-
61 отказаться от поручительства
vgener. respingere una mallevadoriaUniversale dizionario russo-italiano > отказаться от поручительства
-
62 отказаться от поставки
vUniversale dizionario russo-italiano > отказаться от поставки
-
63 отказывать в прошении
vecon. respingere una domandaUniversale dizionario russo-italiano > отказывать в прошении
-
64 отказываться от поставки
vUniversale dizionario russo-italiano > отказываться от поставки
-
65 отклонить жалобу
v -
66 отклонить отчёт о расходах
vUniversale dizionario russo-italiano > отклонить отчёт о расходах
-
67 отклонить предложение
Universale dizionario russo-italiano > отклонить предложение
-
68 отклонить претензию
v -
69 отклонять
v1) gener. declinarci (+A), distogliere, distornare (в сторону), distorre, 3 bocciare (Il Parlamento ha bocciato il progetto di legge), respingere, rifiutare, rigettare2) obs. avertere3) liter. torcere, propulsare (обвинение и т.п.)4) phys. inflettere (световые лучи, звуковые волны) -
70 отклонять рекламацию
vecon. respingere un reclamo -
71 отклонять технические условия
vecon. respingere un capitolatoUniversale dizionario russo-italiano > отклонять технические условия
-
72 отражать
* * *v1) gener. parare, raggiare, rimandare, riparare, ripercotere (звук, свет), ripercuotere (звук, свет), ripetere (звук, свет), riflettere, esprimere (в произведениях искусства), raffigurare, respingere, ribattere, rigettare, rispecchiare, riverberare (свет, звук), sfalsare (удары)2) liter. parlare3) sports. rinviare -
73 отразить атаку
vgener. respingere l'assalto -
74 отрицать
1) ( отвергать существование) negare, smentire, non riconoscere2) ( выступать противником) ripudiare, rinnegare* * *несов. В1) ( отвергать) respingere vt, negare vt, smentire vt; contestare vt тж. полит.отрица́ть чьи-л. права — negare i diritti di qd
нельзя отрица́ть, что он талантлив — non si può negare / contestare che lui abbia talento
2) ( опровергать) (rin)negare vt, dissacrare vt, smitizzare vtотрица́ть искусство — rinnegare l'arte
* * *v1) gener. dinegare, rinnegare, negare, contestare, denegare (+A), disconfessare, misconoscere, sconfessare2) obs. dimentire -
75 отсылать обратно
vgener. respingere, rimandare, rinviare, rispedire -
76 отталкивать
см. оттолкнуть* * *v1) gener. propulsare, respingere, repellere, ributtare, risospingere2) liter. allontanare3) phys. ripulsare -
77 оттереть
сов.1) В (удалить грязь и т.п.) togliere vt, vi (a) ( lo sporco e sim), nettare vt, pulire vt strofinandoоттере́ть пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
2) ( возвратить чувствительность) rimettere in sesto sfregando, sfregare vtоттере́ть снегом — sfregare con la neve
3) прост. ( оттеснить) respingere vt, ricacciare vt / risospingere vt indietro, far retrocedereоттере́ть любопытных назад — risospingere i curiosi
•* * *vgener. mettere in disparte -
78 оттеснить
far retrocedere [arretrare]* * *сов. - оттесни́ть, несов. - оттесня́тьВrespingere vt, ricacciare vt, far retrocedereоттесни́ть противника на другой берег реки — ricacciare il nemico sulla riva opposta del fiume
оттесни́ть соперника перен. — superare l'avversario
* * *vgener. mettere in disparte (qd) -
79 проваливать
см. провалить••* * *несов. груб.см. провалитьпрова́ливай! — sloggia (da qui)!; smamma!
