-
21 reprimere lo sciopero
-
22 reprimere i disordini
гл.общ. подавить беспорядки, прекратить беспорядкиИтальяно-русский универсальный словарь > reprimere i disordini
-
23 reprimere la ribellione
гл.общ. подавить мятежИтальяно-русский универсальный словарь > reprimere la ribellione
-
24 reprimere la rivolta
гл.общ. подавить мятежИтальяно-русский универсальный словарь > reprimere la rivolta
-
25 reprimere le lacrime
гл.общ. сдержать слёзыИтальяно-русский универсальный словарь > reprimere le lacrime
-
26 reprimere vt irreg
[re'primere] -
27 azioni volte a prevenire e reprimere il terrorismo
Italiano-russo Law Dictionary > azioni volte a prevenire e reprimere il terrorismo
-
28 подавить
-
29 подавлять
-
30 пресекать
-
31 усмирять
-
32 подавить забастовку
Русско-итальянский юридический словарь > подавить забастовку
-
33 подавлять акты агрессии
Русско-итальянский юридический словарь > подавлять акты агрессии
-
34 подавлять нарушения мира
Русско-итальянский юридический словарь > подавлять нарушения мира
-
35 Оттеснять
- reprimere; repellere; rejicere; submovere; -
36 reprimo
rĕprĭmo, ĕre, pressi, pressum [re + premo] - tr. - [st1]1 [-] faire reculer, empêcher d'avancer, retenir, refouler. - influentes in Italiam Gallorum copias repressit, Cic. Prov. 32: il refoula les troupes gauloises dont le flot se déversait en Italie. - cf. Cic. Div. 2, 69; Caes. BG. 7, 8, 1. - quem Murena repressum magnā ex parte, non oppressum reliquit, Cic. Mur. 15, 32: (Mithridate) que Muréna repoussa sur presque tous les points, mais laissa encore debout. [st1]2 [-] au fig. réprimer, repousser, arrêter, retenir, contenir, arrêter, empêcher. - animi incitationem, Caes. BC. 3, 92, 5: réprimer l'ardeur de qqn. - fugam reprimere, Caes. BG. 3, 14, 1: arrêter la fuite. - reprimere conatus alicujus, Cic. Verr. 2, 64: réprimer les efforts de qqn. - homines odium suum a corpore ejus repressserunt, Cic. Sest. 117: le public contenant sa haine ne se laissa pas aller à des violences sur sa personne. - se reprimere, Ter. Haut. 199, ou (absol.) reprimere, Cic. Leg. 2, 44: se contenir, s'arrêter de parler. - fletu reprimor, ne scribam Cic. Att. 11, 15, 3, à cause des larmes je me retiens d'écrire (= je pleurerais, si j'écrivais). - vix reprimor, quin... Plaut. Mil. 1368: j'ai peine à me retenir de. - itinera reprimere, Cic. Att. 10, 9, 1: diminuer les étapes, ralentir sa marche. - sua sponte cursum represserunt et ad medium fere spatium constiterunt, Caes. BC. 3, 93: ils ralentirent d'eux-mêmes leur marche et s'arrêtèrent à peu près au milieu de leur trajet. - dextram reprimere, Virg. En. 12, 939: retenir son bras. - ego vix reprimo labra quin te deosculer, Plaut. Cas.: j'ai peine à empêcher mes lèvres de te donner des baisers.* * *rĕprĭmo, ĕre, pressi, pressum [re + premo] - tr. - [st1]1 [-] faire reculer, empêcher d'avancer, retenir, refouler. - influentes in Italiam Gallorum copias repressit, Cic. Prov. 32: il refoula les troupes gauloises dont le flot se déversait en Italie. - cf. Cic. Div. 2, 69; Caes. BG. 7, 8, 1. - quem Murena repressum magnā ex parte, non oppressum reliquit, Cic. Mur. 15, 32: (Mithridate) que Muréna repoussa sur presque tous les points, mais laissa encore debout. [st1]2 [-] au fig. réprimer, repousser, arrêter, retenir, contenir, arrêter, empêcher. - animi incitationem, Caes. BC. 3, 92, 5: réprimer l'ardeur de qqn. - fugam reprimere, Caes. BG. 3, 14, 1: arrêter la fuite. - reprimere conatus alicujus, Cic. Verr. 2, 64: réprimer les efforts de qqn. - homines odium suum a corpore ejus repressserunt, Cic. Sest. 117: le public contenant sa haine ne se laissa pas aller à des violences sur sa personne. - se reprimere, Ter. Haut. 199, ou (absol.) reprimere, Cic. Leg. 2, 44: se contenir, s'arrêter de parler. - fletu reprimor, ne scribam Cic. Att. 11, 15, 3, à cause des larmes je me retiens d'écrire (= je pleurerais, si j'écrivais). - vix reprimor, quin... Plaut. Mil. 1368: j'ai peine à me retenir de. - itinera reprimere, Cic. Att. 10, 9, 1: diminuer les étapes, ralentir sa marche. - sua sponte cursum represserunt et ad medium fere spatium constiterunt, Caes. BC. 3, 93: ils ralentirent d'eux-mêmes leur marche et s'arrêtèrent à peu près au milieu de leur trajet. - dextram reprimere, Virg. En. 12, 939: retenir son bras. - ego vix reprimo labra quin te deosculer, Plaut. Cas.: j'ai peine à empêcher mes lèvres de te donner des baisers.