-
1 resound
-
2 resound
resound [rɪ'zaʊnd](a) (noise, words, explosion) retentir, résonner;∎ the trumpet resounded through the barracks le son de la trompette retentissait dans toute la caserne(b) (hall, cave, hills, room) retentir;∎ the woods resounded with birdsong les bois étaient pleins de chants d'oiseaux∎ the declaration resounded throughout the country la déclaration a eu un retentissement national -
3 resound
(to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) retentir- resoundingly -
4 ring
ring [rɪŋ]sonnerie ⇒ 1 (a) tintement ⇒ 1 (a) coup de fil ⇒ 1 (b) anneau ⇒ 1 (d)-(f) bague ⇒ 1 (d), 1 (e) cercle ⇒ 1 (f), 1 (i) sonner ⇒ 2 (a), 3 (a), 3 (c) téléphoner à ⇒ 2 (b), 3 (d) entourer ⇒ 2 (c), 2 (d) tinter ⇒ 3 (a) résonner ⇒ 3 (b)1 noun∎ there was a ring at the door on a sonné (à la porte);∎ she answered the phone after just one ring le téléphone n'avait sonné qu'une fois quand elle a décroché;∎ give two long rings and one short one sonnez trois fois, deux coups longs et un coup bref;∎ the ring of the church bells le carillonnement des cloches de l'église;∎ the ring of their voices in the empty warehouse leurs voix qui résonnaient dans l'entrepôt vide;∎ figurative it has a hollow ring cela sonne creux;∎ his words had a ring of truth il y avait un accent de vérité dans ses paroles;∎ the name has a familiar ring ce nom me dit quelque chose;∎ that excuse has got a familiar ring! j'ai déjà entendu ça quelque part!∎ give me a ring tomorrow passe-moi un coup de fil ou appelle-moi demain(c) (set of bells) jeu m de cloches∎ a diamond ring une bague de diamant(s);∎ a wedding ring une alliance, un anneau de mariage(e) (round object) anneau m; (for serviette) rond m; (for swimmer) bouée f; (for identifying bird) bague f; (of piston) segment m;∎ moor the boat to that ring amarrez le bateau à cet anneau;∎ Technology retaining ring plaquette f de fixation;(f) (circle → of people, chairs) cercle m; (→ in water, of smoke) rond m; (→ in or around tree trunk, around planet) anneau m; (→ around sun, moon) halo m;∎ they formed a ring round her ils ont formé un cercle autour d'elle;∎ all stand in a ring mettez-vous tous en cercle ou en rond;∎ sitting in a ring assis en cercle ou en rond;∎ she looked round the ring of faces elle regarda les visages tout autour d'elle;∎ the glasses left rings on the piano les verres ont laissé des ronds ou des marques sur le piano;∎ the rings of Saturn les anneaux de Saturne;∎ there's a ring around the moon la lune est cernée d'un halo;∎ he has rings round his eyes il a les yeux cernés;∎ familiar to run rings round sb éclipser ou écraser qn(g) (for boxing, wrestling) ring m; (in circus) piste f; (for bullfight) arène f; (for showjumping) enceinte f;∎ the ring (boxing as sport) la boxe;∎ Stock Exchange the Ring le Parquet(i) (group → of people) cercle m; (→ gang) bande f; (→ of spies, drug traffickers) réseau m; Commerce cartel m;∎ price-fixing ring cartel m;∎ spy/drug ring réseau m d'espions/de trafiquants de drogue;∎ paedophile ring réseau m pédophile(a) (bell, alarm) sonner;∎ I rang the doorbell j'ai sonné à la porte;∎ the church clock rings the hours l'horloge de l'église sonne les heures;∎ the name/title rings a bell ce nom/titre me dit quelque chose;∎ to ring the changes on sth apporter des changements à qch(c) (surround) entourer, encercler;∎ a lake ringed with trees un lac entouré ou bordé d'arbres(d) (draw circle round) entourer d'un cercle;∎ ring the right answer entourez la bonne réponse(f) (in quoits, hoop-la → throw ring round) lancer un anneau sur(a) (chime, peal → bell, telephone, alarm) sonner; (→ with high pitch) tinter; (→ long and loud) carillonner;∎ to ring at the door sonner à la porte;∎ the doorbell rang on a sonné (à la porte);∎ the bell is ringing for dinner on sonne pour le dîner;∎ the line is ringing for you ne quittez pas, je vous le/la passe∎ their laughter rang through the house leurs rires résonnaient dans toute la maison;∎ the theatre rang with applause la salle retentissait d'applaudissements;∎ my ears are ringing j'ai les oreilles qui bourdonnent;∎ her words still ring in my ears ses paroles résonnent encore à mes oreilles;∎ to ring true/false/hollow sonner vrai/faux/creux∎ to ring for the maid sonner la bonne;∎ I rang for a glass of water j'ai sonné pour qu'on m'apporte un verre d'eau;∎ you rang, Sir? Monsieur a sonné?