-
21 выговор
1) ( произношение) pronuncia ж.2) ( порицание) rimprovero м., biasimo м., sgridata ж.3) ( взыскание) nota ж. di biasimo, ammonizione ж.* * *м.1) ( качество произношения) accento, cadenza f, pronuncia fукраинский вы́говор — accento ucraino
2) ( строгое внушение) censura fсделать вы́говор — censurare qd
* * *n1) gener. emendazione, partaccia, parte, predicozzo, ripassata, sbrigliata, parlata, accento, ammonizione, censura (по службе), chiassata, cicchetto, discorsino, garrito, monito, parlatura, proferimento, pronuncia, pronunciazione, pronunzia, pronunziamento, pronunziazione, reprensione, reprimenda, rimproccio, rimprovero, riprensione, sgridata2) colloq. parrucca, ramanzina3) sl. pipa4) obs. monizione5) liter. requisitoria, scartata6) jocul. pappina -
22 нагоняй
ramanzina ж., paternale ж., sgridata ж., lavata ж. di capoдать нагоняй — dare una ramanzina [una strigliata]
* * *м. разг.sgridata f, partaccia f, lavata f di testaдать нагоня́й — fare una partaccia
* * *n1) gener. chiassata, chiasso, cicchetto, paternale, rampogna, sgridata, strapazzata2) colloq. strigliata, parrucca, ramanzina, reprimenda3) sl. pipa4) liter. scartata5) jocul. sonata -
23 нахлобучка
lavata ж. di capo, strigliata ж.* * *ж. разг.strigliata, lavata di capoдать нахлобу́чку — fare una strigliata / partaccia ( a qd)
* * *n1) gener. rovescio, cicchetto, predicozzo, rampogna, reprimenda, tirata d'orecchi2) colloq. orzata, gridata, intemerata, ramanzina, rincanata, ripassata3) sl. pipa -
24 выговор
admonición, advertencia, amonestación, apercibimiento, censura, conminación, monición, reprensión, reprimenda -
25 внушение
[vnušénie] n.1) suggestione (f.); ascendente (m.)2) reprimenda (f.)сделать внушение + dat. — redarguire, riprendere, fare una predica a qd
-
26 укор
[ukór] m.1.rimprovero, biasimo, reprimenda (f.)укоры совести — rimorsi (pl.)
ставить что-л. кому-л. в укор — rinfacciare qc. a qd
живой укор: он живой укор для нас всех — è un continuo rimprovero per noi tutti
2.◆ -
27 выговор
admonestation, admonitionreprimendapronunciation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reprimenda — /repri mɛnda/ s.f. [dal fr. réprimande, dal lat. reprimenda culpa colpa da reprimere ; rifatto secondo la forma lat.], lett. [il rimproverare, spec. in modo duro e severo: ricevere una r. ] ▶◀ (fam.) lavata di capo, (fam.) liscebusso, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
reprimenda — sustantivo femenino 1. Regañina o reprensión fuerte, bronca: El guarda les echó una buena reprimenda por estar molestando a las señoras del parque … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reprimenda — (Del lat. reprimenda, cosa que debe reprimirse). f. Reprensión vehemente y prolija … Diccionario de la lengua española
reprimenda — s. f. Admoestação severa; censura; crítica … Dicionário da Língua Portuguesa
reprimenda — ► sustantivo femenino Amonestación con que se critica, desaprueba y corrige una cosa que ha dicho o ha hecho una persona: ■ tu mal comportamiento se merece una reprimenda. SINÓNIMO amonestación regañina ANTÓNIMO felicitación * * * reprimenda (del … Enciclopedia Universal
reprimenda — {{#}}{{LM R33873}}{{〓}} {{SynR34707}} {{[}}reprimenda{{]}} ‹re·pri·men·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Reprensión o regañina fuertes. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín reprimenda (cosa que debe reprimirse). {{#}}{{LM SynR34707}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reprimenda — re·pri·mèn·da s.f. CO severo rimprovero: fare, ricevere una reprimenda Sinonimi: requisitoria, riprensione. {{line}} {{/line}} DATA: 1578. ETIMO: dal fr. réprimande, dal lat. reprimenda, propr. gerund. femm. di reprimĕre reprimere … Dizionario italiano
reprimenda — re|pri|men|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
reprimenda — {{hw}}{{reprimenda}}{{/hw}}s. f. Severa sgridata … Enciclopedia di italiano
reprimenda — pl.f. reprimende … Dizionario dei sinonimi e contrari
reprimenda — sustantivo femenino reconvención, reprensión, amonestación, regaño, castigo, julepe (coloquial), bronca*, andanada* (coloquial), filípica*, invectiva, recorrido*. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos