-
81 map
1) карта || картографировать, составлять карту2) таблица3) матем. отображение, соответствие || отображать, устанавливать соответствие4) вчт. карта распределения, карта отображения (напр. памяти)5) вчт. преобразование ( данных из одной формы в другую) || преобразовывать ( данные из одной формы в другую)•-
3-D surface map
-
absolute topography map
-
aerial map
-
aerological map
-
airborne photogeological map
-
airborne phototectonic map
-
airway strip map
-
allocation map
-
bathymetrical map
-
bit map
-
chromosome map
-
cleavage map
-
climatic map
-
composite map
-
conformal map
-
coordinate map
-
cosmogeological map
-
deletion map
-
discrete error map
-
drainage map
-
ecological map
-
emission map
-
engine fuel map
-
engine map
-
excess material map
-
facsimile map
-
failure map
-
fail map
-
field development map
-
flow pattern map
-
fuel consumption map
-
genetic linkage map
-
genetic map
-
geochemical map
-
geological map
-
geophysical map
-
historical weather map
-
hydrogeological map
-
hydrogeologic map
-
ice-conditions map
-
ice map
-
inputted surface map
-
isoceraunic map
-
isohyetal map
-
isopercental map
-
Karnaugh map
-
linkage map
-
map of water table
-
measured surface map
-
memory map
-
meteorological map
-
mineral map
-
natural-hazard map
-
network topology map
-
orderwire map
-
page bit map
-
plan-position indicator map
-
prognostic map
-
radar map
-
rainfall map
-
relative topography map
-
restriction map
-
runoff map
-
satellite data map
-
satellite map
-
sea-ice map
-
sea-surface temperature map
-
sketch map
-
space photogeological map
-
space phototectonic map
-
surface map
-
synoptic map
-
tectonic map
-
temperature-anomaly map
-
thermal map
-
upper-air map
-
ventilation map
-
water-resources map
-
waterways map
-
wave map
-
weather map -
82 scheme
1) схема; диаграмма2) план; проект3) алгоритм; процедура; последовательность операций•-
allocation scheme
-
augmentation scheme
-
block scheme
-
breaker-and-a-half scheme
-
coding scheme
-
contact scheme
-
database scheme
-
deorbit scheme
-
disposal scheme
-
double-pipe scheme
-
down-hole completion scheme
-
drainage scheme
-
enhancement scheme
-
flow scheme
-
functional scheme
-
hydroelectric scheme
-
interconnection scheme
-
interconnect scheme
-
irrigation scheme
-
kinematic scheme
-
layout scheme
-
linked basin scheme
-
long-range guidance scheme
-
multiburn rendezvous scheme
-
multipurpose water-resources scheme
-
navigation scheme
-
one-and-a-half breaker scheme
-
pinout scheme
-
priority scheme
-
proliferation-resistant reprocessing scheme
-
pumped-storage hydroelectricity scheme
-
pumped-storage scheme
-
relation scheme
-
rewire scheme
-
river-basin scheme
-
scheme of transposition
-
series burn stationkeeping scheme
-
short-range guidance scheme
-
single-pipe scheme
-
stationkeeping scheme
-
storage scheme
-
three-pipe scheme
-
vapor crystal growth scheme
-
waste-water treatment scheme
-
water diversion scheme
-
wiring scheme -
83 discount
1. сущ.1)а) торг. скидка (с цены), ценовая скидка (денежная сумма или процент, на который поставщик снижает стандартную цену товара или услуги; напр., снижение стандартной цены товара в рамках кампании по стимулированию сбыта или снижение прейскурантной цены в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж, за покупку в большом количестве и т. п.; также снижение стандартного тарифа на услуги для клиентов, удовлетворяющих определенным требованиям, напр., уменьшение величины страховой премии в связи с особенностями данного риска, отсутствием аварий или других страховых случаев в течение определенного времени, либо уменьшение стоимости туристической путевки при приобретении общей путевки для группы лиц и т. п.)ATTRIBUTES:
cumulative 2), aggregate 2)
one-time discount — единовременная [разовая\] скидка
COMBS:
discount in the amount of— скидка в сумме
At the purchase of 6-10 titles you will obtain the discount in the amount of 5%.
discount of $125, $125 discount — скидка в размере 125 долл.