►► ring binder classeur m (à anneaux);ring circuit circuit m de bouclage;Music the Ring Cycle la Tétralogie;ring finger annulaire m;ring main conducteur m de bouclage;Computing ring network réseau m en anneau;Ornithology ring ouzel merle m à plastron ou à collier;ring road périphérique m;British ring spanner clé f polygonale(phone back) rappeler(phone back) rappeler∎ to ring down the curtain baisser le rideau;∎ figurative to ring down the curtain on sth marquer la fin de qch➲ ring in(a) to ring the new year in sonner les cloches pour annoncer la nouvelle annéeBritish téléphoner;∎ listeners are encouraged to ring in on encourage les auditeurs à téléphoner (au studio);∎ to ring in sick téléphoner pour dire qu'on est maladeBritish raccrocher➲ ring out∎ to ring out the old year sonner les cloches pour annoncer la fin de l'année;∎ figurative to ring out the old and ring in the new se débarrasser du vieux pour faire place au neuf(bell, telephone) sonner; (voice, shot) retentirtéléphoner à, appeler;∎ if you ring round everybody, I'm sure you'll find someone to help si tu appelles tout le monde, tu trouveras bien quelqu'un pour t'aiderpasser une série de coups de fil(b) (on cash register → sale, sum) enregistrer;∎ to ring up a profit réaliser un bénéfice∎ to ring up the curtain lever le rideau;∎ figurative to ring up the curtain on sth marquer le début de qchtéléphoner -
5 vibrate
vibrate [vaɪˈbreɪt]* * *[vaɪ'breɪt], US ['vaɪbreɪt] 1.transitive verb faire vibrer2.intransitive verb vibrer ( with de) -
6 ripple
ripple ['rɪpəl]1 noun∎ figurative a ripple of excitement ran through the crowd un murmure d'excitation parcourut la foule;∎ a ripple of laughter ran through the audience des rires discrets parcoururent l'assistance(c) (repercussion) répercussion f, vague f;∎ her resignation hardly caused a ripple sa démission a fait très peu de bruit∎ strawberry/chocolate ripple (ice cream) glace f marbrée à la fraise/au chocolat(e) Electronics oscillation f∎ moonlight rippled on the surface of the lake le clair de lune scintillait sur la surface du lac;∎ the muscles rippled in his back ses muscles se dessinaient sous la peau de son dos;∎ rippling muscles muscles mpl saillants ou puissants(b) (murmur → water, waves) clapoter(c) (resound, have repercussions) se répercuter;∎ the scandal rippled through the whole department le scandale s'est répercuté à travers ou a fait des vagues dans tout le service(water, lake) rider►► Television & Cinema ripple dissolve fondu m par ondulation;ripple effect répercussions fpl;Physics ripple tank bac m à ondes
См. также в других словарях:
resound — ► VERB 1) fill or be filled with a ringing, booming, or echoing sound. 2) (of fame, success, etc.) be much talked of. 3) (resounding) emphatic; unmistakable: a resounding success … English terms dictionary
resound — verb Resound is used with these nouns as the subject: ↑word … Collocations dictionary
resound — verb 1) the explosion resounded around the silent street Syn: echo, re echo, reverberate, ring out, boom, thunder, rumble 2) resounding with the clang of hammers Syn: reverberate, echo, re echo, resonate … Thesaurus of popular words
resound — verb Etymology: Middle English resounen, from Middle French resoner, from Latin resonare, from re + sonare to sound more at sound Date: 14th century intransitive verb 1. to become filled with sound ; reverberate 2. a. to sound loudly … New Collegiate Dictionary
resound — verb /ˌɹiːˈsaʊnd/ a) to sound again The street resounded with the noise of the childrens game. b) to echo a sound The sound of the brass band resounded through the town … Wiktionary
resound — verb (I) 1 if a place resounds with a sound it is full of it; echo 1 (2) (+ with/to): The hall resounded with laughter and cheering. 2 if a sound such as a musical note resounds, it continues loudly and clearly for quite a long time (+… … Longman dictionary of contemporary English
resound — verb Syn: echo, reverberate, ring, boom, thunder, rumble, resonate … Synonyms and antonyms dictionary
resound — UK [rɪˈzaʊnd] / US verb [intransitive] Word forms resound : present tense I/you/we/they resound he/she/it resounds present participle resounding past tense resounded past participle resounded literary to produce or be filled with a loud sound… … English dictionary
resound — [[t]rɪza͟ʊnd[/t]] resounds, resounding, resounded 1) VERB When a noise resounds, it is heard very loudly and clearly. [LITERARY] [V prep] A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament... [V prep] The soldiers boots resounded in… … English dictionary
resound — /rəˈzaʊnd / (say ruh zownd) verb (i) 1. to re echo or ring with sound, as a place. 2. to make an echoing sound, or sound loudly, as a thing. 3. to be echoed, or ring, as sounds. 4. to be famed or celebrated. –verb (t) 5. to re echo (a sound). 6.… …
resound — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. echo, reecho, ring, reverberate, peal. See loudness, sound. II (Roget s IV) v. Syn. reverberate, echo, ring, vibrate; see sound 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. echo, reverberate, ring, repeat … English dictionary for students