-
1 skill
skil1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) dyktighet, ferdighet2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) ferdighet•- skilful- skilfully
- skilfulness
- skilledsubst. \/skɪl\/dyktighet, ferdighet, teknikkgame of skills kunnskapsspill -
2 appendicitis
(the inflammation of the appendix in the body which usually causes pain and often requires the removal of the appendix by surgery.) blindtarmsbetennelsesubst. \/əˌpendɪˈsaɪtɪs\/( medisin) blindtarmsbetennelse -
3 draught
1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) (gjennom)trekk2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) slurk, drikk tømt i ett drag, sup3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) dypgående•- draughts- draughtytrekkIsubst. \/drɑːft\/1) trekk, trekking2) fangst3) ( medisin) slurk, dose, skjeblad4) ( sjøfart) dyptgående5) (luft)drag, trekkdet trekker her, det er (gjennom)trekk her6) tapping7) ( også draught beer) øl fra fat, fatøl8) dragrem, drivrem9) brikke i damspill10) ( gammeldags) innkalling til militærtjenesteat\/in a draught i en slurkbeer on draught øl på fat, fatøldraught animal eller beast of draught trekkdyrdraughts ( tar verb i entall) dam (spill)feel the draught kjenne trekket ( hverdagslig) ha på følelsen, kjenne på segIIverb \/drɑːft\/se ➢ draft, 2 -
4 effort
'efət1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) innsats, (kraft)anstrengelse, krafttak2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) bestrebelse, anstrengelse, strev, flid3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) forsøk, prestasjon•- effortlesslydåd--------forsøk--------gjerning--------kampanje--------strevsubst. \/ˈefət\/1) (kraft)anstrengelse, innsats, strev2) ( teknisk) kraft3) prestasjon, anstrengelse (spesielt kunstnerisk, spøkefullt)til tross for hans oratoriske øvelser, falt publikum snart i søvn4) forsøk, verk, produktbe an effort koste overvinnelsebe unsparing in one's efforts ikke spare på kreftene, gi alt man harby one's own efforts ved egen kraftcost an effort koste overvinnelsemake an all-out effort anstrenge seg til det ytterste, gi alt det en harmake an effort anstrenge seg, gjøre et (alvorlig) forsøkgjøre sitt ytterste \/ gjøre alt man kanput effort into something legge arbeid (eller flid) i noeput forth an effort gjøre en kraftanstrengelsethat's a good effort! ( hverdagslig) ikke verst!, bra gjort!with effort med besværwithout (apparent) effort uten (synlig) anstrengelse -
5 enterprise
1) (something that is attempted or undertaken (especially if it requires boldness or courage): business enterprises; a completely new enterprise.) foretak, virksomhet, bedrift2) (willingness to try new lines of action: We need someone with enterprise and enthusiasm.) initiativ, framdrift, virketrang•strevsubst. \/ˈentəpraɪz\/1) dristig foretagende (eller tiltak), vågestykke2) (forretnings)foretagende, foretak, bedrift, virksomhet3) initiativ, foretaksomhet, driftighet, virketranghan mangler initiativ\/fremdrifthan er en veldig foretaksom mann \/ en mann med fremdrift -
6 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) trening, mosjon, trim2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) øvelse, øving3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) manøver, øvelse2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) mosjonere, trimme, lufte2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) bruke, utøvemosjonere--------øveIsubst. \/ˈeksəsaɪz\/1) anvendelse, utøvelse, utfoldelse, utførelse2) øvelse, trening, mosjon, idrett• do you take exercise?jeg går for å mosjonere \/ jeg går for mosjonens skyld3) øvelse, oppgave, øvingsoppgavejeg må skrive\/gjøre en (øvings)oppgave4) ( også religious exercise) andaktsøvelse5) (amer., ofte i flertall) høytidelighet, seremoni, program• did you come to the graduation exercises?6) (militærvesen, ofte i flertall) manøver, øvelseexercise of mental faculties hjernetrimfive-finger exercise ( musikk) øvelse for én håndIIverb \/ˈeksəsaɪz\/1) (ut)øve, anvende, utvise• does she exercise power?2) øve (inn), trene, mosjonere, drille3) sette i bevegelse, holde sysselsatt, oppta4) sette på prøve -