10% discount, discount of 10% — скидка в размере 10%, десятипроцентная скидка
1% discount for cash — скидка 1% за расчет наличными
15% discount for quantity purchases — 15-процентная скидка за покупку в большом количестве
less discount of 5% — со сидкой в 5%, за вычетом 5%
A discount of up to 40% may apply to Physical Damage Coverage for your boat, if the boat is less than 11 years old.
a discount of 10 to 40 percent — скидка (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — скидка с (цены, тарифной ставки)
50% discount below the normal retail price — 50% скидка с обычной розничной цены
You can get 50% discount off the regular ticket price!
Click here to order this book at a discount from the regular list price.
discount on (smth.) — скидка на (что-л.)
Members will receive special discounts on all products. — Участники получат специальные скидки на все товары.
special discount to students, special students discounts — специальные скидки для студентов, специальные скидки студентам, специальные студенческие скидки
50% discount for children under 12 — 50% скидка для детей в возрасте до 12 лет
to give [to grant, to allow\] a discount — предоставить скидку
Discounts are given for quantity purchases.
First, they commit all participants to grant discounts of the same type to buyers who meet the same conditions of eligibility.
The producer usually establishes a list price and then allows discounts from it to various types of intermediate customers.
Later in the century, as competition for customers increased, some booksellers offered discounts of 20 percent and more.
to get [to receive, to obtain\] a discount — получить скидку
Club members get special discount off the normal rates. — Члены клуба получают специальную скидку с обычных тарифов.
He received cash discount of 3%. — Он получил скидку в размере 3% за оплату наличными.
to earn a discount — получить [заслужить, заработать\] скидку
When purchases must be placed within a specified period to earn a discount, the prospective contractor must indicate the required time period.
Those who purchase for cash are allowed a discount of 2%, while those who pay within one month can claim a discount of 1%.
to ask for a discount — просить [требовать\] скидку, обращаться за скидкой
If you're going to pay cash, ask for a discount.
It could be very useful to be able to negotiate a discount for cash if you are buying luxury items like a fur coat or an expensive piece of jewellery.
Large volume orders may be subject to a discount. — Крупные заказы могут подлежать скидке. [По крупным заказам может предоставляться скидка.\]
to qualify for a discount — иметь право на скидку; получить право на скидку; давать право на скидку
To qualify for discount all orders must be received by 30th June. — Чтобы иметь право на скидку, все заказы должны быть получены до 30 июня.
to be eligible for [to be entitled to\] a discount — иметь право на скидку
Find out if you are entitled to a discount. — Выясните, имеете ли вы право на скидку.
to lose a discount — терять скидку, терять право на скидку
This means that you can make 1 claim in any year or 2 claims in any 3-year period, and you won't lose the discount earned for your previous years of safe driving. — Это означает, что вы можете предъявить одно требование в течение любого года или два требования в течение любого трехлетнего периода, и вы не потеряете скидку, заработанную за предыдущие года безопасного вождения.
To find the sale price of the item, you calculate the discount and subtract the discount from the original price.
to reduce/to increase discount — уменьшать/увеличивать скидку
ThyssenKrupp Nirosta reduces cash discount.
Under the Local Government Act 2003, all District Councils have been allowed to reduce their Council Tax discount on second homes from 50% to 10%.
American Airlines also has increased its discount from 21 percent to 22 percent on all domestic fares and international full fares.
They've increased the tax discount on the house.
Syn:Ant:See:advertising discount, aggregated discount, bulk discount а), bulk purchase discount, cash discount, chain discount, commercial discount, cumulative discount, deep discount 2) а), deferred discount, discount allowed, discount earned, discount for cash, discount for cash payment, discount for early payment, discount for paying cash, discount for prompt payment, discount for quantity, discount for quantity purchases, discount from price, discount on price, discount received, discounts lost, early payment discount, functional discount, group discount 1) а), insurance discount, insurance premium discount, invoice discount 1) а), long discount, lost discounts, loyalty discount, net name discount, noncumulative discount, off-invoice discount, patronage discount, premium discount, prepayment discount, price discount а), prompt payment discount, purchase discount, quantity discount, quantity purchase discount, renewal discount, retail discount, retro discount, retrodiscount, retrospective discount, sales discount, series discount 1) а), short discount, special discount, staff discount, trade discount, trade-in discount, unearned discount а), volume discount, wholesale discount, amount of discount, discount amount а), discount broker а), discount brokerage, discount card, discount chain, discount coupon, discount drugstore, discount fare, discount goods, discount house 2) а), discount loss, discount market 2) а), discount merchandiser, discount period 1) а), discount policy 1) а), discount price, discount pricing, discount retailer, discount retailing, discount sale, discount scale, discount series, discount schedule, discount store, discount supermarket, discount table, discount terms, percentage of discount, scale of discounts, table of discounts, allowance 1. 3) discounted price а), discounted goods, premium price а), trade credit, EOM, ROG, discounter б), discountable 2) б), regular price, list price, off-price product, at a discount 1) а) IDIOM: five-finger discountб) фин., бирж. дисконт (сумма, на которую номинал или цена погашения ценной бумаги больше цены ее первоначального размещения или текущей рыночной цены)ATTRIBUTES:
accrued 2), amortizable 2) б)
deep discount — глубокий дисконт, значительный дисконт*
COMBS:
discount in the amount of— дисконт в сумме
discount of $125, $125 discount — дисконт в размере 125 долл.