* * *Reprimo, reprimis, penul. corr. repressi, repressum, reprimere. Plaut. Retenir à force et garder que quelque chose ne se face, Reprimer, Refraindre.\Reprime iracundiam. Terent. Appaise toy, ou ton ire.\Reprimam iam me, nec insequar longius. Cicero. Je me retiendray.\Conatus hominum reprimere. Cic. Resister à leurs entreprinses, Leur donner une reprimende.\Cursum reprimere. Caesar. Arrester son cours.\Dextram reprimere. Virgil. Retenir sa main.\Famam, siue sermones reprimere. Cicero. Appaiser un bruit commun.\Fletu reprimi, nequid scribamus. Cic. Estre engardé d'escrire.\Impetum populi reprimere. Cic. Assopir, Faire cesser, Appaiser la fureur du peuple.\Itinera reprimere. Cic. Abbreger, Accourcir son chemin.\Obiurgationem susceptam reprimere. Cic. Cesser de tanser.\Repressit pedem retro. Virg. Il a retiré son pied, Il s'est reculé. -
37 represso
past part vedere reprimere* * *represso agg. repressed; (psic.) suppressed: emozioni represse, suppressed emotions; istinti repressi, repressed instincts; rabbia repressa, repressed rage.* * *[re'prɛsso] represso (-a)1. ppSee:2. agg3. sm/f(persona) repressed person* * *[re'prɛsso] 1.participio passato reprimere2.1) [invidia, nervosismo] repressed; [sorriso, sbadiglio] suppressed, stifled2) psic. suppressed3.* * *represso/re'prεsso/II aggettivo1 [invidia, nervosismo] repressed; [sorriso, sbadiglio] suppressed, stifled2 psic. suppressedIII sostantivo m.(f. -a) suppressed person. -
38 (to) repress
(to) repress /rɪˈprɛs/v. t.1 reprimere; trattenere ( la curiosità, una risata, ecc.): to repress one's feelings, reprimere i propri sentimenti; to repress a sigh, trattenere un sospiro; to repress an uprising, reprimere una rivolta2 (psic.) reprimere; rimuovere. -
39 stifle
['staɪfl]verbo transitivo soffocare (anche fig.)* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) soffocare2) (to extinguish or put out (flames).) spegnere3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimere•- stifling* * *stifle /ˈstaɪfl/n.2 [u] (vet.) malattia della grassella● stifle-bone, rotula (o patella) del cavallo.(to) stifle /ˈstaɪfl/A v. t.soffocare ( anche fig.); reprimere; spegnere; trattenere: to stifle a yawn, soffocare uno sbadiglio; to stifle a fire [a rebellion], soffocare (o domare) un incendio [una rivolta]; to stifle one's anger, reprimere l'ira; to stifle one's sobs, reprimere (o trattenere) i singhiozziB v. i.● to stifle one's grief, mettere a tacere il proprio dolore □ to stifle a rumour, mettere a tacere una diceria □ to stifle sb. to death, uccidere q. per soffocamento; far morire q. soffocato.* * *['staɪfl]verbo transitivo soffocare (anche fig.) -
40 (to) suppress
(to) suppress /səˈprɛs/v. t.1 sopprimere; abolire; annullare; omettere; tenere nascosto; occultare; insabbiare (fig.); tacere: Trade unions and newspapers were suppressed, sono stati soppressi i giornali e i sindacati; to suppress monasteries, abolire i monasteri; to suppress some details, omettere (di proposito) alcuni particolari; to suppress evidence, occultare prove; to suppress scandals, insabbiare gli scandali; to suppress the truth, tenere nascosta (o tacere) la verità2 reprimere; domare; soffocare; trattenere; tenere a freno: to suppress a rebellion, reprimere (o domare) una rivolta; (econ.) to suppress inflation, domare l'inflazione; to suppress a smile, trattenere un sorriso; to suppress freedom, soffocare la libertà; to suppress one's anger, tenere a freno la rabbia4 (biol.) inibire6 (elettron.) sopprimere; eliminare● to suppress a book, proibire la pubblicazione di un libro □ (med.) to suppress a severe cough, sedare una brutta tosse □ (med.) to suppress a haemorrhage, arrestare un'emorragia □ to suppress a rumour, far tacere una diceria.