7 exertion
- ʃən1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) anstrengelse; utøvelse2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) anstrengelsesubst. \/ɪɡˈzɜːʃ(ə)n\/, \/eɡˈzɜːʃ(ə)n\/1) anvendelse, utøvelse, utfoldelse, oppbydelse2) anstrengelse, anspennelseexertion of power eller exertion of authority maktutøvelse -
8 intelligence
1) (the quality of being intelligent: It requires a high degree of intelligence to do this job well.) intelligens, forstand2) (news or information given.) underretning, melding; etterretning3) (a department of state or of the army etc which deals with secret information: He works in Intelligence.) etterretningstjenesteintelligenssubst. \/ɪnˈtelɪdʒ(ə)ns\/1) intelligens, forstand, vett2) begavelse3) ( tar verb i entall) etterretning(er), opplysning(er), informasjon4) ( også intelligence service) etterretningstjeneste, etterretning, E-tjeneste5) åndhave the intelligence to ha vett (nok) til åintelligence of\/about opplysning(er) om -
9 leadership
1) (the state of being a leader: He took over the leadership of the Labour party two years later.) ledelse2) (the quality of being able to lead others; leadership ability: The post requires a person who combines leadership and energy; She's got leadership potential; Does he have any leadership qualities?.) lederegenskapsubst. \/ˈliːdəʃɪp\/1) lederskap, ledelse2) lederevner -
10 maximum
1. 'mæksiməm adjective(greatest: This requires maximum effort / the maximum amount of effort.) maksimum, høyeste2. -mə noun(the greatest number or quantity or the highest point or degree: Two hundred an hour is the maximum we can produce.) det meste/høyeste, maksimumIsubst. \/ˈmæksɪməm\/, i flertall: \/ˈmæksɪmə\/maksimum, høydepunkt, høyeste punktstørst mulig lykke, toppen av lykkebe at (a) maximum være på sitt høyeste, være på høydepunktetIIadj. \/ˈmæksɪməm\/maksimal-, høyeste, topp-, den størst mulige, det mest muligemaximum likelihood ( statistikk) største sannsynlighet -
11 occasion
ə'keiʒən1) (a particular time: I've heard him speak on several occasions.) anledning, tidspunkt2) (a special event: The wedding was a great occasion.) anledning, begivenhet•- occasionallyanledning--------grunn--------høveIsubst. \/əˈkeɪʒ(ə)n\/1) anledning, leilighet, høve2) (viktig) begivenhet, tilstelning, anledning, stor hendelse3) grunn, anledning, (medvirkende) årsakas occasion requires etter behovas occasion serves ved passende anledningfind (an) occasion to do something eller find (an) occasion for doing something få anledning til å gjøre noefrom occasion to occasion fra gang til ganggive occasion to gi anledning tilif occasion serves om det passerimprove the occasion utnytte situasjonenmake the most of the occasion utnytte situasjonenoccasions forretninger, ærender( gammeldags) fornødenheteron occasion nå og da, ved behov, leilighetsvison ordinary occasions eller on ordinary days til hverdagson the occasion of i anledning avon the slightest occasion ( gammeldags) ved den minste anledningprofit by the occasion benytte seg av anledningenrise to the occasion eller be equal to the situation være situasjonen voksen vise hva man duger tilshould the occasion arise eller if occasion should arise dersom anledningen skulle by seg, ved behovtake occasion by the forelock gripe sjansentake occasion to ( gammeldags) benytte anledningen tilwhen occasion offers når anledningen byr seg, ved anledningIIverb \/əˈkeɪʒ(ə)n\/forårsake, volde, foranledige, gi anledning tiloccasion somebody to do something foranledige noen til å gjøre noe -
12 operation