As a result, X treats the loan as having original issue discount in the amount of $130000.
10% discount, discount of 10% — дисконт в размере 10%, десятипроцентный дисконт
For example, if a $1000 par bond was bought at a discount of $900, at maturity there would be a $100 gain.
a discount of 10 to 40 percent — дисконт (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — дисконт к (цене, номиналу), дисконт с [от\] (цены, номинала)
Coupons are sold at a discount to maturity value.
The Company amortizes any discount or premium as part of interest expense on the related debt using the effective interest method.
Although the issuer will calculate original issue discount, if any, based on its determination of the accrual periods, a bondholder may, subject to some restrictions, elect other accrual periods.
All taxable discount securities, including Corporate and Government Bonds, Federal STRIPs, Eurobonds, and Taxable Municipal securities.
Ant:See:accrued discount, acquisition discount а), amortized discount, bond discount, debt discount, deep discount 1) а), discount from price, discount on price, Discount on Notes Payable, Discount on Notes Receivable, market discount а), original issue discount, price discount 1) б), share discount, unamortized discount, accretion of discount, accrual of discount, accumulation of discount, amortization of discount, amount of discount, discount accretion, discount amortization, discount amount б), discount bond, discount percentage 1) б), discount price, discount securities, discount yield, percentage of discount, discounted price б) premium price б) at a discount 1) б)в) фин., банк. дисконт, скидка (разница между номиналом векселя и суммой, получаемой векселедержателем при учете векселя до наступления срока его погашения)See:bank discount а), banker's discount, amount of discount, discount amount в), discount basis, discount interest rate, discount market 1) в), discount percentage 2) в), discount policy 2) в), discount rate 1) а), 1) б), discount rate of interest, percentage of discount, rate of discount, discounting 1)г) фин., бирж. дисконт, скидка (отклонение в меньшую сторону от официального курса валюты, т. е. ситуация, когда цена одной валюты занижена по отношению к цене другой валюты, напр., франк может продаваться со скидкой к фунту)д) фин., банк. дисконт (разница между базовой согласованной суммой кредита и суммой, фактически получаемой заемщиком; в обычных дисконтных кредитах соответствует величине процентов, подлежащих уплате по кредиту; в некоторых кредитах из базовой суммы кредита могут вычитаться дисконтные пункты или другие единовременные вознаграждения и комиссионные, причитающиеся кредитору)See:е) фин. дисконт, скидка (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций меньше базовой рыночной цены; такой дисконт может использоваться в качестве компенсации за узость вторичного рынка для акций, недостаточный размер продаваемого пакета акций для приобретения контроля за предприятием и т. п.)See:discount for lack of control, discount for lack of marketability, key person discount, lack of control discount, lack of marketability discount, marketability discount, minority discount, minority interest discountж) фин. скидка, дисконт (в самом общем смысле: сумма, на которую уменьшена базовая стоимость или другая базовая величина)Ant:See:acquisition discount б), compound discount, forward discount, interest discount, interest rate discount, loan discount 1) б), 2) б), merchant discount, reinvestment discount, tax discount, underwriter's discount, discount fee 1), 2), discount interest rate, discount mortgage, discount points, discount rate 1) в), 1) г), discount rate of interest, merchant discount fee, rate of discount, discounted mortgage, at a discount 2)2) банк., фин. учет, операция по учету [по дисконту\] (операция, в ходе которой банк или другое финансовое учреждение выкупает вексель или иное долговое обязательство у его держателя по цене, равной номиналу долгового обязательства за вычетом вознаграждения за оставшийся до погашения срок, напр., вексель с номиналом в 100 долл. может продаваться за 90 долл.; впоследствии банк взыскивает полную номинальную стоимость долгового обязательства с лица, выписавшего это долговое обязательство)Syn:discounting 1)See:invoice discount 2) discount broker б), discount credit, discount factoring, discount fee 3) б), discount house 1) б), discount market 1) б), discount period 2) б), discount window, discounter а), discountability, discountable 1) а), bill broker, rediscount 1.3) фин. дисконтирование (определение текущей стоимости актива или текущей стоимости будущих потоков доходов и расходов)Syn:discounting 2)See:discount coefficient, discount factor, discount interest rate, discount rate 2), discount rate of interest, dividend discount model, rate of discount4)а) торг. процент скидки (величина скидки, выраженная в процентах к цене)Syn:б) фин. учетная ставка; ставка дисконта [дисконтирования\]Syn:discount rate 1) а), 1) а), 2) а)See:2. гл.1) торг. предоставлять [делать\] скидку, снижать цену (уменьшать обычную прейскурантную цену для покупателя, приобретающего значительное количество товара, рассчитывающегося наличными и т. п.); продавать со скидкой (уценивать товары, уменьшать цену продаваемых товаров)The shop discounted goods. — Магазин сделал скидку на товары.