* * *v1) gener. respingere (на экзамене), rigettare (на экзаменах)2) colloq. bocciare (на выборах)3) liter. affossare, imbiancare -
80 противник
1) ( кто враждебно относится) avversario м.2) ( враг) nemico м.3) ( вражеское войско) truppe ж. мн. del nemico4) ( соперник) avversario м., rivale м.* * *м.1) avversario тж. спорт.; nemico ( враг); oppositore m (полит. и т.п.); antagonista m тж. перен. спорт.; contrastante m ( противостоящий); contradditore m (в дискуссии, споре); controparte f ( противная сторона)политический проти́вник — avversario politico
непримиримый проти́вник — oppositore acerrimo / irriducibile
он - проти́вник хирургического вмешательства — lui si oppone all'intervento chirurgico; lui è contro l'operazione
2) собир. ( неприятель) truppe nemiche, i nemici; il nemicoотбросить проти́вника — respingere il nemico
преследовать проти́вника — inseguire il nemico
* * *n1) gener. contradditore (в споре), dissidente (в споре), oppositore, oppugnatore, avversario, contendente, antagonista, emulo, impugnatore, nemico2) sports. gareggiatore
См. также в других словарях:
respingere — RESPÍNGERE, respingeri, s.f. 1. Faptul de a respinge. 2. (fiz.) Exercitare a unei forţe dirijate dinspre corpul care o exercită spre corpul asupra căruia se exercită; repulsie (2). – v. respinge. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
respingere — /re spindʒere/ v. tr. [der. di spingere, col pref. re ] (coniug. come spingere ). 1. a. [cacciare indietro, per lo più seccamente e duramente: respinse con decisione i nemici ] ▶◀ (lett.) repellere, ributtare, ricacciare, rigettare, rintuzzare.… … Enciclopedia Italiana
respingere — re·spìn·ge·re v.tr. 1a. FO spingere indietro, ricacciare spec. con violenza: respingere gli assalitori, le forze dell ordine respinsero i curiosi affollati sul luogo dell incidente 1b. CO TS sport nel calcio, rinviare il pallone per impedire che… … Dizionario italiano
respingere — {{hw}}{{respingere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come spingere ) 1 Spingere, rimandare indietro con più o meno forza allontanando da sé (anche fig.): respingere l aggressore; respingere le accuse di qlcu. 2 Rifiutare di accogliere: respingere una… … Enciclopedia di italiano
respingere — v. tr. 1. spingere indietro, ributtare, ricacciare, far retrocedere, mettere in fuga, allontanare, cacciare, risospingere □ rimandare, rinviare □ (la palla) rilanciare □ (le accuse, un obiezione, ecc.) ribattere, confutare, rintuzzare, ricusare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
respinge — RESPÍNGE, resping, vb. III. tranz. 1. A refuza, a nu admite, a nu accepta. 2. A îndepărta de la sine, a da la o parte. ♦ A arunca înapoi. 3. A ţine piept unui atac armat, a sili pe duşman să se retragă. 4. fig. A înăbuşi un sentiment, o pornire.… … Dicționar Român
bocciare — boc·cià·re v.tr. e intr. (io bòccio) 1. v.tr. AU TS sport nel gioco delle bocce, colpire la boccia dell avversario per toglierla dal gioco Sinonimi: 2sbocciare. 2. v.tr. AU fig., non approvare, respingere: bocciare una proposta di legge, un… … Dizionario italiano
refuz — REFÚZ, refuzuri, s.n. 1. Faptul de a refuza; neacceptare, respingere. ♦ expr. Până la refuz = atât încât nu se mai poate adăuga nimic; până când nu este loc pentru mai mult, până la limita maximă. 2. Material rămas, după cernere, sortare sau… … Dicționar Român
repulsie — REPÚLSIE, repulsii, s.f. 1. Aversiune instinctivă; oroare, dezgust. 2. (fiz.) Respingere (2). [var.: repulsiúne s.f.] – Din fr. répulsion, lat. repulsio, onis. Trimis de RACAI, 21.11.2007. Sursa: DEX 98 Repulsie ≠ admiraţie, atracţie, deliciu,… … Dicționar Român
accettare — v. tr. [dal lat. acceptare, frequent. di accipĕre ricevere ] (io accètto, ecc.) 1. a. [consentire a ricevere un dono, una ricompensa e sim.: a. un presente ] ▶◀ prendere, [con piacere] gradire. ◀▶ respingere, rifiutare, rigettare, (scherz.)… … Enciclopedia Italiana
rintuzzare — rin·tuz·zà·re v.tr. CO 1. spuntare, smussare: rintuzzare una lama, la punta di un chiodo Sinonimi: ribattere, smussare. Contrari: acuminare, 1affilare, appuntire. 2. fig., placare, reprimere: rintuzzare un sentimento, l orgoglio, l ira | OB LE… … Dizionario italiano