1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) operasjon, virksomhet, prosess2) (the process of working: Our plan is now in operation.) drift, virksomhet3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operasjon4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) manøverdrift--------operasjonsubst. \/ˌɒpəˈreɪʃ(ə)n\/1) virkning, innvirkning, virkemåte2) drift, løp, gang, funksjon, virksomhet, bruk, anvendelse• begin\/commence operationssette i gang \/ begynne virksomhet3) ( jus) kraft4) (naturlig) prosess, virksomhet, funksjon5) arbeidsmåte, operasjon6) ( militærvesen) operasjon7) ( medisin) operasjon, inngrep8) ( matematikk) operasjon9) ( børs) spekulasjon, finansoperasjon10) drift11) håndtering, betjeningcome into operation komme i gang ( om lov e.l.) tre i kraftbe in operation være i gang, være i funksjonthe operation of breathing åndedrettsvirksomhetenoperation of division ( matematikk) divisjonput into operation sette i gang, sette i drift ( overført) sette i verk, iverksettesurgical operation operasjon -
13 reconstruction
-
14 require
1) (to need: Is there anything else you require?) trenge, behøve2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) kreve, forlange, påby•behøve--------fordre--------forlange--------trengeverb \/rɪˈkwaɪə\/1) behøve(s), trenge (til)det er behov for meg hjemme \/ jeg behøves hjemme2) kreve, forlange, fordreas required etter behov\/ønskesom ønsket, ifølge oppfordringif\/when required ved behov, om det behøves -
15 seriousness
noun alvor(lighet)subst. \/ˈsɪərɪəsnəs\/alvor, alvorlighetin all seriousness i fullt alvorthe seriousness of det alvorlige i, alvorligheten av -
16 shall
ʃəl, ʃælshort forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal, komme til å2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) skal nok3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) skal4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal, må (bare)vil1) (om fremtid, ofte presens på norsk) skal, komme til å2) (hensikt, vilje) vil3) ( ordre) skal, må4) ( spørsmål) skal, kan• shall we go there tomorrow? -
17 technical
'teknikəl1) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) teknisk2) ((having many terms) relating to a particular art or science: `Myopia' is a technical term for `short-sightedness'.) fag-, faglig3) (according to strict laws or rules: a technical defeat.) formell•- technically
- techniciantekniskadj. \/ˈteknɪk(ə)l\/ eller technic1) teknisk2) fag-, faglig, fagmessig, yrkes-, yrkesrettet3) formell, saklig4) ( jus) lovlig, rettsteknisk -
18 treatment
noun ((an) act or manner of treating: This chair seems to have received rough treatment; This patient/disease requires urgent treatment.) behandlingbehandlingsubst. \/ˈtriːtmənt\/1) behandling2) ( medisin) behandling, kur3) ( kunst) utførelse, behandlingbe under (medical) treatment være under (medisinsk) behandlingthe full treatment ( hverdagslig) full pakke, med alt tilbehørthe treatment ( hverdagslig) straff, hard kritikkundergo treatment for something ( medisin) få behandling for noe, gjennomgå behandling for noe
См. также в других словарях:
requires further consideration — needs more perusal, requires more thought … English contemporary dictionary
requires some consideration — need consideration, requires further thought … English contemporary dictionary
requires — re·quire || rɪ kwaɪə(r) v. demand, claim; need, call for, have need for; order, command; necessitate, compel … English contemporary dictionary
REQUIRES — … Useful english dictionary
requires clarification — needs to be made clearer … English contemporary dictionary
requires consideration — needs to be carefully thought over … English contemporary dictionary
requires long breath — it is necessary to be patient … English contemporary dictionary
requires patience — needs patience … English contemporary dictionary
requires reconsideration — needs to be reviewed and carefully examined … English contemporary dictionary
Si monumentum requires, circumspice — Studioalbum von Deathspell Omega Veröffentlichung 2004 Label Norma Evangelium Diaboli, The Ajna Offensive … Deutsch Wikipedia
Si Monumentum Requires, Circumspice — Infobox Album Name = Si Monumentum Requires, Circumspice Type = studio Artist = Deathspell Omega Released = 2004 Recorded = Genre = Black metal Length = 1:17:47 Label = Norma Evangelium Diaboli Producer = Reviews = Last album = Inquisitors of… … Wikipedia