to discount from [off\] price — сделать скидку с цены
to discount (by) 10% — делать скидку в размере 10%
Companies discount their goods by 10%-75% only to sell more volume. — Компании предоставляют скидку на свои товары в размере 10-75% [компании снижают цену своих товаров на 10-75%\] только для того, чтобы увеличить объем продаж.
If an item has not sold within two weeks the store discounts the item by 25% for the third week, 50% for the fourth week, and 75% for the fifth week. — Если предмет не продается в течении двух недель, то в течение третьей недели предмет предлагается со скидкой в 25%, в течение четвертой — со скидкой 50%, а в течение пятой — со скидкой 75%.
All items were discounted about 20% from the suggested list prices. — Цена всех товаров была снижена на 20% по сравнению с рекомендованной прейскурантной ценой.
The company discounted prices on its products. — Компания сделала скидку с цены на свои товары.
United discounts the fare by 50%. — "Юнайтед" делает скидку с тарифа в размере 50%.
The one-way fares are now discounted 15% off regular fares. — Стоимость проезда в один конец в настоящее время снижена на 15% по сравнению с обычными тарифами.
This interest rate is discounted from the published bank standard variable rate for an agreed period from the start of the mortgage. — Эта процентная ставка снижена по сравнению с опубликованной стандартной плавающей процентной ставкой банка на оговоренный период, считая от начала действия ипотечного кредита.
discounted mortgage — ипотека с дисконтом*, дисконтная ипотека*
discounted period — период скидки [скидок\]*, период действия скидки*
discounted price — цена со скидкой [с дисконтом\], дисконтная цена
See:discount period 1) б), discounted bond, discounted goods, discounted mortgage, discounted period, discounted price, discounter б), discountable 2) б), non-discountable, undiscounted 1) а), 1) б), discounting 3) б)2) фин., банк. учитыватьа) (приобретать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала, т. е. с дисконтом, с целью последующего взыскания суммы долга с должника)to discount at the rate of 10% — учитывать по ставке 10%
In the same way, circumstances often forced discount houses themselves to discount fine trade bills at the rate for fine bank bills. — Точно также, обстоятельства часто вынуждают сами дисконтные дома учитывать первоклассные торговые векселя по ставке, установленной для первоклассных банковских векселей.
The Federal Reserve was given the right to discount “eligible paper” for member banks, that is lend money to the banks on the basis of the commercial paper arising from loan transactions with their customers. — Федеральной резервной системе было предоставлено право учитывать "приемлемые бумаги" для банков-членов, т. е. давать банкам деньги взаймы на базе коммерческих бумаг, возникающих в связи с кредитными операциями с их клиентами.
б) (продавать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала специализированному финансовому учреждению)to discount the note at 10% — учитывать долговое обязательство под 10%
The company discounted the note at a bank at 10%. — Компания учла долговое обязательство в банке под 10%.
