr. справочный;
    reference book справочник;
    reference library справочная библиотека( без выдачи книг на дом) ;
    reference point ориентир rescue ~ вчт. контрольная точка restart ~ вчт. точка возобновления return ~ вчт. точка перезапуска saddle ~ седловая точка sales ~ торговая точка sample ~ выборочная точка sample ~ элемент выборки selling ~ коммерческий аргумент sequence ~ точка оценки service ~ станция обслуживания significance ~ уровень значимости silver ~ рисунок серебряным карандашом ~ преимущество, достоинство;
    he has got points у него есть достоинства;
    singing was not his strong point он не был силен в пении specie ~ золотая точка( уровень валютного курса, при котором происходит международное перемещение золота) spy ~ вчт. контрольная точка starting ~ отправная точка starting ~ отправной пункт strong ~ воен. опорный пункт strong ~ перен. сильное место suboptimal ~ точка локального оптимума subsidiary ~ дополнительный вопрос support ~ интервенционная точка support ~ уровень поддержки ~ главное, суть;
    смысл;
    "соль" (рассказа, шутки) ;
    that is just the point в этом-то и дело there is no ~ in doing that не имеет смысла делать это;
    the point is that... дело в том, что... to the ~ вплоть до (of) ;
    in point подходящий;
    in point of в отношении;
    to make a point доказать положение to the ~ кстати, уместно transit ~ физ. точка перехода turnig ~ вчт. точка возврата turning ~ поворотная точка экономического цикла turning ~ поворотный пункт turning ~ решающий момент upper intervention ~ верхний уровень вмешательства в экономику upper turning ~ верхняя точка поворота экономического цикла upper turning ~ начало кризиса view ~ точка наблюдения witness ~ место для дачи свидетельских показаний в суде

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > point

См. также в других словарях:

  • TIME protocol — The TIME service is an Internet protocol defined in RFC 868. Its purpose is to provide a site independent, machine readable date and time.TIME can operate over either TCP or UDP. When operating over TCP, a host connects to a server that supports… …   Wikipedia

  • Time Lord — This article is about the civilisation from Doctor Who. For other uses, see Time Lord (disambiguation). Doctor Who alien Time Lord Type …   Wikipedia

  • Time Slip — Infobox VG title = Time Slip developer = Sales Curve Interactive publisher = Vic Tokai designer = engine = released = November 1993 genre = Platform modes = ratings = platforms = Super Nintendo Entertainment System media = requirements = input =… …   Wikipedia

  • The Naked Time — Star Trek: The Original Series episode Sulu brandishes a foil Episode no. Season 1 Episode 4 …   Wikipedia

  • Checkpoint restart — is a facility offered by some database management systems (DBMSs) and backup restore software. Checkpoints are taken in anticipation of the potential need to restart a software process. Many ordinary batch processes on impersonal computers are… …   Wikipedia

  • Dangerous restart — A Dangerous restart occurs when power or energy is applied to a device whose on / off switch was in the on position when power was applied. In the United States the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) refers to this… …   Wikipedia

  • Daylight saving time — This article is about daylight saving time in general. For DST in a specific location, see Daylight saving time by country. Summer time and DST redirect here. For other uses, see Summer time (disambiguation) and DST (disambiguation) …   Wikipedia

  • Dead time — For other uses, see Dead Time (disambiguation). For detection systems that record discrete events, such as particle and nuclear detectors, the dead time is the time after each event during which the system is not able to record another event.[1]… …   Wikipedia

  • The Time Machine (1960 film) — Infobox Film name = The Time Machine caption = film poster by Reynold Brown writer = H. G. Wells (novel) David Duncan starring = Rod Taylor Alan Young Yvette Mimieux Sebastian Cabot Whit Bissell director = George Pál producer = George Pál editing …   Wikipedia

  • Playing time (cricket) — Games in the sport of cricket, are played over a number of hours or days, making it one of the sports with the longest playing time, though sailing, yachting, road cycling and rallying are sometimes longer. Typically, first class cricket matches… …   Wikipedia

  • Spending Time on the Borderline — Infobox Album Name = Spending Time on the Borderline Type = studio Artist = Ozma Released = June 25, 2002 Recorded = November December, 2002 Genre = Indie pop Geek rock Pop punk Length = Label = Kung Fu Records Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»