См. также в других словарях:
reprimere — /re primere/ [dal lat. reprimĕre, der. di premĕre premere, comprimere , col pref. re ] (pass. rem. reprèssi, reprimésti, ecc.; part. pass. reprèsso ). ■ v. tr. 1. [impedire che si manifesti una propria reazione fisica o psichica, un moto… … Enciclopedia Italiana
reprimere — index restrain, stifle, suppress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
reprimere — re·prì·me·re v.tr. 1. AD contenere, tenere a freno impulsi, stati d animo e sim.: reprimere la rabbia, la commozione, il riso, le lacrime | BU contrastare un sentimento, un moto istintivo o un comportamento altrui: reprimere la collera di qcn.… … Dizionario italiano
reprimere — A v. tr. 1. contenere, frenare, trattenere, comprimere, costringere □ padroneggiare, dominare □ mortificare, umiliare □ (psicoan.) inibire, castrare CONTR. liberare 2. (una rivolta, uno sciopero, ecc.) soffocare, domare, sedare, stroncare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reprimere — {{hw}}{{reprimere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io repressi , tu reprimesti ; part. pass. represso ) 1 Contenere, frenare un moto istintivo: reprimere l ira, lo sdegno; SIN. Trattenere. 2 Arrestare con la forza ciò che tende a rivoluzionare o a… … Enciclopedia di italiano
réprimer — [ reprime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; repremer XIIIe; lat. reprimere 1 ♦ Vx Méd. Arrêter l effet, l action de. « La tisane réprime la grande ardeur de la fièvre » ( Furetière). ♢ (XIVe) Mod. Empêcher (un sentiment, une tendance) de se… … Encyclopédie Universelle
RÉPRESSION — Durkheim évoque l’hypothèse où serait réalisée la transparence sociale intégrale, une société monacale par exemple. Il se demande à quel principe un tel groupement pourrait devoir sa cohésion et son maintien. Il n’hésite guère: une société ne… … Encyclopédie Universelle
repressione — re·pres·sió·ne s.f. CO 1. il reprimere istinti, moti dell animo e sim.: la repressione di uno scoppio d ira | il reprimere azioni illecite, criminali e sim. da parte di un autorità costituita: lotta per la repressione della delinquenza minorile… … Dizionario italiano
repressione — /repre s:jone/ s.f. [dal lat. tardo repressio onis, der. di reprimĕre reprimere ]. 1. [il reprimere una reazione fisica o psichica, un comportamento e sim.: r. di un istinto ] ▶◀ Ⓣ (psicanal.) inibizione, soffocamento, spegnimento. ↑ soppressione … Enciclopedia Italiana
reprimir — (Del lat. reprimere.) ► verbo transitivo/ pronominal POLÍTICA, SICOLOGÍA Impedir que una persona exprese o haga con libertad una cosa: ■ la policía reprimió a los manifestantes; durante la conferencia se reprimía las ganas de bostezar . SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Repression — Unterdrückung * * * Re|pres|si|on 〈f. 20〉 1. Abwehr, Hemmung 2. Unterdrückung [<lat. repressio „das Zurückdrängen“; zu reprimere „zurückdrängen“] * * * Re|pres|si|on, die; , en [frz. répression < lat. repressio, zu: repressum, 2. Part von:… … Universal-Lexikon