If the vendor receives a note, he may discount it at the bank. — Если торговец получает простой вексель, он может учесть его в банке.
to get a bill discounted — учесть вексель, произвести учет векселя
See:accounts receivable discounted, discounted bill, discounting 1), discountability, discountable 1), discounter 1) а), rediscount 2. 1) а)3) фин., банк. предоставлять дисконтный заем* (получать проценты вперед при даче денег взаймы, т. е. выдавать заемщику не полную оговоренную сумму кредита, а ее часть, оставшуюся после вычета определенного дисконта, и взамен сокращать или аннулировать процентную ставку на весь или часть срока кредита; употребляется всегда с дополнением в виде названия кредита)to discount the loan — предоставлять дисконтный заем, делать заем дисконтным
Negotiate the terms of the loan ( amount, interest rates) first and then lender discounts the loan by charging a fee which will be deducted from the loan amount before being dispersed to the borrower. — Договоритесь об условиях кредитования (сумма, процентные ставки) и потом кредитор сделает заем дисконтным путем взимания платы, которая будет вычтена из суммы займа перед выдачей заемщику.
See:4) фин. дисконтировать ( приводить будущие значения экономических показателей к текущей стоимости)to discount at a rate of 10% — дисконтировать по ставке 10%
Discount future cash flows to the present using the firm's cost of capital. — Приведите будущие денежные потоки к текущей стоимости, используя стоимость капитала фирмы.
To adjust for the time value of money, we discounted future costs to present value. — Чтобы осуществить корректировку на временную стоимость денег, мы привели будущие затраты к текущей стоимости.
We discount future cash flows by an interest rate that has been adjusted for risk. — Мы дисконтируем будущие денежные потоки, используя процентную ставку, скорректированную на риск.
The taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year. — Налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год.
When comparing projects with different risk levels, it is best to discount each project's cash flows at its own discount rate and then compare the NPVs. — При сравнении проектов с разным уровнем риска, лучше всего произвести дисконтирование [продисконтировать\] денежные потоки каждого проекта по своей собственной ставке дисконтирования и затем сравнить чистую приведенную стоимость.
discounted cash flow — дисконтированный [приведенный\] денежный поток
discounted payback period — дисконтированный срок [период\] окупаемости
See:discounted cash flow, discounted game, discounted payback, discounted payback period, discounted present value, discounted value, present discounted value, discounting 2), discount rate 2), present value, discounted future earnings method, discounting 2), undiscounted 2)5) общ. не принимать в расчет, игнорировать, пропускать, опускать; относиться скептически, не принимать на веру, сомневаться в правдивостиto discount smb's opinion — игнорировать чье-л. мнение
They discount my opinion. — Они не принимают в расчет мое мнение.
We had already discounted the theory that they were involved. — Мы уже оставили идею об их причастности.
By stressing one factor, each theory discounts the others. — Выделяя один фактор, каждая теория оставляет без внимания остальные.
Democratic theory discounts the notion that allocation of scarce resources is the result of natural forces. — Демократическая теория игнорирует представление о том, что распределение редких ресурсов является результатом действия естественных сил.
Knowing his political bias they discounted most of his story. — Зная о его политических пристрастиях, они сомневались в правдивости большей части его истории.
Many people discount the value of statistical analysis. — Многие люди недооценивают статистический анализ.
6) бирж. учитывать* (обычно используется в биржевом контексте, указывая на то, что плохие или хорошие новости о компании-эмитенте, отдельной отрасли, экономике в целом либо ожидания получения таких новостей учитываются участниками рынка при определении курсов ценных бумаг, вызывая соответственно понижение или повышение курсов)Many traders don't realize the news they hear and read has, in many cases, already been discounted by the market. — Многие трейдеры не осознают, что новости, о которых они услышали или прочитали, уже были учтены рынком.
Technology stocks discounted a lot of bad news from abroad. — Акции технологических компаний отреагировали на обилие плохих новостей из-за границы.
The bear market ends when at least most of the bad news is finally discounted by the market. — "Медвежий" рынок заканчивается, когда, по крайней мере, большая часть из плохих новостей наконец учитывается рынком.
In the United States, the stock market double discounts expected inflation, first through long term bond yields and second through relative stock prices. — В Соединенных Штатах, фондовый рынок дважды учитывает ожидаемую инфляцию, во-первых, в доходности долгосрочных облигаций, а во-вторых, в ценах на соответствующие акции.
These stock prices are discounting anticipated massive increases in profits for the S&P 500 companies in the future. — Цены акций учитывают ожидаемый в будущем массовый рост прибылей компаний, включаемых в расчет индекса "Стандард энд Пурз 500".
Today’s prices are discounting all future events, not only today’s news. — Сегодняшние цены учитывают все будущие события, а не только сегодняшние новости.
See:
* * *
discount (Dis; Disct) 1) дисконт, скидка: разница между ценой эмиссии ценной бумаги или кредита (номиналом или ценой погашения) и ее текущей рыночной ценой или разница между наличным и срочным валютными курсами; 2) учет векселей: операция купли-продажи векселей по номиналу минус вознаграждение за оставшийся до погашения срок (напр., вексель с номиналом в 100 долл. продается за 90 долл.); 3) скидка с цены товара (или возврат, напр., в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж); см. cash discount; 4) учет информации об определенном событии в движении цен, ставок, в т. ч. до его наступления; 5) соотношение между двумя валютами; напр., франк может продаваться со скидкой к фунту; 6) определить текущую стоимость актива, который имеет определенную стоимость на определенную дату в будущем.* * *вычет (процентов); дисконт; скидка; учет (векселя), учетный процент. Относится к цене продажи облигации. Цена ниже номинальной стоимости. См. также Premium (премия) . (1) The amount a price would be reduced to purchase a commodity of lesser grade; (2) sometimes used to refer to the price differences between futures of different delivery months, as in the phrase "July is trading at a discount to May," indicating that the price of the July future is lower than that of May; (3) applied to cash grain prices that are below the futures price. Словарь экономических терминов .* * *особое условие договора купли-продажи, определяющее размер снижения (уменьшения) исходной (базисной) цены сделки-----Финансы/Кредит/Валюта1. учет векселя2. процент, взимаемый банками при учете векселей3. скидка с цены валюты в валютных сделках -
84 efficient
прил.1)а) эффективный; рациональный, целесообразный ( способный достичь цели c относительно умеренными затратами)Our new air conditioner is more efficient than our old one. — Наш новый кондиционер гораздо эффективнее прежнего.
See:б) эффективный (в экономической теории: максимизирующий чистую выгоду, соответствующий оптимальному распределению ресурсов)See:efficient combination of production, efficient frontier, efficient market, efficient portfolio, efficient production, efficient set, efficient turnover2) упр. квалифицированный, умелый, работоспособный ( о сотруднике); производительный, продуктивный (о рабочей силе, о скоте)Syn: -
85 rational
прил.1) общ. разумный, рациональный, целесообразный (основанный на логике, а не эмоциях или традициях)Syn:intellectual 2.Ant:See:2)а) общ. разумный, мыслительный, мыслящийrational creature [being\] — разумное существо
б) общ. осознанный (о действии, которое осуществляется специально, а не случайно, бессознательно и т. п.)See:3) мет. рациональный (в общественных науках: характеристика поведения, при котором выбор делается на основе всей имеющейся информации, с учетом всех возможных альтернатив)See: -
86 economic freedom
экономическая свобода: свобода от контроля со стороны государства, которая ведет к эффективному распределению ресурсов в экономике; см. allocation of resources. -
87 FASTER
1) Биржевой термин: Fully Automated Screen Trading And Electronic Registration2) Университет: Flexible Access To Statistics Tables And Electronic Resources3) Физиология: First And Second Trimester Evaluation Of Risk4) Деловая лексика: Fast Allocation of Securities Through Electronic Registration -
88 PART
1) Военный термин: Part Analysis And Requirements Tracking, parts allocation requirements technique2) Сокращение: Program Assessment Rating Tool3) Транспорт: Pressure Alignment Rotation And Tread4) Деловая лексика: Planning Of Activities Resources And Technology -
89 SPAR
1) Военный термин: SAC peacetime airborne reconnaissance, Semper Paratus Always Ready, semipermanent airfield runway, special progressive aircraft rework, staff procurement activity requirement, surveillance and precision approach radar, system program assessment review2) Техника: simplified plant analysis risk, space phased-array radar, super precision approach radar3) Бухгалтерия: Special Pricing Agreements And Rebates4) Сокращение: Seagoing Platform for Acoustic Research, Solid-state Phased-Array Radar, Stock Points Adp Replacement5) Университет: Student Programs And Resources6) Вычислительная техника: Staff Payroll Allocation and Records7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seagoing platform:8) Каспий: спар (крупная обитаемая плавучая платформа-нефтехранилище с беспричальным наливом на морском промысле)9) НАСДАК: Spartan Motors, Inc.10) Должность: Silent Professions Are Random -
90 Spar
1) Военный термин: SAC peacetime airborne reconnaissance, Semper Paratus Always Ready, semipermanent airfield runway, special progressive aircraft rework, staff procurement activity requirement, surveillance and precision approach radar, system program assessment review2) Техника: simplified plant analysis risk, space phased-array radar, super precision approach radar3) Бухгалтерия: Special Pricing Agreements And Rebates4) Сокращение: Seagoing Platform for Acoustic Research, Solid-state Phased-Array Radar, Stock Points Adp Replacement5) Университет: Student Programs And Resources6) Вычислительная техника: Staff Payroll Allocation and Records7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seagoing platform:8) Каспий: спар (крупная обитаемая плавучая платформа-нефтехранилище с беспричальным наливом на морском промысле)9) НАСДАК: Spartan Motors, Inc.10) Должность: Silent Professions Are Random -
91 faster
1) Биржевой термин: Fully Automated Screen Trading And Electronic Registration2) Университет: Flexible Access To Statistics Tables And Electronic Resources3) Физиология: First And Second Trimester Evaluation Of Risk4) Деловая лексика: Fast Allocation of Securities Through Electronic Registration -
92 part
1) Военный термин: Part Analysis And Requirements Tracking, parts allocation requirements technique2) Сокращение: Program Assessment Rating Tool3) Транспорт: Pressure Alignment Rotation And Tread4) Деловая лексика: Planning Of Activities Resources And Technology -
93 spar
1) Военный термин: SAC peacetime airborne reconnaissance, Semper Paratus Always Ready, semipermanent airfield runway, special progressive aircraft rework, staff procurement activity requirement, surveillance and precision approach radar, system program assessment review2) Техника: simplified plant analysis risk, space phased-array radar, super precision approach radar3) Бухгалтерия: Special Pricing Agreements And Rebates4) Сокращение: Seagoing Platform for Acoustic Research, Solid-state Phased-Array Radar, Stock Points Adp Replacement5) Университет: Student Programs And Resources6) Вычислительная техника: Staff Payroll Allocation and Records7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seagoing platform:8) Каспий: спар (крупная обитаемая плавучая платформа-нефтехранилище с беспричальным наливом на морском промысле)9) НАСДАК: Spartan Motors, Inc.10) Должность: Silent Professions Are Random -
94 planning
планирование; программирование -
95 committee
committee on Government Operations (US House of Representatives) — комиссия по деятельности правительственных органов (палаты представителей конгресса США)
Counter Insurgency committee (of the White House) — комитет (Белого дома) по борьбе с национально-освободительным и повстанческим движениями
Deputy Secretaries committee, NSC — комитет заместителей министров при СНБ
Foreign Intelligence committee, NSC — комитет по внешней разведке СНБ
Intelligence committee, NSC — разведывательный комитет СНБ
Military Liaison committee, Department of Energy — комитет министерства энергетики по связям с ВС
NATO Command, Control and Information Systems and Automatic Data Processing committee — комитет НАТО по АСУ и системам автоматической обработки данных
Policy Review committee, NSC — комитет по оценке политики при СНБ (возглавляется директором ЦРУ)
Special Coordination committee, NSC — специальный координационный комитет СНБ
— ordnance technical committee -
96 planning
nпланирование, составление планов, проектирование -
97 game
1) игра || играть•game in an extensive form — игра в развёрнутой форме, позиционная игра
game in a reduced form — игра в приведённой форме, приведённая игра
- almost unanimity game - coin matching game - coin tossing game - completely reduced game - constraint gamegame without constraints — игра без ограничений, свободная игра
- end game- fixed sample-size game - game of harmstrung squad car - game of heads or tails - game of odd man out - game of pure chance - game of pursuit and evasion - identification of friend and foe game - inherently unstable game - locally bounded game - locally finite game - machine played game - nonstrictly determined game - one-player game - strictly solvable game - termination game - two-person game - two-player game- war game- weighted majority game - zero-sum two-person game -
98 asset
1. n фин. активы2. n эк. имущество; достояние; средства; авуары, активы; капитал; фондыpersonal assets — личное имущество, движимое имущество
asset switching — «переключение» с одного актива на другой
3. n юр. имущество, наследство, из которого могут быть выплачены долги; имущество несостоятельного должника4. n разг. ценное качество, плюсgood health is a great asset — хорошее здоровье — большое благо
Синонимический ряд:1. advantage (noun) advantage; attraction; beauty; benefit; boon; excellence; help; refinement; value; worth2. assets (noun) assets; belongings; effects; holdings; possessions3. capital (noun) capital; resources; wealth4. credit (noun) creditАнтонимический ряд:drawback; liabilities -
99 environmental management
- экологическое управление
- рациональное использование окружающей среды
- мероприятия по охране и рациональному использованию окружающей среды
- менеджмент в области охраны окружающей среды
менеджмент в области охраны окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental management
Measures and controls which are directed at environmental conservation, the rational and sustainable allocation and utilization of natural resources, the optimization of interrelations between society and the environment, and the improvement of human welfare for present and future generations. (Source: UNUN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
мероприятия по охране и рациональному использованию окружающей среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рациональное использование окружающей среды
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
экологическое управление
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > environmental management
-
100 facilities assignment
распределение ресурсов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
распределение ресурсов
Общее понятие исследования операций, теории оптимального функционирования социалистической экономики и вообще всех тех разделов экономической науки, которые связаны с материально-вещественной, производственной стороной экономики. Имеется в виду распределение наличных ресурсов по разным работам, технологическим применениям, направлениям конечного использования для получения наибольших результатов. Значение этой проблемы определяется, во-первых, ограниченностью ресурсов (см. Дефицитность ресурсов) и во-вторых, тем, что эффективность ресурсов в разных направлениях (как в производстве, так и в потреблении) может быть различна. Последнее означает, что общая эффективность зависит не только от количества ресурсов, но и от их распределения. (См. пример в статье Предельный эффект затрат). Р.р. в экономике может в принципе осуществляться двумя способами: централизованным и децентрализованным (рыночным). И в том, и в другом случае основой эффективности Р.р. является информация о потребностях, наличии ресурсов и технологиях. В рыночной экономике главным источником такой информации служат цены. Оптимальное Р.р. — содержание большинства экономико-математических задач, решаемых в сфере планирования и управления производством. В частности, — задач линейного программирования, нелинейного программирования и др. Лауреат Нобелевской премии по экономике Т.Купманс выдвинул фундаментальную, как он выражается, «преинституциональную» теорию Р.р. Смысл этой идеи сводится к тому, что в любом обществе, независимо от его инcтитуциональной структуры, прежде всего решается задача оптимального распределения ресурсов этого общества, а затем уже на нее накладываются те или иные особенности, связанные с его устройством.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > facilities assignment
См. также в других словарях:
Allocation — may refer to:* Computers ** Delayed allocation ** Block allocation map ** FAT ** IP address allocation ** Memory allocation ** No write allocation ** Register allocation * Economics ** Economic system ** Asset allocation ** Allocation of… … Wikipedia
allocation of resources — Apportionment of productive assets among different uses. The issue of resource allocation arises as societies seek to balance limited resources (capital, labour, land) against the various and often unlimited wants of their members. Mechanisms of… … Universalium
allocation — Often in open outcry markets the trader who has effected a bargain is not the owner of the trade, having initiated it on behalf of another firm. Allocation refers to the process of allocating, or giving up the trade within the Trade Registration… … Financial and business terms
allocation — [[t]æ̱ləke͟ɪʃ(ə)n[/t]] allocations 1) N COUNT An allocation is an amount of something, especially money, that is given to a particular person or used for a particular purpose. A State Department spokeswoman said that the aid allocation for… … English dictionary
allocation — In a general sense, distribution of limited resources among competing requirements for employment. Specific allocations (e.g., air sorties, nuclear weapons, forces, and transportation) are described as allocation of air sorties, nuclear weapons,… … Military dictionary
allocation — noun 1) the efficient allocation of resources Syn: allotment, assignment, distribution, apportionment, sharing out, handing out, dealing out, doling out, giving out, dishing out, parceling out, rationing out, dividing up/out; informal divvying up … Thesaurus of popular words
allocation — noun 1) the efficient allocation of resources Syn: allotment, assignment, distribution, sharing out, doling out, giving out 2) our annual allocation of funds Syn: allowance, allotment, consignment, quota … Synonyms and antonyms dictionary
allocation — noun The process or procedure for allocating things, especially money or other resources. The allocation of new permits is on a first come, first served basis … Wiktionary
Allocation of resources — A description of the mechanics of investment; where one applies one s goods (for greatest possible future gain); how one disposes of one s resources (for greatest possible effect).ee also*Project planning *Project management *Earned value… … Wikipedia
allocation of resources — noun the mechanics of investment; where one applies ones goods (for greatest possible future gain); how one disposes of ones resources (for greatest possible effect). Often used as a term in conjunction with economics … Wiktionary
static allocation — allocation of resources (usually memory) before running a program (Computers) … English contemporary dictionary